Демоны кушают кашу (СИ)
Морцих посмотрел на Рея с теплотой. Но промолчал.
— Маркиз, я лишен подобных сантиментов. — Заговорил Ричард. — Меня не трогают слезы детей, а от чужих страдания у меня случается эрекция. Я никого не люблю и боготворю лишь себя. Но я все равно приложу все силы чтобы вам было куда и к кому возвращаться. Вы несете первостепенную чепуху, но я склоняюсь перед вашей силой. Склонитесь ли вы передо мной? Перед моей ненавистью и злобой, что здесь и сейчас ставите себе на службу? Окажите мне эту честь, и я присоединюсь с словам мистера Салеха. Поверьте, я на многое пойду чтоб доказать, что все легионы бездны для меня то, что для вас… манная каша. — Голос Ричарда вибрировал.
Теперь уже Гринривер удостоился внимательного взгляда. А затем…
Маркиз склонился, в глубоком поклоне. Не как равный перед равным, а как слуга перед лордом. Рей не понял смысл этого жеста, а вот Ричард…
— Клятва! — И свет окутал молодого человека.
— Рад, что могу оставить дом со спокойным сердцем! — Маркиз словно помолодел на десяток лет. Даже морщины на грубом лице разгладились.
— И так, господа, запомните несколько простых правил, в этом доме. А лучше запишите! — Раздался шорох и Ричард откуда-то извлёк блокнот и переносную чернильницу, застыв в вежливом внимании.
— Никаких зеркал! Если что-то стало похожим на зеркало, если что заполировано как зеркало, если вам показалось что-то может отражать свет, уничтожьте это. Сожгите, утопите, закрасьте, взорвите.
— А стекла? В доме? Они же это, отражают свет. — Уточнил Рей.
— Стекла освещены. Это, пожалуй, единственное, чему в это доме можно доверять…
— А если что-то будет притворяться окном? — Теперь уточнил уже Ричард.
Теперь маркиз задумался на долго.
— Ваши слова разумны. Пожалуй, завтра мы пометим все стекла, и а вы постараетесь запомнить их местоположение. Если возникнут сомнения, разбивайте окна и заколачивайте досками. Второе! Никакой крови! Никакого свежего мяса!
— А если мы убьем кого-то из гостей? У демонов вполне себе кровь. — Салех что-то вспомнил и принялся уточнять.
— Хоть купайтесь. — Пожал плечами маркиз. На доме специальное заклятие, что преобразует кровь демонов в чистую магию. А еще оно подсвечивает истинную кровь, кровь этого мира. Чтобы можно было отличить. Если же пролили кровь, я дам вам специальные амулеты, теоретически, можно успеть спалить, пока никто не пришел, влекомый запахом. Постарайтесь не проверять что будет если вы нарушите это правило. Не брейтесь, в самом крайнем случае глотайте кровь сами!
Рей и Ричард кивнули.
— Третье — ничего живого в этом доме. Никаких кошек, собачек, птичек. Любая жизнь — это кровь и жертва. Аврора будет просить, умолять, требовать. Проявите твердость.
И снова согласные кивки.
— Четвертое! Не слушайте голоса, не открывайте двери, если за ними кто вас зовет, всегда держите друг друга в поле зрения! Спите по очереди, следите за сном, если кто-то кричит…
— Так у нас это, темные сны, старый Роберт того, только рад будет…
Марких счастливо улыбнулся, осознав фразу.
— Тогда этот пункт отметаем! И последнее… — Морцих отодвинул шкаф, за которым оказалась еще одна книжная полка. Там стояли десятки фолиантов, на которых были обозначены буквы алфавита, как в большой имперской энциклопедии. — Если что, тут есть алфавитный указатель. — Мужчина ткнул пальцем в тонкую тетрадку на самом видном месте.
— Аврора талантливая девочка, очень талантливая. Надеюсь, вы не успеете выучить данный труд наизусть, хотя я бы не стал исключать такой вариант. Эти книги писали не люди. Один из высших сделал мне дар в обмен на… впрочем не важно. Не горят, не тонут, всегда лежат на своем месте!
Рей подошел к стелажу и снял один из фолиантов с литерой «Б» на форзаце. И номером «1» ниже.
