Университет имени Конкордии Непобедимой. Проклятое число (СИ)
— А давайте нам гадальные карты, — сказала Амика. Пуэлла быстро затрясла головой, соглашаясь. — Давно хотим научиться гадать. А к ним инструкция прилагается?
— Самая краткая… — смутилась продавщица.
— У меня спираль по гаданиям, — улыбнулась Пуэлла. — По теоретическим, конечно — на практике я карты в руках не держала — но справлюсь.
— Отлично! — продавщица кивком велела им следовать за собою и нырнула в полумрак. Девушки последовали за ней. — Так, эти старые и дорогие, эти — кривоватые, прямо скажем… О, вот эти хороши! Всего за пятнадцать пузиллусов они ваши.
Она показала им красочно упакованную колоду. Подруги переглянулись.
— У меня с собой всего семь-восемь, — печально призналась Амика.
— У меня есть примерно столько же, а может и больше.
Пуэлла открыла рюкзак и, достав со дна кошелек, принялась пересчитывать монетки.
— Целых двадцать! Кажется, бабушка снова вернулась к святым традициям древности и начала, как в детстве, тайком подбрасывать мне деньги. Наше счастье! — она протянула продавщице монетки, и та, кивнув, понесла их на кассу. — С тебя — хороший завтрак в какой-нибудь местной кафешке.
Кафешка располагалась в подвале маленького жилого домика, принадлежавшего хозяйке. Внутри было сумрачно и тихо, стены без окон увешивали картины, дешевые гобелены, постеры и деревянные инсталляции, все до единой сделанные сыном владелицы. Сам сын — молодой и худенький юноша с вьющимися каштановыми волосами — сидел за прилавком, подперев щеку кулаком, и скучающе глядел на тускло горевшую люстру, которая скорее сгущала тьму, чем дарила помещению хоть какой-нибудь свет. Иногда он рисовал что-нибудь на салфетках, а потом выбрасывал их в мусорное ведро.
Каждый столик был окружен высокими плетеными ограждениями почти до потолка, что создавало иллюзию абсолютной уединенности. Амика и Пуэлла развалились на старых потертых креслах друг напротив друга и поедали суп с гренками, запивая его ароматным ягодным чаем.
— Эй, девочки, будете десерт? — крикнул им юноша со своего места. — Если да, то напоминаю, что меню висит прямо на стене, лады?
— Лады! — смеясь, шумнула Амика, и отчего-то покраснела.
— А он хорошенький, — поддразнила ее Пуэлла. — Длинноволосый, кареглазый, немножко смазливый и очень творческий, все как ты любишь!
— Прекрати, — нахмурилась Амика. — Мне ничего с ним не светит.
— Просто подойди и познакомься, — шепнула Пуэлла заговорщически. — От такого не умрешь.
— Он точно меня пошлет.
— Не пошлет.
Амика закатила глаза.
— Но я стесняюсь.
— Ну и дурочка, — улыбнулась Пуэлла. — Да он просто счастлив будет, если к нему сама подкатит такая хорошенькая девушка, как ты. Не гарантирую, что отношения у вас будут серьезные, но вот пообниматься и побродить вместе по городку — сойдет. Может быть, еще и пожизненной скидкой в этом кафе обзаведешься.
Амика взглянула на нее с игривым укором.
— Ну что, погадаем? — перевела тему она. — Посмотрим, насколько оправдана твоя спираль. Потому что лично мне по гаданию ставили треугольник, и то с закрытыми глазами.
— Ладушки. — Пуэлла взяла тарелки с остатками супа и отнесла их на прилавок. Оживившись, сын хозяйки схватил их и быстро направился к раковине, чтобы помыть. — Эй, слушай… — он обернулся. — Моя подружка хотела бы с тобою познакомиться.
— Которая рыженькая? — улыбнулся он.
— А ты что, видишь тут другую подружку?
— Я… — ему как будто вышибли воздух из легких, и он быстро тряхнул волосами, чтобы согнать наваждение неловкости. — Ну хорошо, скажи ей, пусть подходит, и мы поболтаем.
— Она у меня стесняшка, вообще-то.
— Тогда я сам к ней подойду. Все равно посетителей сегодня — полторы калеки… То есть, только вы и какая-то бабушка, уснувшая в углу.
— То есть, мы считаемся за одного калеку, да?
