Время и сталь. Том 1 (СИ)
Время и сталь. Том 1
Глава 1. Знакомство (редактХ1)
Дело было к вечеру. Солнце, отстояв весь день в зените, уже клонилось к горизонту. Его огненные лучи обволакивали долину, прощаясь с ней на ночь. Красные скалы отбрасывали над долиной глубокие длинные тени, кактусы поникли и сжались, ожидая темной поры.
Все птицы уже давно попрятались по своим гнездам. Насекомые приостановили свою бурную деятельность. Животные затаились, кто в ожидании нового дня, а кто – наступлении ночи.
Казалось, вся жизнь в долине замерла. Только тихо завывал в скалах теплый ветер.
Внезапно, тишину в клочья разорвал далекий рев двигателей. На магистрали, тянувшейся через всю долину, показалось три грузовика. Выплевывая клубы черного дыма, они помчали вперед, оставляя за собой плотное облако пыли.
На боку каждого грузовика блестел горделивый орел. В крытых кузовах, запертые как в сауне, потели десятки молодых людей. А управляли этой жаркой процессией военные, как клоны похожие друг на друга: все, как один, в полагающейся им камуфляжной форме с кепкой и солнцезащитных очках.
С рыком промчавшись сотню мили по шоссе, грузовики синхронно зарычали, понизили скорость, и аккуратно съехали на бездорожье. Трясясь и кряхча, они обогнули по неровной земле несколько скал и пересекли широкий участок голой земли, когда, наконец, подъехали к пункту назначения: десятку ангаров, окруженных высокой сетчатой стеной.
Остановившись перед воротами, шофер одного из грузовика вышел из машины, подошел к воротам и показал пропуск в объектив камеры.
– Вечер добрый, это Билл. Привезли тебе гостиницы.
– Заезжайте. – Сухо отозвался голос в динамике.
Раздался писк. Ворота с легким скрипом разъехались в стороны, впуская гостей.
Грузовики приняли приглашение, и вереницей въехали на огороженную территорию. Они остановились напротив входа одного из ангаров. Военные покинули салоны своих автомобилей, опустили перегородки кузовов и стали подгонять пассажиров.
– Ваша остановка, все живо на выход! Стройся в шеренгу!
Из фургона на свет стали выползать молодые парни. Низкие и высокие, тощие и толстые, красивые и уродливые – тридцать мужчин в самом расцвете сил, выбритые под ноль.
Когда они слаженно выстроились в единую цепочку, из ангара вышел человек с толстым конвертом в одной рукой, и керосиновой зажигалкой в другой. Подкурив сигару, мужчина бросил на толпу новобранцев угрюмый взгляд.
Бил поправил кепку и подошел к нему.
– Приятно вас видеть в добром здравии, Капитан. Вижу, теплый климат идет вам на пользу. Глядите, что я вам привез: тридцать три солдата. Больше, чем обычно. И прошу заметить – все они в отличной форме. Не хочу показаться наглецом, но я рассчитываю на небольшие премиальные... У моей племянницы через неделю день рождения, хочется сделать ей неповторимый подарок.
Капитан кивнул ему, и заорал.
– Солдаты, рассчитайся!
– Первый!
– Второй!
–…
– Тридцать первый!
– Тридцать второй!
Когда последний новобранец закончил счет, капитан сурово посмотрел на Билла. Впрочем, взгляд у капитана был тяжелым сам по себе. Он всегда смотрел на окружающих, как на бочки с навозом. Но в этот момент его глаза были особенно невыносимы.
– Мне кажется, у тебя проблемы со счетом, Билл.
Выслушав претензию, Билл отвел взгляд и изобразил удивление.
– Что? Серьезно? Прости, прости. Кажется, просчитался. Со всеми бывает. Ах, да… сейчас припоминаю… точно, один солдатик выпрыгнул из кузова, когда мы только выезжали из города. Не так ли, Крис?
Шофер другого автомобиля энергично закивал.
– Я же тебе говорил, Билл! Я видел, как он прыгал.
Капитан вынул сигару и выпустил большой клубок дыма.
– А я припоминаю, Билл, что в прошлый раз у тебя был недобор. Поэтому будь добр, забери свои деньги и живо проваливай с моей базы. А если еще хоть раз осмелишься что-то у меня просить – останешься без языка.