Справочник по практической демонологии. Том шестой, издание сорок восьмое.
Бывший лейтенант раскрыл книгу по середине.
Что делать, если ваш ребенок призвал Балфамета, триста двадцать девятого князя ада, повелителя голода?
Пара простых советов молодым родителям…
_______________________________________________________________
Я не очень знаю что за работун на меня напал, но таки наслаждайтесь еще одной продой. Третьей за три дня. И вообще, больше активности в комментариях, больше отзывов, больше мыслей! И, возможно, меня хватит на долго!
Глава 4
А почему стиль изложения такой странный? — Осторожно полюбопытствовал Рей, аккуратно перелистывая страницы энциклопедии слюнявым пальцем. Взгляды, полные брезгливого осуждения от своего нанимателя он не заметил.
— О, когда я задал вопрос, написавшему труд, он смеялся. Долго и протяжно. После чего дал клятву что мои потомки распознают шифр. — Пояснил маркиз.
— Великолепно! — В глазах Гринривера появилось неподдельное восхищение. Такой силы, что Рей окончательно убедился в том, что чего-то он не понимает…
— Господа, я вас не понимаю, что такого в этих словах было? — Осторожно уточнил бывший лейтенант.
— Со слов маркиза демон поклялся в том, что у господина Морцеха будут потомки они смогут разгадать шифр. Ключевое слово «будут потомки». — Пояснил причину столь бурной реакции Ричард. — Кстати, что стало с демоном после такого?
Морцех пожал плечами.
— Развоплотился. Его имя пропало из справочника. У ада появился новый князь. — Увидев немой вопрос в глазах собесдеников, марких пояснил — Я не знаю, что это означает. Или то что его клятва не может быть исполнена, или демон просто взял на себя слишком многое.
— Я, конечно, не являюсь экспертом демонологии, но разве клятва убивает клявшегося лишь по факту? — Осторожно спросил Ричард.
— Я тоже об этом подумал и это внушает определенный оптимизм. — Морцех раскачивался с носка на пятку.
— Маркиз, у нас там повозка у ворот. А в ней возница. Он наверно нас уже проклял наверно, и пол мира в придачу, он же там часа четыре стоит.
— А я бы поставил на благословение. Он же с нас слупит как непрерывные скачки через весь город. — Ричард возразил то ли по привычке то ли под настроение. Не то, чтобы всерьез его волновало.
— А это мы и узнаем! — Бодро заявил хозяин кабинета. — Я лучший эксперт империи по этим вопросам. И с удовольствием выступлю арбитром.
— Ричард, пари? — Рей поднялся со стула.
— Что ставите?
— Проигравший готовит всю следующую неделю.
— Но я же не умею!
— Я тоже. В этом весь смысл. — Пожал плечами громила.
Маркиз только хмыкнул, слушая перепалку, но ничего не сказал.
Скрипнула дверь и мужчины вступили во влажную тьму. На улице накрапывал мелкий холодный дождь. Огни фонарей были не в силах развеять дождливый мрак и подсвечивали в темноте лишь себя, от чего складывалось ощущение будто они висят в воздухе.
Повозка обнаружилась на том же месте, где ее оставили компаньоны. Правда, произошли некоторые изменения. Вместо лошади в оглобли был впряжен белый лошадиный скелет.
— Не, Ричард, готовить тебе кашу на всех. Я, как ты говоришь, не эксперт, но я бы посмотрел на того, кто может так благословлять. — Салех довольно деловито оглядел повозку.
— Мистер Салех, я уверен, что есть сотни ситуация, когда смерть можно считать благословением. — Огрызнулся помрачневший графеныш. — В конце концов, речь шла о благословениях и проклятиях, которые должен был наложить возница. Или вы хотите сказать, что извозчиком у нас был малефик?
— Не хочу вас расстраивать, Ричард, но мистер Салех выиграл ваш спор. Возница проклял свою кобылу, наложил в штаны от ужаса и удрал, думаю, в сторону храма светлых богов. — Морцих внимательно осмотрел скелет, и что-то на земле.
— Откуда такие выводы? — Гринривер уже смирился, и спорил лишь из врожденного упрямства.
Великий инквизитор пожал плечами, после чего махнул рукой. Повозку окружили светящиеся белым светом рунические круги.