Курорт (СИ)
— Так она получит отличные корабли за бесценок, уменьшит наше влияние в Совете и будет уверена, что мы не ударим ей в спину и не сбежим с добычей. Либо же мы подчиняемся, признавая себя слугами Эван. И все будут знать, кто привёз животных в Европу. Красивая комбинация! Нам будет нелегко вернуть свою репутацию, и о планах госпожи Сандры можно забыть. Никто не признает слуг Эван Королевским Кланом. Даже Кланом не признают… Госпожа, боюсь, у нас нет другого выхода. Если мы согласимся с приказом Дэйю, то потеряем лицо. Если же мы продадим корабли, то потеряем только деньги.
— Я вижу, что только меня одну смущает груз, предназначенный для этих судов, — подала голос Сандра.
Матриарх раздражённо откинула ручку, что теребила в руках и хрустнула суставами пальцев.
— Ты думала, девочка, воюют в белых перчатках? Не будь этого «груза», как ты говоришь, то у Дэйю и шанса бы не было.
— А ты видела их, бабушка?
— Конечно.
— Это же люди, бабушка! Живые люди!
— Они уже не давно люди, детка. Они были ворами, убийцами и насильниками у нас, в Англии и Австралии. Семьдесят пять лет исследований превратили их в безмозглых животных. Согласна, проще было убить их или отправить на Плато, но Эван решили вопрос по-другому.
— Мы что, тоже поставляли…
— Разумеется, Санди. Твоя учёба оплачена этими отбросами общества, над которыми потрудились «мясники» Эван. Пообщайся со своей сестрой, она откроет тебе глаза.
— Не желаю иметь с этим ничего общего!
— Никто не желает, госпожа Сандра. Но если бы мы отказались передавать Эван преступников, то нас бы уже уничтожили.
— А Миа? Она не знала? — внучка с надеждой посмотрела на бабку.
— Всё знала, девочка. Не уверена, что во всех подробностях, но…
— Это… мерзко!
— Согласна, — кивнула Глава. — Хочешь это изменить? Что ж, теперь у тебя есть другая цель, помимо твоего самца.
В кабинете повисло напряженное молчание.
— Что мы будем делать с планами вторжения? — осторожно спросил управляющий. — Мне дать команду на роспуск наёмников?
— Нет, — гневно возразила Наследница. — Если у нас отобрали суда, нам нужно добыть другие. Я предложу Роджерсам выйти в море накануне вторжения. Три корвета с нашими людьми смогут захватить несколько кораблей в портах Европы или в открытом море ещё до того, как поднимется всеобщая истерия.
— Но тогда нас обвинят в пиратстве, Санди, а лишняя слава нам ни к чему… Впрочем терять нам уже нечего… Хуго, дай команду своим шпионам в Европе. Пусть прокатятся вдоль побережья и разузнают о наличии подходящих судов. Желательно торговых. Если мы не успеем к первой волне, постараемся наверстать упущенное во время второй. Возможно, это даже лучший вариант. Идите, работайте. Я свяжусь с Дэйю и предложу ей выкупить наши корабли. Надеюсь, она даст мне хотя бы треть их истинной стоимости.
— Слушаюсь, госпожа.
— До свидания, бабушка. Пойду, разыщу Шайю.
Глава 13
Дворянин! Дворянин Диас, вы слышите?! И не просто аристократ, а ещё и под покровительством самого Императора и Рода де Мендес! Что вы на это скажете, госпожа графиня Гальяно? Где теперь ваши угрозы и убийцы? Нет их, как нет и Рода Гальяно. А Диас жив и на коне, как и положено талантливому магу Жизни! Император Лукас воистину велик и прозорлив, он умеет видеть верного слугу трона и щедро вознаграждает за те несправедливые лишения, что выпали на долю Анхеля Диаса. И ведь это только начало, верно? Сначала дворянское звание, а потом… «Барон Диас», нет, лучше «граф Диас»! О, теперь-то всё пойдёт по-другому! Наученный горьким опытом профессор не поддастся соблазнам, не клюнет на всякие женские штучки! Пусть только кто-нибудь попробует его охмурить! Кстати, надо бы обновить гардеробчик, чтобы соответствовать новому статусу идеального мужчины. Негоже аристократу носить мещанскую одежду. Да и в ювелирный надо заглянуть, герб дворянина превосходно сочетается со Знаком.
