Повелитель миров (СИ)
Войдя в образованный девятнадцатью его товарищами круг, Арес остановился напротив уже дожидавшегося его там старшегруппника. Когда противники оказали друг перед другом, стало прекрасно видно, что, несмотря на трехгодичную разницу в возрасте, сын короля оборотня был практически одного роста и телосложения с выбранным для него в соперники десятилетним мальчишкой. Гены отца, могучего короля оборотня давали о себе знать. Арес рос и развивался физически намного быстрее своих одногодок, обычных человеческих детей. Так что сейчас, если бы кто-то не знал настоящего возраста сына короля оборотня, то подумал бы, что на площадке для поединка стоят двое детей одного возраста.
Однако, нельзя было забывать того факта, что противник Ареса тренировался в монастыре Стихий на целых два года больше, соответственно прошёл больше боевой, физической и духовной подготовки. Было видно, что, несмотря на одинаковые внешние физические параметры, Гелиус, именно так звали ученика второй степени обучения, не чувствовал в Аресе, опасного для себя противника.
Для наставника Боя не осталось это незамеченным, и это вызвало его недовольство. Всё время он учил своих учеников, что никогда, ни при каких обстоятельствах, нельзя недооценивать своего противника. Насколько бы вы не были уверенны в своих силах, никогда нельзя было пренебрежительно относиться к противнику. Пренебрежение вело к расслаблению, а расслабление к неосторожности и невнимательности.
Взяв себе на заметку, что Гелиуса нужно было после занятий, в воспитательных целях, назначить дежурным по кухне, наставник Боя, даже подумал про себя, как бы было сейчас хорошо, если бы Арес преподал высокомерному старшегруппнику хороший урок. Но, увы, такого не случиться, ведь он прекрасно знал уровень боевой подготовки обоих учеников.
— У вас есть ровно пятнадцать ударов сердца.
Напоминание наставника, заставило Ареса и Гелиуса занять боевые стойки.
— Начали! — Отдав команду к началу поединка, наставник Боя стал считать удары своего сердца, несмотря на охватившее его боевое возбуждение, бившегося в спокойном размеренном ритме.
Решив сразу же прорвать защиту своего младшего собрата по обучению в монастыре, а заодно и сломать какое либо сопротивление с того стороны, Гелиус бросился в стремительную атаку. Но, первый же, нанесённый им удар рукой, был остановлен стремительно произведённым блоком, вслед за которым последовал такой же, стремительный ответный удар.
Похоже, что сам Арес не ожидал от себя такой скорости действий. Всё было им сделано автоматически, мышечной памятью, прекрасно всё запомнившей после многочасового тяжёлого отрабатывания одной и той же комбинации. Удар, блок, отход. Вот и сейчас, произведя блок, а за ним удар, он сделал отход, в то время как более опытный боец, продолжил бы развивать проведённую успешно атаку. Но было уже поздно, что-то менять.
Получив неожиданный удар в грудь, чуть не сбивший его с ног, Гелиус, низко опустившись, крутанулся на согнутой левой ноге, нанеся по широкой низкой дуге, подсекающий удар правой ногой. Словно топор дровосека, подсечка срубила Ареса, не готового к произведённой по его ногам атаке.
— Время. — Как только Арес грохнулся спиной на землю, остановил поединок наставник Боя. Посмотрев на, явно расстроившегося из-за окончания поединка Гелиуса, не успевшего добить своего поверженного противника, он решил напомнить тому, о его слабостях, которые привели к пропущенному удару. — Ты понял свою ошибку Гелиус? Ты недооценил своего противника, не став относиться к нему всерьёз, не желая видеть в нём угрозы для себя.
И сам теперь прекрасно понимая допущенную им ошибку, Гелиус молча, слушал наставника, который на этом и закончил свои наставления, объявив о приготовленном для него наказании.
— Сегодня вечером будешь убираться на кухне. — Жестом руки, отпустив Гелиуса, наставник Боя посмотрел, на поднявшегося, на ноги Ареса. — Учись пользовать головой и телом вместе, а не зависимо друг от друга. Твоё тело сделало своё дело великолепно, так как ты его приучил действовать. А вот голова твоя, почему-то не принимала участия в поединке? Неужели ты не успел заметить атаку противника снизу? Вижу, что успел заметить! Тогда почему, твоё тело не среагировало должным образом? Вы ведь уже обучены уходить от подсечек.
