Планета №6
Сеппуку – японский национальный обычай, которому издавна следовали все даймио и самураи, потерявшие лицо.
Самурай, решивший совершить сеппуку, как правило, делает это в присутствии почтенной публики. Сначала он оглашает завещание, зачитывает прощальные стихи и отдает последние распоряжения, после чего взрезает себе живот коротким мечом и, помучившись немного в свое удовольствие, дает рукой знак секунданту, чтобы тот отрубил ему голову.
При необходимости обряд сеппуку может совершаться по сокращенной программе, то есть без завещания, без стихов, без секунданта и без публики. В этом случае самурай просто вспарывает себе живот и умирает в жутких мучениях.
Синто – японская национальная религия, на которую опирается японское национальное всё, включая и борьбу сумо, – в отличие от карате, которое опирается на дзен-буддизм и в силу этого более интернационально.
Сумо – японская национальная борьба, в которой два грозных соперника долго топают друг на друга ногами в надежде, что противник испугается и сразу убежит. Однако этого, как правило, не происходит, и тогда соперникам приходится бороться всерьез.
Сэнсэй – человек, который учит других людей драться и попутно грузит их восточной философией.
Токугава – род даймио, который в XXVII веке захватил власть в Японии. Родственник императора, принц Токугава Иэясу стал сегуном и разгромил всех своих противников при содействии одного англичанина, который заплыл в Японию случайно и стал там самураем и родоначальником японского военно-морского флота.
Этот англичанин, Уильям Адаме, известный также под именем Андзин Миура, Рыцарь Золотого Веера, оказал принцу и всей Японии массу услуг, и странно, что наследники Иэясу, став сегунами, наложили строгий запрет на пребывание иностранцев в Японии.
Впрочем, возможно, они были правы – ведь упадок самурайского духа в Японии начался именно тогда, когда страну, потерпевшую поражение во Второй мировой войне, заполонили иностранцы.
Харакири – результат не правильного прочтения иероглифов, обозначающих слово «сеппуку». Европейцы предпочитают слово «харакири» скорее всего потому, что оно кажется им более благозвучным или более японским. См. «сеппуку».
Чукчи – древний народ палеоазиатской группы. Предполагают, что чукчи были древнейшим населением всей Евразии, однако неблагодарные молодые народы оттеснили их на самый край земли, где они живут и по сей день, занимаясь выпасом оленей и оказывая гостеприимство геологам.
Чукотское гостеприимство, по мнению посвященных, не имеет себе равных на всем белом свете. Ведь чукчи по древнему обычаю отдают гостю в пользование самое дорогое, что у них есть, – своих жен и дочерей. Гостя, отказавшегося от столь лестного предложения, прежде убивали, но сейчас этот пережиток уже ушел в прошлое.
Вопреки анекдотам, чукчи имеют богатейший интеллектуальный потенциал. В советское время на 14 тысяч чукчей приходился один член Союза писателей (Юрий Рытхэу), что вдвое превышает аналогичный показатель среди русских.
Шао-линь – монастырь, который основал создатель дзен-буддизма Бодхихарма. В полном соответствии с учением дзен, один из постулатов которого гласит: «Если встретишь Будду – убей Будду», – монахи этого монастыря посвящали все свободное от молитв время совершенствованию боевого искусства и достигли в этом деле больших высот, создав тренировочный комплекс «у-шу» и систему рукопашного боя «кун-фу», от которой ведут свое происхождение почти все остальные восточные единоборства, исключая разве что сумо и борьбу нанайских мальчиков.
Якудза – японская мафия. Как и всякая другая мафия, живет не по закону, а по понятиям, которые, однако, имеют ряд существенных отличий от общепринятых. Понятия Якудзы записаны в самурайском кодексе чести Бусидо, который существовал уже в те времена, когда понятия коза ностры, русской мафии и китайских триад еще не значились даже в проекте.
Японские боги – в национальной религии синто – прямые предки императоров-микадо.
