Северная Академия. Претендентка на гильотину (СИ)
Мы же с Мэттью и Ифой, устроившись в дальнем углу читального зала, озадачились решением иной проблемы. Склонившись над картой местности, прилегающей к нашей академии, мы выискивали самые уютные места для расселения спасенного нами чешуйчатого населения. Наше занятие оказалось страшно увлекательным, так как мы пытались учесть и близость горных озер, и наличие естественных укрытий от непогоды, и соседство обширных лугов, которые можно было бы засеять самыми сочными травами.
— Вы нарезаете для ящеров слишком маленькие участки, — ткнув пальцем в карту, произнёс Харольд.
Оглянувшись, мы обнаружили, что пресловутая троица пятикурсников уже довольно продолжительное время следит за нами.
— Почему? — деловито спросила Ифа. — Для двоих тут вполне достаточно места.
— Вот именно, что для двоих! А если они решат обзавестись потомством? — ткнул нас носом в очевидные вещи Оливер.
— Ой! — смущенно пискнули мы с Ифой.
— Действительно, если пары будут жить в прекрасных условиях, то вполне закономерно, что скоро у них появится потомство, — озадаченно глядя на карту, пробубнил Мэтт.
— Значит, нужно обязательно позаботится об утеплении укрытий, — начал накидывать новые задачи Джонатан.
— Запастись сеном! — продолжил Харольд.
— Посадить неподалеку от укрытий лекарственные травки, — продолжила Ифа.
— Развести в горных озерах побольше их любимой рыбки, — внесла я свою лепту.
Работа закипела с новой силой, до появления крылатых крошек нужно было многое успеть.
— Айлин! — увлекшись, я не с первого раза расслышала голос Брайана.
Рассеянно подняв на него глаза, я не сразу поняла, зачем меня отрывают от столь увлекательного занятия.
— Удели мне, пожалуйста, минуту своего драгоценного времени. Мне очень важно с тобой поговорить, — немного волнуясь, произнёс он.
Отложив карандаш и блокнот, в котором записывала все наши идеи, я встала из-за стола и подошла к капитану:
— Брайан, я тебя слушаю.
— Пойдем, пожалуйста, в сад, там нам никто не помешает, — тихо произнес капитан и, взяв меня за руку, вывел из библиотеки.
Брайан
Айлин спокойно вышла со мной в безлюдный студенческий сад. Я спиной почувствовал на себе пристальный взгляд пятикурсника. Харольду явно не понравилось мое внимание по отношению к девушке, но он не спешил вмешиваться, давая возможность ей самой принять решение.
Мы стояли в тени цветущей сирени и смотрели друг на друга. Айлин спокойно разглядывала меня, не спеша что-либо произнести. Мне во что бы то ни стало нужно было вновь наладить с ней контакт и понять, что все-таки вокруг происходит.
— Айлин, я должен попросить у тебя прощение, и объяснить свое поведение, — тихо проговорил я. — Когда в столовой я увидел, как Харольд тебя целует, то почувствовал, что у меня земля уходит из-под ног.
Девушка молчала, демонстрируя потрясающую выдержку, и даже не пыталась оправдываться.
— Видеть рядом с тобой других мужчин, Айлин, для меня пытка. Там в пещере, когда понял, что тебя ранили, я хотел бежать к тебе, закрыть собой, но это могло спровоцировать закрытие портала, — я намеренно врал, пытаясь убедить тенерийскую шпионку ко мне проникнуться.
— Да, очень хорошо, что ты этого не сделал тогда. Все могло бы закончиться для нас гораздо плачевнее, — тихо произнесла студентка.
— Видимо, я переоценил свои силы! Не ожидал, что самочек спрячут так далеко от нас! — продолжал я жарко убеждать ее в своей невиновности.
— Спасибо, что пошел ради ящеров на такой риск! — искренне поблагодарила меня Айлин, ее глаза снова засветились, она восхищалась моей храбростью. И от этого становилось гадко.
— Не ради ящерок! Ради тебя, моя Айлин, я пошел на риск и на нарушение прямого приказа не покидать территории Северной Академии. Но я и сейчас готов на любые безумства, лишь бы завоевать твою любовь! — пылко уверял я, осторожно взяв девушку за руку.
