Квест для попаданки (СИ)
— Прием? — удивленно моргнула я. — То есть… то есть все уже были в курсе, что я появлюсь в вашем мире?
— Не все. Только избранные. Благодаря появлению метки на руке одного из лучших воинов итри, а следом за этим заявлению Жрицы, им стало известно, что наш мир вскоре посетит гость. Но вот какого пола тот будет, как и его раса, не известно было никому, кроме Жрицы. Она открыла эту информацию лишь перед самым вашим прилетом и теперь правитель расы Первых, как и его приближенные, жаждут увидеть гостью нашего мира.
— Зачем? — нахмурилась я. — Для чего устраивать такую шумиху из-за появления в вашей реальности всего лишь одной-единственной иномирянки? Неужели все дело в банальном любопытстве?
— И это тоже. Но основная причина случившегося у нас переполоха, немного иная. Все дело в том, что чужаки, которые приходили к нам до вас, энрисса, неизменно несли с собой перемены. И большая часть обоих наших народов надеется, что перемены, которые последуют вместе с вашим приходом, будут к лучшему.
— Гм, — только и смогла произнести я. — А что тут еще скажешь? Новости, прямо скажем, удивили, но пока причин для паники я не видела. Главное, стать спасительницей этого мира от меня не требовалось, а перемены… Кто знает, может они и случатся у аборигенов, когда я уйду.
Вздохнув, все же решилась попробовать странную местную еду, запретив себе думать о возможных последствиях для своего организма после ее принятия внутрь. А начать решила с того, что менее аппетитно выглядело — водорослей.
Все оказалось не так плохо, как я предполагала. Те самые водоросли по вкусу оказались похожи на морскую капусту, а непонятное нечто диких расцветок хоть и было странным на вкус, особого неприятия не вызвало.
Съедать все имеющееся на тарелках я благоразумно не стала, потому как после продолжительного вынужденного голодания наедаться было бы неразумно, а еще, несмотря на заверения Мьялы, что все эти блюда не причинят мне вреда, я все равно опасалась появления аллергической реакции. Береженого, как известно, Бог бережет.
Покончив с перекусом, я позволила своей помощнице облачить меня в платье из струящейся, словно вода, ткани и нанести некое подобие макияжа, а вот с волосами та ничего делать не стала, просто оставив их распущенными. Перед этим, правда, женщина несколько раз провела по ним рукой, после чего объявила, что закончила.
— Быстро ты, однако, — прокомментировала я, подходя к зеркалу, и пораженно застыла, глядя на новую себя.
Нет, я чудесным образом не помолодела на десяток лет и не превратилась в писанную красавицу, ибо такое являлось осуществимым только в сказках да фантастических книгах, с которыми у меня была возможность ознакомиться с легкой Юлькиной руки. Но то, что молодая женщина в отражении однозначно преобразилась в лучшую сторону — факт!
Трудно было сказать, что оказало такое влияние (местная вода или моющие средства), но моя кожа стала такой, какой не была даже в пору ранней юности: бархатистая, идеально ровного оттенка, лишенная всех мимических морщинок. А еще она словно бы светилась изнутри. Завораживающее зрелище.
Но состояние собственной кожи было не единственным изменением, поразившим меня. Весь мой облик стал более ярким, притягательным. Губы приобрели насыщенный коралловый оттенок, брови и ресницы стали темнее, а волосы наоборот посветлели на пару тонов, став мягкого золотистого цвета.
— Вы очень красивы, энрисса Да'Арья! — с улыбкой и, похоже, совершенно искренне, сообщила мне Мьяла.
Я на этот комплимент только неопределенно хмыкнула. С эпитетом "очень красива", в отношении себя, согласиться было сложно, потому как к красавицам свою персону я никогда не относила. Симпатичная? Да, однозначно, но не более того. Однако в конкретно данный момент я выглядела (да и чувствовала себя), просто превосходно, а если кому-то, с кем мне предстоит встретиться уже в самое ближайшее время, не понравится мой внешний вид, то это его проблемы!
