Адептка в мужской Академии (СИ)
— Ну пойдем, адепт!
— Я бы многое отдал, чтобы стать им! — ответила я и зашагала вперед, придерживаясь шага своего спутника.
Здание было массивным, с многочисленными колонами и балкончиками, некоторые из которых были достаточно широкие и просторные. Я видела ползущий ковер плюща по северной стене и странные фигуры в окнах — обманках, больше похожих на скрытые ниши. Несколько студентов вышли из дверей, заторопились прочь, бросив на нас быстрые, но равнодушные взгляды. Я проводила из до поворота стены, за которым адепты скрылись, и посмотрела на спину Итана, понимая, что он обогнал меня на добрые пару шагов.
— Когда-то я учился здесь, — сообщил он мне не глядя.
— Да? — позавидовала я.
— Никогда не подумал бы, что вернусь сюда преподавать, — он все же бросил взгляд через плечо и я ускорила шаг, догоняя мужчину. Так что в высокие двери мы прошли вместе. Итан первым, я за ним.
— Вы к кому, господа? — стоило переступит порог, как нас остановил чей-то мрачный сухой голос. Я вздрогнула, а Итан прошел вперед, раскидывая руки для объятий.
— Сэм, чертяга! — проговорил он и я увидела высокого и очень худого мужчину в синей мантии и с лысой макушкой.
— Итан? — мужчина удивился. Моргнул, но на объятия ответил, хотя и несколько скованно.
— Какими судьбами? — уже после спросил лысый.
— А вот какими, — Итан без лишних слов полез за документами. И я порадовалась за него и за то, что он покинул тогда экипаж на дороге, не оставив бумаги среди своих вещей. Вот была бы проблема!
Сэм принял протянутый документ и бегло ознакомился с направлением. Лицо его при этом осталось неизменным. Разве что тень проскользнула по тонким аристократическим чертам. Закончив чтение, он вернул назад направление и сообщил:
— Пройдем сразу к профессору Ленгфорду. Он как раз сейчас должен быть в своем кабинете. А я-то все думал, кого нам направят на эту должность, — он закончил говорить и кажется, только теперь заметил меня. Я встретилась взглядом с лысым магом и притихла, даже перестав дышать на короткий миг, пока его взгляд скользил по мне с равнодушным интересом. Но задержался на лице и на перебинтованном пальце, на котором находилось кольцо Блеквуда. Я порадовалась, что скрыла его от посторонних глаз, хотя бы на время. А там придумаю, что с ним делать. Главное, избавиться от него как можно быстрее!
— Твой слуга пойдет с нами, или останется ждать здесь? — спросил Сэм, а я даже рот открыла от возмущения.
Как он меня назвал? Слуга?
Итан обернулся ко мне и поманил пальцем.
— Это не слуга, Сэмуэль, — с улыбкой проговорил он. — А будущий адепт нашей академии.
— Разве что в следующем году, — мрачно пообещал этот противный господин.
— Не получится, — продолжая улыбаться, заверил его Итан. — Мальчик очень одарен и будет учиться, начиная с этого года.
— Это невозможно. Экзамены давно завершились. Факультеты и группы набраны и свободных мест нет, — сообщил злорадно Сэм, переставая мне нравится от слова «вообще».
— Что? — вскинул бровь маг. — Даже на факультете некромантии полный набор адептов? — с долей сарказма уточнил он.
Его знакомый посмотрел на меня снова, уже с большим интересом.
— Значит, мальчик владеет темной силой? — догадался он.
— Ты даже удивишься, когда узнаешь, какой, — ответил ему Хейл, после чего положил свою руку на мое плечо и сменил тему: — Пойдем к ректору. Я хочу заверить его в своем почтении и получить эту чертову работу. А по поводу мальчика поговорю уже с ним.
— Ты не меняешься, Итан! — холодно сказал Сэмуэль.
— Стараюсь, друг! — рассмеялся Хейл и лысый маг повел нас к широкой лестнице, бравшей свое начало из самого центра просторного холла.
Несмотря на волнение и некоторые понятные опасения, я с прежним интересом принялась вертеть головой, рассматривая все и вся. Что-то подсказывало мне, что лорд Маунтбрук не бросает слов на ветер. И уже если он сказал мне, что я буду здесь учиться, значит, так тому и быть.
