Некромантка на службе (СИ)
— Понимаю. Но все же поберегитесь, доктор Куро.
— Эх, покой нам только снится… — вздохнул учитель и прошел через турникет.
Я смотрела на спектакль двух мужчин и не могла поверить, что действие его происходит в стенах элитного учебного заведения, которое воспитывает будущих хранителей правопорядка. Один мужчина изображает из себя больного, хотя у него банальное похмелье. А второй старается выдать себя за доверчивого простака.
— Стойте! — крикнула я.
От моего громкого голоса, отразившегося от каменных стен академии, преподаватель покачнулся и негромко выругался.
— Не кричите! — шикнул на меня охранник. — Идут занятия…
— Мне нужно поговорить с доктором Куро! — настаивала я.
— Кто вы? — нахмурился преподаватель.
Я поняла, что мужчина меня не узнает. И не мудрено…
— Я… Меня зовут Эвелина Неро. Вчера вы… просили меня зайти к вам, — немного приврала я.
— Кто? Я?! Я не мог просить вас… зайти, — неуверенно опроверг мою маленькую ложь преподаватель. Но в его глазах я заметила испуг.
— Хм… девушка, я прошу вас покинуть здание академии. Иначе мне придется применить силу, — вмешался охранник.
Но выполнять просьбу, даже подкрепленную угрозой, я не собиралась. Так как здесь и сейчас решалась моя дальнейшая судьба.
— У меня есть доказательство, — негромко заметила я, не сводя строго взгляда с доктора Куро.
Мужчина сильнее напрягся, но приближаться ко мне не спешил. Тогда мне пришлось протянуть письмо преподавателю.
В этот момент охранник хотел подойти и выхватить из моих рук бумагу, но доктор Куро успел его остановить.
— Не нужно! — воскликнул он так, будто у меня в руках не письмо, а взрывчатка. — Я сам посмотрю!
Охранник смутился, и остался на своем месте. А вот мой благодетель медленно подошел.
Я развернула письмо и предъявила его мужчине, но забрать из моих рук не позволила. Мало ли… Не доверяю я этому пьянице.
— Хм… девушка, я не знаю, кто вы и что вам нужно, но данная бумага — не более, чем липовая писулька, — отмахнулся от меня доктор Куро. Хотя я заметила искру воспоминаний в его глазах.
— Не говорите чепухи! Вы вчера своей рукой написали это обещание и отдали его…
— Не нужно! — снова воскликнул преподаватель, теперь останавливая меня.
— Что? Но ведь вы сами…
— Тихо! Не здесь… — прошипел доктор Куро.
— Ладно, — сдалась я.
— Через час подходите…
— Нет! — покачала головой я. — Мы не можем отложить наш разговор. Вы скроетесь, а ваш цербер меня на порог не пустит.
Мужчина был недоволен, и, судя по всему, не собирался сдаваться.
— Ладно, если вы мне не верите, то я могу попросить Ваську-Кота и…
— Замолчите! — прорычал доктор Куро. — Хорошо, я уделю вам несколько минут!
— Отлично, — обрадовалась я.
— Пройдем в мой кабинет, — продолжил рычать мужчина.
— Попросите вашего сторожа пропустить меня, — лучезарно улыбнулась я.
— Я не сторож, — злобно заметил охранник.
— Простите, — формально извинилась я.
Проходя через турникет, я готова была визжать от радости. Ведь это первая маленькая победа на моем пути.
Доктор шел быстро, не оглядываясь. А я едва поспевала за ним, и старалась не упасть.
Мы поднялись на второй этаж, прошли по длинному коридору с множеством окон и дверей, завернули за угол и оказались в небольшом закутке. Я, признаться честно, подумала, что доктор Куро решил меня облапошить и завести к черному ходу. Ну, или к туалету (вспомнила я расположение комнат в колледже). Но оказалось, что мои догадки неверны. Из двух одинаковых безликих серо-зеленых дверей, преподаватель выбрал одну, отпер ее ключом (сильно напоминающим отмычку) и кивком головы пригласил меня войти.
Кабинет был маленький, неуютный и захламленный. Книги лежали на всех более или менее ровных поверхностях. Поверх книг валялись бумаги (изредка скомканные). Но самым противным был запах. Я такого даже в лабораториях некромантов не припомню.