Мысленно кивнув самой себе, я повернулась к женщине, что помогла мне преобразиться, дабы поблагодарить за помощь, но не успела. Наше женское общество было нарушено появлением мужчины, который, едва войдя, застыл на месте живым памятником самому себе, потому как его взгляд наткнулся на меня. Я же с трудом удержалась от того, чтобы не усмехнуться. Ну и, чего греха таить, мне польстила такая реакция со стороны местного жителя, пусть даже тот самый житель и не был человеком. Какой же женщине не будет приятно получить подтверждение тому, что ее находят привлекательной?
— Кхм, — совладав с собой, прокашлялся мой давешний знакомый, а затем, сцепив руки за спиной и склонившись в вежливом поклоне, спросил: "Энрисса Да'Арья, вы позвольте мне стать вашим сопровождающим на сегодняшний вечер?"
— Позволяю, энрисс Рикк'Лар, — выдала я ответ по аналогии с поступившим вопросом.
Тот, со всем вниманием выслушав мой ответ, вновь поклонился и, чуть отступив в сторону, вопросительно посмотрел на меня. Не понимая, чего именно этот мужчина от меня ждет, я медленно приблизилась к нему и мягко улыбнувшись, попросила:
— Энрисс Рикк'Лар, я совершенно не знаю ваших законов, а потому не будете ли вы столь любезны подсказывать мне, как следует себя вести, дабы ненароком не оскорбить ничьих чувств?
Сказала, и сама внутренне поморщилась от того, насколько чопорно это прозвучало. Если мне весь вечер предстоит общаться с местными в том же ключе, то я точно свихнусь.
— Конечно, энрисса. Если у вас есть вопросы, спрашивайте! — чуть склонил голову мужчина, с интересом глядя на меня.
— К примеру, в моем мире, когда мужчина вызывается куда-либо сопровождать женщину в качестве спутника, он обычно предлагает ей руку, дабы она могла на нее опереться. У вас с этим делом обстоит иначе?
— Да, — последовал кивок от моего собеседника. — У нас, если мужчина и женщина, идя вместе, касаются друг друга — это говорит о некоторой степени близости между ними. Поэтому, если бы вы, при встрече, подали мне руку, энрисса Да'Арья, то я вполне мог бы расценить этот жест как предложение к более тесному общению.
Услышав подобные пояснения я вздрогнула и с трудом удержалась от того, чтобы тут же не спрятать свои ладошки за спину, что конечно же не осталось незамеченным сторонним наблюдателем.
— Вам не стоит опасаться на мой счет, энрисса Да'Арья, — губ мужчины коснулась едва заметная понимающая усмешка. — Я знаю, что не интересен вам как мужчина.
— Знаете? — удивленно моргнула я.
— Чувствую. А еще чувствую, что вы меня побаиваетесь. Но это лишнее, поверьте. Никто из итри, и уж тем более — шатри, не посмеет причинить вред Пришлой. Это табу.
— Вы меня успокоили, энрисс Рикк'Лар, — не став скрывать облегчения, которое испытала после сказанных им слов, открыто улыбнулась я.
— Ну, раз так, то мы можем идти, или у вас, прекрасная гостья нашего мира, еще есть ко мне вопросы? — ответная улыбка моего собеседника была не менее дружелюбной.
— Пока, вопросов нет. Можем идти.
— Что ж, тогда прошу вас следовать за мной! — произнес Рикк'Лар, после чего первым покинул комнату.
— Спасибо тебе за помощь, Мьяла! — обернувшись, тихонько поблагодарила я стоящую позади меня женщину-шатри.
— Не стоит, энрисса Да'Арья, — склонилась в поклоне та. — Хорошего вам вечера!
— Спасибо! — кивнула я в ответ, выскальзывая из своих покоев следом за мужчиной, которому дала свое согласие быть моим сопровождающим. Интересно, что меня ждет впереди?
Глава 7
А впереди меня ждало испытание под названием "прием", где предстояло стать объектом интереса как минимум полусотни местных жителей.
Началось же все с того, что на главное действо сегодняшнего вечера мы с Рикк'Ларом явились последними (что скорее всего было спланированным актом), и все приглашенные поглазеть на Пришлую из иного мира уже были в сборе. Так что стоило нашей паре пройти через широкие двустворчатые двери, что вывели в просторную и достаточно хорошо освещенную залу со сводчатым потолком, как я ощутила на себе множество взглядов.