Демоны кушают кашу (СИ)
— Так это, был предмет на курсах офицерской подготовки, «Заклинания массового поражения. Выявление и меры противодействия» Ну и я начал перечислять. — бывший лейтенант озадаченно и смущенно почесал в затылке.
— Я вас настойчиво прошу, почти умоляю, воздержитесь от озвучивания подобных вещей при Авроре. Я почти уверен, теперь, при желании, юная маркиза легко воспроизведет все услышанное. У нее много советчиков. — Ричард поймал довольный кивок девочки. И обратился уже к ней. — Юная леди, просто дайте слово что будете вести себя как обычный ребенок, который не повелевает бездной.
— Ты хочешь взять с меня клятву, смертный? — Рявкнула Аврора.
— Во-первых, все же бессмертный, во-вторых, даже не смел на подобное рассчитывать. Попрошу о малом, всего лишь, перед тем как сделать что-то… что не может сделать маленькая девочка, спросите на это разрешения мистера Салеха. — Ричард продолжал вести себя как на светском рауте. — Как минимум, он успеет убежать достаточно далеко, и сможет и дальше радовать вас своим обществом.
— Меня? Не тебя? — Удивился Салех.
— Именно Вас, Рей. Напоминаю, если меня достаточно рассердить, то у меня взрывается голова. К тому же, если у меня возникает необходимость сделать что-то сложное, я предпочитаю обратиться к профессионалам. Или хотя бы к специалисту. На худой конец подойдут те, у кого имеется хоть какой-то опыт.
— Дядя Ричард переложил на дядю Салеха всю работу! Дядя Ричард хитрый! — Аврора прокомментировала поведение графеныша.
— Милое дитя, пожалуйста, возьмите мой кусок пирога и помолчите.
— А ты е хочешь пирог? Он вкусный.
— Боюсь, после вчерашнего я долго не смогу есть сладкое. — Честно признался Ричард.
— Так, так это, мы идем в гости или нет? — Уточил громила.
— Конечно идем! — Завопила Аврора.
— Юная леди? Вы даете слово вести себя хорошо и соблюдать наши договорённости насчет чудес? — Холодно поинтересовался Ричард
— Хорошо, дядя Ричард, обещаю! Но ты пойдешь с нами!
Рей заржал. Ричард громко застонал, прикрывая глаза холодной тряпкой.
За окном завывала буря.
Интерлюдия
Жилище Невила Трифоди сложно было назвать уютным. Некогда богатое поместье носило следы такого числа ремонтов и реконструкций, что в итоге стало напоминать эллинг воздушного порта, на который рухнул пяток дирижаблей.
Ученому было глубоко за сотню лет. Ближайшие родственники давно умерли (иногда не без непосредственно участия самого профессора), а из всех развлечений у алхимика оставалась только работа.
Сегодня у старика был выходной. И он, в кои то веки, реши приготовить себе чаю. Сотня лет алхимических практик накладывают свой отпечаток, как на стиль жизни, так и на особенности метаболизма, и профессор давно питался специальными эликсирами, которые долго хранились, насыщали на весь день, после них не надо было ходить в туалет. В общем, идеальный способ поддержания жизнедеятельности, во всем кроме внешнего вида. На вкус они были еще хуже, чем на вид, но и эта проблема была решена профессором. Перед приемом питательного эликсира он полоскал рот специальным составом, который парализовал вкусовые сосочки.
Так что почтенный мистер Трифоди решил вспомнить старые добрые деньки и заварить себе чаю. Сходу задача не решалась, так как на кухне, в банке с надписью «чай» обнаружилось что-то живое. Мастера алхимика подобная малость не остановила, во-первых, он уже не слишком хорошо помнил, как выглядит чай, во-вторых, доводилось ему употреблять и не такое, но содержимое банки успешно удрало. Потому он отправился на склад ингредиентов в поисках чего-то подходящего.
В голове ученого была вполне себе конкретная задача: тонизирующий состав с низкой токсичностью, пероральным способом употребления, завариваемый в воде. Отдельным пунктом стоял приятный запах.