Они слабо рассмеялись.
— Когда мы погадаем, я тебя позову. Если общение пойдет, даже наедине оставлю.
Юноша присвистнул.
— Ну… лады.
И Пуэлла, сияя от радости, вернулась на свое место к ничего не подозревающей Амике, от смущения уткнувшейся носом в собственную кружку.
— Итак, сначала — ты.
Карты заплясали в руках, перемешиваясь, и наконец она вытянула руки вперед, показывая их подруге рубашками кверху.
— Что нужно сделать? — спросила Амика растерянно.
— Сначала — активировать гиперсигиллу.
— М-м… это как?
— Вслух задай картам вопрос, ответ на который хотела бы услышать. Сосредоточься на передаче информации картам, почувствуй что-то вроде ментальной связи с каждой из них.
— Ну… х-хорошо. — Девушка уставилась на карты. — Я хочу знать, получатся ли у меня романтические отношения с этим парнем.
— Нет, так гиперсигилла не работает.
— О Демиурги, как сложно! — Амика закатила глаза. — Как же я должна формулировать свой вопрос?
— Так, чтобы карты тебя поняли.
— Но я не знаю имени этого парня!
— Во-первых, снабди формулировку мыслеобразом: изобрази юношу в своей фантазии, когда будешь говорить запрос еще раз, и представь, как карты… ну, впитывают его, пропускают через себя. Во-вторых, добавь к устному описанию больше подробностей. Карты должны как бы слиться с ним, стать им на время. Только так можно получить вразумительные ответы с их помощью.
— Вау… зря я прогуливала гадания, — восторженно пролепетала Амика. — Ну хорошо. Карты, скажите мне, смогу ли я… — она задумалась, закусила губу. К ее щекам вновь прилил румянец. — Смогу ли я вступить в отношения с юношей, что сейчас стоит за прилавком позади меня? Он длинноволосый, белокожий, кареглазый, с синяками под глазами. Мне показалось, что от него пахнет какими-то едкими духами и бумагой. Надеюсь, это не от стойки… Ну, в общем-то, все.
— «Смогу ли я вступить в отношения»? Думаешь, именно такой вопрос стоило бы задать картам?
— А что не так?
— Вступить-то ты, может, и вступишь. На одну ночь или на пару недель. А потом может произойти все что угодно, начиная невинной ссорой и заканчивая поножовщиной. Ты ведь ничегошеньки не знаешь о его нраве.
Амика растерянно заморгала.
— Ну, тогда… Какими будут мои отношения с этим юношей, если они вообще возможны?
Пуэлла удовлетворенно кивнула.
— Хорошо. Теперь закрой глаза и коснись указательным пальцем правой руки двух карт. — Амика послушно выполнила то, что было велено. — А теперь — указательным пальцем левой, но только одной карты.
— Вот, пусть будет эта.
— Ладушки. Ну давай, открывай глаза.
Когда Амика открыла глаза, перед нею на столе уже лежали карты. Они находились рубашками кверху, такие обыкновенные, но вместе с тем таинственные и тревожные, словно вестники судьбы. Дрожащей рукою она повернула их все и воззрилась на незнакомые ей изображения.
— Ну, первые две — те, которых ты коснулась правой — являются так называемым веритасом, истиной. Третья — та, которой ты коснулась левой — это фалсум, то, чего точно не произойдет.
— И что же значат эти карты?
— Веритас довольно туманный. С одной стороны, есть карта Чародея-Смертника, который загораживает собой нескольких детей. Это значит, что кто-то из вас крайне самоотверженно отдастся любви и будет готов поставить на кон что угодно, лишь бы сохранить отношения. Карта может относиться и к вам обоим. — Пуэлла задумчиво покусала нижнюю губу. — С другой стороны, карта Женщины-с-Мечом означает праведную месть за дурное дело. Возможно, парнишка будет тем еще изменщиком, и однажды ты, не выдержав, просто устроишь ему кошмарную жизнь.
Амика нахмурилась.
— Это я могу, м-да.
— Фалсум, тем не менее, крайне хорош: здесь у нас — карта Гроба, которая всегда означает разруху, смерть, болезни, конец всего. То есть, в ваших отношениях не будет ничего… гхм… криминального. Никто из вас не покончит с жизнью из-за неопределенности, никто никого не подкараулит и не прибьет.
Амика вздрогнула.