В отличие от греческих олимпийских богов, которые имели привычку вступать в связь с земными женщинами, в результате чего рождались герои и кентавры, японские боги не опускались до такого мезальянса. Они водили дружбу исключительно с богинями, и матерью первого императора Японии Дзимму была сама богиня Аматэрасу – верховное божество синтоистского пантеона.
Автор считает своим долгом предупредить, что все нижеизложенное не соответствует действительности, и обращается к соратникам и потомкам с просьбой без крайней необходимости не переводить эту книгу на японский язык.
Выстрел! Я проснулся в начале шестого.Я наблюдал охоту на единорогов,Но я оставался при этом спокойным –Я много читал о повадках этих животных.Никто не сможет поставить их в упряжь,Никто не сможет смирить их пулей,Их копыта не оставляют следа –Они глядят вслед движущейся звезде.1
Господин Ясука Кусака, прибывший в Россию ранним утром жаркого дня, выглядел удивительно молодо и бодро для своих 99 лет. Это объяснялось тем, что он почти с рождения занимался всеми видами единоборств, не пил ничего крепче родниковой воды, не курил табака, был равнодушен к женскому полу и ежедневно обливался холодной водой утром и вечером.
Господин Кусака был сиротой. Его отец умер несколько лет назад. Отцу было 124 года, когда, перебрав сакэ, он возвращается с дружеской вечеринки с танцами и гейшами и, споткнувшись на мосту, упал в пруд Тринадцати Камней, где и утонул на мелководье под тысячелетним деревом, листья которого трепетали на ветру.
Нагие гейши прибежали слишком поздно, и их поцелуи уже не могли возвратить покойного к жизни.
Оставшись сиротой, господин Ясука Кусака погрустил, но не впал в уныние или растерянность, ибо уже давно вел самостоятельную жизнь. Еще в 1913 году он ударом пальца в бок убил предводителя Якудзы, принудившего к сожительству девушку, чья красота заставляла сердце юного Кусаки биться с удвоенной частотой. Однако девушка отвергла своего избавителя и не приняла его любви, ибо он был слишком мал, после чего покончила с собой ударом ножа в сердце, поскольку была опозорена.
Между тем японская мафия не прощает обид, и юному Кусаке была объявлена кровная месть, от которой он укрылся в потаенном монастыре высоко в горах. Тайна его была столь велика, что даже Якудза не смогла найти своего обидчика, и постепенно о кровной мести все забыли. А господин Кусака, усовершенствовав в монастыре свое боевое мастерство, благополучно дожил до того дня, когда его лучшего ученика Гири Ямагучи пригласили в Россию для участия в открытом чемпионате мира и его окрестностей по боям без правил среди супертяжеловесов.
Гири Ямагучи, пришедший в бои без правил из борьбы сумо, выглядел соответствующим образом и отличался редким бесстрашием. Правда, он панически боялся высоты и испытывал непреодолимое отвращение к самолетам, однако об этом никто не знал, кроме сэнсэя Ясуки Кусаки, который тоже делал вид, что не знает.
Исходя из этих соображений, при молчаливом согласии сторон было решено ехать в Москву поездом.
Но в тот жаркий день, когда поезд, послав прощальный гудок Японским островам, выкатился на бескрайние просторы России, произошло несколько событий, о которых господин Кусака даже не догадывался, несмотря на свое умение смотреть сквозь стены и предвидеть будущее.
В этот день молодой предводитель Якудзы Хари Годзиро в поисках сокровищ своего прадеда взломал стену в подземелье родового замка и вместо золота нашел бесценный свиток. Это был дневник прадеда, написанный в стихах каллиграфическим почерком.
В этот день один богатый бизнесмен из города Петербурга, что на берегах Невы, поставил крупную сумму денег на российского участника первенства по боям без правил Ивана Бубнова, который не числился в фаворитах и в случае победы мог принести игрокам, пошедшим на риск, громадный выигрыш.