Она не отдернула ладошку, позволив нежно ее сжать, но оставалась молчаливой и открыто глядела мне в глаза. Девушка очень хотела мне поверить, я это чувствовал, но не решалась. Казалось, что-то мешало ей довериться мне.
— Айлин, если ты разрешишь быть рядом с тобой, любить тебя, оберегать тебя, то я сделаю все, пойду на любые нарушения, чтобы мы были счастливы, — внушал я ей.
— О чем ты? — растерялась студентка, вырвав свою ладонь — О каких нарушениях ты говоришь?
— О похищении крылатых ящеров! — напомнил я речь канцлера, и при этом придерживаясь ее легенды.
— Но я хотела лишь спасти и вылечить самочек! — волнуясь, оправдывалась она. — Хотя, ты прав, канцлер, как и многие в столице, узнав об этом, воспримут мой поступок, как кражу! И это очень печально, что за политическими играми они не видят трагедии несчастных животных.
Плечики девушки совсем поникли, и она, опустив голову, вновь замолчала. Пользуясь моментом, я прижал ее к себе, вновь взяв ее ладонь в свою руку. Необычное умиротворение окутало меня, казалось, время остановилось, давая нам возможность побыть вместе, узнать друг друга.
— Спасибо, что помог нам и нарушил приказ, — еле слышно прошептала Айлин, роняя слезы мне на китель. — Если бы ты этого не сделал, Песчинка и Искорка не дожили бы до сегодняшнего вечера.
Крепче сжав ее в объятиях, я прохрипел ей на ухо:
— Это ты их спасла, моя храбрая девочка!
Айлин подняла на меня, сверкающие от слез зеленые глаза. Она так доверчиво смотрела, что у меня кольнуло под сердцем, словно я обманывал ребенка. Девушка не спешила покидать мои объятия, поэтому наклонившись, я сделал то, о чем мечтал уже два дня — страстно поцеловал ее. Ошеломлённая моим напором, девушка замерла, уперев свои руки мне в грудь. Она словно раздумывала: сбежать или позволить мне продолжить. Поэтому, мне пришлось усилием воли сдержать свои эмоции и влить в поцелуй то, перед чем она не смогла бы устоять, больше нежности и трепета.
Под моими умелыми действиями девушка постепенно расслабилась, позволяя мне большее. Мои руки уже блуждали по всему податливому телу, исследуя мягкость округлостей, а язык по-хозяйски ворвался в ее рот, разрешая узнать каждый сладостный уголок.
— Ррр! — послышалось совсем рядом с моим филейным тылом.
Глава 76
Брайан
Угрожающее рычание, от которого по спине пробежал озноб, предупреждало о смертельной опасности. Заслонив собой Айлин, я, не делая резких движений, развернулся. Передо мной, пригнувшись к земле и готовясь к прыжку, замер Верный. Его черная с рыжими подпалинами шерсть стояла дыбом, с оголенных клыков капала слюна, а сверкающие в полумраке сада глаза, говорили о неудержимом желании пса убивать.
— Верный, что ты творишь? — удивленно пискнула Айлин за моей спиной, начиная приходить в себя. — Прекрати сейчас же!
Пес перестал издавать грозные звуки и выпрямился, но продолжал также зло скалиться и сверлить меня взглядом. Он чуть отошел назад, но не выпускал меня из поля своего зрения. Догадливая, оказалась, псина, в отличие от своей хозяйки.
Я тоже на шаг отошел от студентки, пытаясь чуть успокоить пса, но продолжал держать ее за руку, возобновив наш доверительный разговор:
— Айлин, чем я еще могу тебе помочь?
— Ничем, — слегка пожав плечами и спокойно глядя мне в глаза, ответила она. — Сейчас мы занимаемся лечением, кормлением, размещением ящерок. Забот много, но это профиль Северной Академии. Надеюсь, больше нам не понадобится помощь профессионального военного, и все возникающие проблемы мы сможем решать исключительно мирными средствами.
— Я тоже надеюсь, что это будет именно так, — поднеся маленькую женскую ладонь к губам, произнес я.
Айлин немного засмущалась непривычного для нее знака внимания, но, к моему облегчению, не отдернула руку и ласку приняла. Сзади вновь раздалось недовольное ворчание пса, но я знал, что мне ничего не угрожает, во всяком случае, до тех пор, пока Айлин мне доверяет.
Затем мы вернулись в читальный зал библиотеки, где до позднего вечера занимались планированием расселения самочек.