Капитан грубо всучил Биллу конверт.
Билл ловко пересчитал деньги в конверте и с улыбкой протянул руку.
– Приятно иметь с вами дело, капитан.
Капитан никак не отреагировал на его жест.
– Понял, понял. Уже проваливаю. Погнали, ребята!
Шоферы сели обратно в грузовики. Моторы взревели, и шеренга машин покинула участок.
– Напра-аво! – Взревел капитан на новобранцев, – Шагом марш! Построиться в ангаре!
***
А в ангаре, за большой коробкой, временно служившей столом, вместе с Джоном, нашим главным героем, ужинало трое: Крейг, огромный бугай с квадратным лицом и выпирающими наружу мышцами по всему телу, Майк, тощий светловолосый обольститель женщин, и Жасмин, сыскавшая прозвище железной девы за свой необузданный нрав и сверхчеловеческую стойкость.
Всей троице было лет по тридцать, в то время как Джон был их вдвое младше, чем сильно выделялся не только среди них, но и среди всех прочих наемников.
Джону было шестнадцать, юная кожа была лишена единой морщины, и скулы еще не до конца окрепли. Но не смотря на это, на глаз ему можно было дать не меньше двадцати. По большей части благодаря лицу. Оно было напрочь лишено той юношеской пухлости, что по обыкновению была присуща его сверстникам, и уже понемногу зарастала бородой. Да и сам Джон был весьма поджар и имел развитую мускулатуру тела, не характерную подросткам. А взгляд его темно-карих глаз всегда источал безмятежное безразличие, граничащее с пустотой.
Джон, как и трое его коллег, был наемником. Их профилем являлись частные заказы на убийства в восточных странах, а также участие в местных боевых конфликтах малого значения. Во всем агентстве наемников «Сталь» их группа «Циклоп» была одной из лучших.
Сейчас они находились на отдыхе после очередного задания во Вьетнаме. Но несмотря на нескончаемые тренировки, продолжающиеся с самого утра и до восхода солнца, каждого из группы одолевала непреодолимая скука.
Если бы им дали выбор: остаться в ангаре, или отправиться на новое рисковое задание, где они могли бы умереть, здесь бы их уже не было.
Поэтому когда в ангар потянулась вереница молодых солдат, Крейг оскалился:
– Поглядите, новая кровь!
Майк присвистнул, блаженно хрустнув пальцами:
– А я уж заскучал. Ух, вы только посмотрите, сколько их там! На всех хватит!
То, что молодых новобранцев привели именно в их ангар, означало одно – новобранцы переходят под непосредственное начальство команды Циклоп. А это отличный способ развеять скуку и повеселиться.
Но Жасмин закатила глаза:
– Только не переусердствуйте, мальчики. Нам нужны бойцы, а не трупы.
– И это говоришь ты? Железная Дева? Брось, это не у нас новобранцы умирают на первой неделе.
– Дьявол! У него была астма! Откуда мне было знать, если он никому об этом не сказал?!
Крейг с Майком на пару заржали.
– Да пошли вы! Я хотя бы стараюсь их чему-то научить, а не просто издеваюсь!
– Тогда научи их, как ублажать мужчин. Хоть какой-то толк будет от твоих пыток!
Мужчинам эта шутка показалась феноменально смешной, и они залились хохотом, но Жасмин лишь вздохнула, очередной раз удивляясь их интеллекту. А затем переключила внимание на Джона. Все время, пока они ужинали, тот не произнес ни слова. Он просто сидел и сверлил стол своим пустым взглядом, даже не обратив внимания на прибывших новобранцев.
– Джон, ты в порядке? – Спросила Жасмин.
Джон вздрогнул, поднял голову и вяло кивнул.
– Да, все хорошо.
Но хорош все не было. С самого утра, стоило ему только очнутся ото сна, Джон чувствовал в груди угнетающее чувство перемен. Он не знал, как и почему, но всем телом чувствовал, что совсем скоро его жизнь кардинально изменится. Это было тревожное неуловимое чувство, отдаленно схожее с дежавю. Оно пряталось в груди под самым сердцем и наотрез отказывалось уходить.