Потратив почти полтора часа на поиски, час на проектирование состава и еще час на синтез, старый Невил шел по коридору собственного дома в сторону кухни. В его руках была колба толстого стекла, про содержимое которое можно было сказать однозначно только то, что оно не взрывалось, при контакте с водой или воздухом, а еще светилось.
Свет в коридоре не горел, профессор в подобных излишествах давно не нуждался.
Раздался звон колокольчика.
Старик не сразу сообразил, что это за звук, а потом, довольно резво, пошаркал ко входной двери. В холле он остановился, давая глазам привыкнуть к слабому свету газового рожка. В пыльном треснутом зеркале отразился хозяин дома: Неопрятный старик с длинными белыми волосами, что доставали ему до плеч. Черты лица исказило время, кожу, в несколько слоев, покрывали глубокие морщины. На нам был надет замызганный махровый халат а тощие ноги тонули в тапочках.
За окном бесновалась буря. Иногда молнии начинали бить так часто, что делалось светло как днем. Звон колокольчика повторился. Профессор подошел к двери и есколько раз повернуля тяжелый штурвал. Тот привел в движение скрытый в толстой двери механизм, и штыри по всеми периметру дверного полотно ушли во внутрь.
Невил Трифоди давно никого и ничего не боялся. Потому даже не заглянул в глазок.
Дверь распахнулась, выпуская в прихожую холодный мокрый ветер. За дверью обнаружились трое. Высокий мужчина шляпе-котелке и плотной шинели военного образца. Одной ноги у него не было, ее заменял вычурный протез в форме стальной лапы. Второй мужчина был пониже. Он прятался под развесистым зонтом и выглядел как франт, что лишь мгновение назад покинул великосветский раут. Белый накрахмаленный ворот рубахи, приталенное пальто, высокий цилиндр. Третьей была девочка, завернутая в алый плащ. Свет падал так, что был виден только низ лица.
Все трое улыбались.
Девочка счастливой и немного напряженной улыбкой. Улыбка щеголя напоминала тризм челюсти, до того она была неестественная. Молодой человек холодными голубыми глазами следил за каждым движением старика. Громила улыбался, жутко оскалив не слишком человеческие зубы.
Где-то в доме часы пробили полночь.
— Дядюшка Невил! Здравствуйте! Меня зовут Аврора Морцех! Я ваша соседка! Мы к вам с моими воспитателями пришли на чай! Мы вам пирог испекли и принесли баночку карамели! — С последними словами где то очень близко ударила молния, высвечивая фигуры визитером совсем уж инфернальным светом.
— Гости! Ох, какая радость, давно у меня не было гостей, заходите, заходите скорее, погода собачья! — В голосе алхимика даже самый опытный знаток человеческих душ не уловил бы фальши. Старик давно отринул общественные условности, а потом еще и благополучно их забыл. Гости? В полночь? С пирогом? Страшные как посланника бездны? Профессор Трифоди назвал бы себя очень одиноким человеком, если бы вспомнил в чем смысл этого слова. Так что он был рад любым гостям. В том числе и таким.
— Заходите, заходите, я как раз собирался поставить чаю! Аккуратно, у меня тут темно, не спотыкнитесь, сейчас зажгу огни. Давненько у меня не было гостей, да давненько, почти уже… — Старик остановился, что то, высчитывая у себя в уме. — Молодые люди, а не подскажете, какой нынче на улице год?
Щеголь тихо и обреченно выругался.
_________________________________________________________________________________
Авторство пирога принадлежит моей супруге. Очень рекомендую попробовать. Он действительно вкусный. В одной ложке кстати 30 грамм масла.
Завтра мы с вами пересечем границу в половину книги. Есть желание написать ее за месяц.
Больше проды богу проды!
Больше комментариев богу комментариев!
Глава 11
На кухне, что больше напоминала лабораторию (а может и была ей), за большим столом, заставленным останками лабораторной посуды (другой у алхимика не водилось), восседали гости.
Сам мастер — алхимик колдовал над автоклавом, в котором грел воду для чая. Обычной питьевой воды у старика не оказалось, потому он взял дистиллированную и сейчас обогащал ее солями.