Мужчина прошел вперед, как ледокол, разбивающий глыбы мусора. Разбросал часть бумаг, откопал потертое кожаное кресло и уселся в него.
Я осмотрелась, стараясь скрыть брезгливость. Черт! Я даже в «Поросячьем визге» такого бардака не припомню.
— Присесть здесь негде, поэтому не будем задерживать друг друга! Что вам нужно?
— Мне нужна работа! — прямо ответила я.
— Девочка, в академии не нанимают милых официанточек, — фыркнул преподаватель.
— Вы дали обязательство предоставить мне работу! — настойчиво заметила я.
— Мы с вами взрослые люди, — закатил глаза мужчина. — Не стоит буквально воспринимать пьяный… точнее слова уставшего мужчины.
— Да уж… Вы вчера были очень… уставшим! — не сдержала я ехидства.
— Я дам вам денег… Немного, но для того, чтобы угостить ваших… друзей хватит!
— Мне не нужны деньги! Точнее мне не нужны ваши деньги! Мне нужна работа в академии. И прежде, чем вы повторите, что официанты в академии не требуются, ознакомьтесь с моими документами.
Я достала свой диплом некроманта и личное удостоверение. Хотела положить их перед мужчиной, но поостереглась. Решила, что безопаснее передать их лично в руки.
Первое удивление на лице доктора Куро я заметила, когда он увидел мой диплом с отличием. Второе — когда он прочитал мою специализацию.
— Какую же работу вы хотите получить, госпожа некромантка? — уныло уточнил преподаватель.
Конечно, разговаривать с некромантом в том же тоне, как с необразованной официанткой из забегаловки, нельзя.
— Любую! — брякнула я, не думая.
— Что ж… кафедра укомплектована, но я могу взять вас своим личным ассистентом. Если продержитесь месяц, то так и быть, подумаю о переводе в лаборанты. Но учтите, без должного образования, дальше лаборанта вы вряд ли продвинетесь. Если, конечно, не случится чуда…
— Какого рода чудо должно произойти? — заинтересованно уточнила я.
— Нереального! — буркнул доктор Куро, возвращая мне документы.
Нереальность?… Ха-ха, еще сутки назад я могла то же самое сказать и о шансе работать в Академии правосудия. А сейчас я стою в кабинете доктора каких-то наук и торгуюсь с ним.
— Объясните мне должностные обязанности вашего ассистента? — попросила я.
— Ничего особенного, — пожал плечами преподаватель. — Угождать мне, приносить кофе, помогать в подготовке занятий, следить за порядком, охранять от особо настойчивых посетителей.
Я еще раз обвела глазами кабинет, и не смогла сдержать вопроса:
— А у вас когда-нибудь был ассистент?
Возможно, вопрос прозвучал грубо. Но выслушав фронт работ, я немного струсила.
— Деточка, кафедра криминалистики не самая… приятная. К тому же, моим орлам часто приходится сотрудничать с кафедрой судебной медицины и оперативными отделами. Дольше полугода еще ни одна… девушка не продержалась.
— У вас просто не работали некромантки, — улыбнулась я. Интересно, что мне могут показать на кафедре судебной медицины, чего я еще не видела? Более свежие и не так противно пахнущие трупы?
— Я могу расценивать твои слова, как положительный ответ? — уточнил преподаватель.
— Можете! — кивнула я решительно. И хотя работа личного ассистента меня не прельщала, желание выбраться из должности официантки было сильнее.
* * *В своем решении я начала сомневаться уже через несколько часов.
Во-первых, в отделе кадров академии мне устроили настоящее испытание на прочность. Мало того, что я заполнила уйму документов и вспомнила свою родню до седьмого колена, так еще пришлось пройти проверку на полиграфе. У меня взяли отпечатки пальцев. Провели три психологических теста и «на десерт» заставили пройти экзамен по физической подготовке. А так как спортивной формы с собой у меня не было, то бегать и прыгать пришлось в юбке и босиком.
Последняя капля моего энтузиазма закончилась, когда мне отказали в общежитии. Ни комнаты, ни койки для ассистента доктора Куро найти не смогли. Поэтому, подписывая договор найма, я гадала, смогу ли позволить себе снять угол в какой-нибудь приличной гостинице. И почему-то, я была уверена, что придется мне обходиться углом и железной койкой в старой вонючей ночлежке на окраине Ревенграда.