— А то, что у нас ноги сейчас гудят и такое чувство, что к ним до сих пор привязаны утяжелители! — Всё-таки не удержался от тихого возмущения Бивальф, по-видимому, забыв, что наставник Боя находился не так уж от них и далеко, и со слухом у него было всё в порядке.
Словно атакующая кобра, шест вылетел в направлении рыжеволосого болтуна, посмевшего высказать вслух свои возмущения и недовольства.
Как и у Ареса, тело Бивальфа среагировало само по себе, произведя блок, он отбил шест в сторону. Поняв, какую непростительную ошибку он сейчас совершил, посмев защититься от наказания, сын короля Южанских островов испуганно уставился на почему-то улыбнувшегося наставника.
— За отменную реакцию хвалю, а вот за длинный язык, ты вместе со своими друзьями, с которыми вы сегодня всё делаете вместе, будите возвращаться в монастырь с тремя парами утяжелителей на ногах. — Заметив, как скривились лица наказанных учеников, наставник Боя ещё больше увеличил наказание. — Глубокий присест, максимально возможный прыжок вверх и вперёд, и так всю дорогу до монастыря. Возможно, это научит вас хорошо прыгать и умело уходить от подсекающих ударов по ногам. Если же вы думаете, что я с вами слишком строг и несправедлив, докажите это прямо сейчас в поединке. И начнём с тебя Бивальф.
Всех четверых друзей Ареса постигла та же участь, что и самого сына короля оборотня. Каждый из них, кто раньше, а кто позже, были сбиты своими противниками с ног, подсекающими ударами. Было, похоже, что наставник Боя специально перед поединками дал старшегруппникам установку, именно на проведение этих подсекающих ударов.
— Что и требовалось доказать. — Когда упал, сбитый с ног подсечкой, сражавшийся последним в очереди Зевиус, констатировал очевидность печального факта, наставник Боя. — И как с таким уровнем подготовки, вы собираетесь принимать участие в турнире?!
— В каком турнире? — Ничего не понял Арес, как и четверо его друзей, услышавшего про это впервые. — Нам никто и ничего про это не говорил.
— Вот я вам это и сказал. — Спокойно пожал плечами наставник Боя. — Зачем было вас раньше времени волновать. К тому же, мы продолжали к вам присматриваться. Достойны ли вы защищать честь нашего монастыря, или нет?
— Ну, и как, достойны мы? — Учитывая только, что случившееся со всей пятёркой избранных кандидатов во время поединков, было не удивительно, что в голосе Ареса слышался сарказм и недовольство.
— А вот сейчас допрыгаете до монастыря, там и решу. — Сказав своё последнее слово, наставник, дав знак своим помощникам, направился к монастырю.
— Может не стоит сильно стараться прыгать? — Тихо предложил Зевиус. — Не знаю, как вам, но мне что-то не хочется выступать на турнире.
— Тогда, как ты собираешься стать лучшим бойцом Атлантиды!? — Удивившись, напомнил рыжеволосому другу Арес, то, зачем все они пришли обучаться в монастырь Стихий. — Если мы удачно выступим на турнире, это поднимает наш авторитет.
— Или наоборот, загубит его, если мы просрём турнир. — Напомнил об обратной стороне медали Зевиус.
— Значит, нам надо тренироваться ещё сильнее и усерднее! — Поддержал Ареса Пикролий, успевший уже нацепить на ноги все три пары утяжелителей. Посмотрев на друзей, он, хитро улыбнувшись, бросил им вызов. — Кто последним допрыгает до монастыря, тот всю неделю, за остальных убирает отхожее место.
Услышав, что стояло на кону, все поспешно надели утяжелители и приготовились к устроенным внезапным соревнованиям между собой. Мгновенно была забыта и усталость, и ноющая боль в мышцах всего тела. Главным теперь было допрыгать до монастыря не последним, ведь никому не хотелось всю неделю заниматься уборкой и чисткой отхожего места. За эту неделю можно было так пропахнуть всеми ароматами отхожего места, что потом пришлось бы отмываться не меньше месяца. Да и то не факт, что полностью отмылся бы. Можно было, конечно, избавиться от запахов и при помощи ароматических масел, но ими запрещалось пользоваться в монастыре.