Мы поднялись на самый верхний этаж, так что ноги напомнили о себе, заныли. Я представила себе, как господин ректор каждый день вот так поднимается в свой кабинет, и воображение нарисовало молодого крепкого мужчину в расцвете лет. Каково же было удивление, когда вместо джентльмена лет пятидесяти, я увидела старика в очках, мантии и забавной шляпе на седых волосах. Мы столкнулись в дверях, резных, с грозными львами, удерживавшими петли. Маг по имени Сэм, завидев старика, поспешно поклонился и мы с Итаном последовали его примеру.
На нас взглянули светлые глаза ректора. Он убрал руку с дверной ручки и повернувшись всем телом, произнес:
— Хейл. Ждал тебя вчера! Документы о твоем назначении и распоряжение были получены несколько дней назад. Но вижу, ты не особо торопился?
Я спряталась за спиной Итана, отчего-то опасаясь этого господина. Тон его голоса был спокойный и вместе с тем, строгий.
— Были некоторые препятствия, сэр! — маг шутливо поклонился.
— Знаю я твои препятствия, — ответил Лэнгфорд. — Вот уж никогда бы не подумал, что ты будешь в штате среди наших преподавателей!
— Я и сам не могу нарадоваться своей удаче! — с сарказмом поддержал слова профессора Итан.
Ректор посмотрел на нашего сопровождающего. Коротко кивнул ему и отпустил:
— Ступайте, Сэмуэль. Насколько я знаю, по расписанию у вас сейчас будет лекция в третьем корпусе?
— Да, сэр.
— Так не буду вас задерживать.
Лысый маг откланялся и был таков. Ректор поманил Итана за собой в кабинет, а я осталась одна топтаться у дверей, успев поймать многообещающую улыбку Хейла до того, как он скрылся за дверью. Эта улыбка говорила о том, что он замолвит за меня словечко. Так что все, что мне оставалось, это ждать.
Вещи собирались с поспешностью. Дорнан лично отобрал только личные, которые пригодятся ему в Академии, а своему камердинеру доверил подобрать одежду и несколько простых украшений. Впрочем, к нарядам лорд Блеквуд был неприхотлив. Из цветов предпочитал неизменно черный, который разбавлял белыми или голубыми рубашками. Из украшений — запонки и кольца, но только по поводу.
Сейчас некроманта меньше всего волновали его костюмы. Все, о чем он только мог думать и что никак не получалось выбросить из головы, это его невеста.
Убежала. Умница. Обвела вокруг пальца своего жадного опекуна и невнимательную мать. Знать бы еще, куда?
Сразу по возвращению в Воронье гнездо, Дорнан попытался ее найти, но удивительное дело. Кольцо, которое он надел на руку невесты в большей степени как обручальное, и все же, при случае, служившее маячком, отслеживалось очень слабо. И он не понимал, что было тому причиной.
Все, что он смог понять и узнать, это начало пути девушки, проделанный ею через лес. Дальше след терялся и Блеквуд предполагал, что придется постараться, чтобы отыскать пропажу.
Он недоумевал. Искренне и с толикой восхищения, как, каким образом она приглушила след? Да, в девушке была сила. Но эта сила не поддается управлению женщине. Когда в семье рождается девочка с даром к некромантии вся ее важность и значимость сводиться к способности родить темного мага. Сына, которому перейдет этот дар. Сама она не в силах им управлять. По сути, женщины, в крови которых скрыт темный дар, не маги, а просто носители оного.
«А если нет?» — мелькнула мысль в голове Дорнана. Но он едва не рассмеялся собственной глупости. Как только мог подумать о таком? История не знала подобных случаев. Да, женщины рождались магами. Были среди них и сильные, но единицы. И да, существовала Академия для леди, вот только он не помнил о том, чтобы хотя бы одна из них впоследствии стала кем-то значимым. Все они в итоге выходили замуж, обзаводились потомством и передавали свою магию сыновьям, приняв ту судьбу для которой были созданы.
Его леди-невеста просто не могла самостоятельно подавить силу кольца. И это означало только то, что она убежала не одна. Или, что еще хуже, встретила спутника, который обладает достаточной силой, чтобы помочь ей скрыться и заглушить фон кольца.