Знаков оказалось несколько, Диас остановил свой выбор на «изумрудном щите». Да, дорого, но разве он не заслужил?! Профессор вернулся к себе в номер, вновь принял ванну и переоделся. Покрутившись пред зеркалом и протерев ещё раз новенький Знак Лиги, Док решил, что его образу не хватает трости, но, увы, трости были не в моде. Он видел лишь парочку стариков с такими атрибутами. «Ничего, сойдёт и так», — решил Диас и спустился в холл. Постоял немного, наблюдая за реакцией окружающих. Нет, никому не было дела до аристократа по имени Анхель Диас. Немного уязвлённый пренебрежением столичной публики, профессор направился в сторону ресторана при отеле.
Главный холл показался ему слишком людным и шумным. Кто в такой толчее обратит на него внимание? Метрдотель, почувствовав неудовольствие клиента, предложил ему столик в малой зале. «Там обстановка скорее клуба, чем места принятия пищи», — пояснил служащий, и Диас согласился. Слегка развалившись, профессор сделал заказ, старательно избегая тех блюд, что попадались на Курорте. Вежливый официант внимательно выслушал состоятельного посетителя, дал несколько советов по выбору соусов и салатов, порекомендовал модную новинку винной карты: «Одиночество» — последнюю фантазию мага Золотой Лиги, трагически скончавшегося прошлой весной.
Название Диасу не слишком понравилось, но он снисходительно согласился оценить наследие Золотого мага. В ожидании заказа Диас неспешно огляделся. Его внимание привлёк уголок со свежей прессой. С ленцой поднявшись, аристократ подошёл к журнальному столику и принялся вальяжно перелистывать газеты и яркие журналы. Что тут у нас? Политика, опять политика, сплетни. О, «Европейская правда»! Опять пишут про Каррера? Знали бы они… Вот Диас знает! Профессор самодовольно усмехнулся.
— Интересуетесь «горяченьким»? — раздался женский голос.
Диас оглянулся и поспешно отвесил учтивый поклон. Перед ним стояла богато одетая дама с гербом баронского рода, оформленного в виде кулона. Средних лет, рыжеволосая, стройная, одетая в роскошное платье с глубоким вырезом. Она бросила оценивающий взгляд на новенький дворянский Знак, на который Диас словно невзначай подал Силу, заставив изумруд слабо мерцать. Совсем чуть-чуть, в рамках приличия… — Госпожа? — Опять поклонился Диас.
— Баронесса Солер, сударь.
— Анхель Диас, профессор.
— Какого университета? — женщина подала руку, которую Диас почтительно пожал. — Простите за мою назойливость, господин Диас, но я являюсь попечителем нескольких учебных заведений столицы и мне казалось, что знаю всех профессоров, тем более магов Лиги.
— О, госпожа баронесса, я давно не преподаю. Очень давно! Я только неделю назад вернулся в столицу после долгого перерыва.
— Вот как, сударь? — Солер улыбнулась. — Что ж, значит, я ошиблась.
— Нет, госпожа, это я ввёл вас в заблуждение своим представлением. Прошу простить меня, — и Диас опять поклонился, разглядывая стройные ноги и дорогие туфли собеседницы. — Позвольте мне загладить свою ошибку и угостить вас бокалом вина. Вам нравится «Одиночество»?
— Вино Санчеса? Неплохой букет. Хорошо, сударь, я не откажусь.
Диас проводил собеседницу к своему столику, придержал стул, пока та села на место и жестом подозвал официанта. Солер быстро продиктовала заказ.
Видно, что здешнее меню она знает наизусть. Диас осторожно озвучил свою догадку, женщина кивнула.
— Да, кухня здесь неплохая. Не как «У Марко», конечно. Да и живу я в центре, на окраину выбираюсь редко, а туда очередь на неделю вперёд.
— «У Марко», это кафе в квартале МС? — уточнил Диас.
— Оно самое.
Официант принёс бокалы и разлил рубиновый напиток. Диас пригубил его и одобрительно кивнул. Гораздо лучше разведённого спирта или той гадости, которую иногда привозил Гомес из Байсы.
— Неплохо, весьма неплохо.
— Не пробовали этот сорт раньше, господин Диас?
— Нет, госпожа. Последний алкогольный напиток, что мне доводилось пробовать, это «Серебряный Ликёр».
— Вы из Легиона? — в глазах собеседницы зажглись огоньки интереса.