Его тайна (СИ)
— Доктор Хотман? — Эспер вошла в кабинет. — Я тут подумала…
— О единороге? — устало протянул Николас и тяжко вздохнул, откинувшись на спинку кресла. Сегодня к нему в кабинет по очереди заходили несколько студентов-активистов, а затем еще полчаса дружно осаждала стая первокурсников во главе с Кэсси. Почему-то всех безумно волновала судьба белоснежного однорогого пожирателя овса.
— О единороге. Как ты догадался? — мило улыбнулась Эспер и вместо кресла, удерживающего посетителей на почтительном расстоянии от директора, присела на краешек стола, поближе к нему.
— Боже, Эспер… Только ты не начинай, — обреченно промычал Ник, упершись лбом в ладонь и покачал головой. — Я так устал говорить всем одно и то же. Скажи, зачем ты явилась? Помучить меня еще?
— Вообще-то нет. Я просто по тебе соскучилась. Мы ведь не виделись с тех пор, как ты вновь стал симпатягой на светлой стороне силы.
«Соскучилась?..»
«Симпатягой?!»
Ник даже не нашел, что ответить, потрясенно застыв от подобного заявления. По выражению лица Эспер и ее круглым глазам, он понял, что девушка тоже не сразу сообразила, что именно сейчас сказала, отчего нервно рассмеялась и вскочила со стола.
— Ты пьяна, Эспер? — спросил Ник, пытаясь найти хоть какое-то логическое объяснение словам, слетевшим вдруг с ее языка. — Или травка?
— Нет. Нет! — ответила Эспер, посмотрев на него с легкой паникой во взгляде. — Какая травка?! Бред! А из нас двоих пьешь только ты, — вдруг высказала она и продолжила бесконтрольно болтать: — Знаешь, я ведь в детстве видела многое… Думаю, причина в том, что тебя гложет какая-то проблема, но я пока не выяснила, что именно. Я очень бы хотела, чтобы ты поделился со мной своими переживаниями, даже если для этого мне придется давиться вместе с тобой мерзким бурбоном. Я ведь, в отличие от Сары, Кэсси и Джесс, действительно о тебе беспокоюсь и тебя л… — она захлопнула себе рот рукой и с ужасом посмотрела на Ника.
Пока она говорила, он все сильней и сильней давил на карандаш, который держал в руках, и сейчас тонкий грифель с легким треском сломался. Тихий звук прозвенел, словно оглушительный выстрел. Нечто между ними поломалось навечно. Ник почувствовал шок от ее слов, но, похоже, Эспер была не меньше удивлена тем, что все высказала.
— Я трезва! — воскликнула она и плюхнулась в кресло, поджав под себя ноги. — Что-то не так! Заклятие! На мне какое-то заклятие.
— И что оно делает? — нехотя спросил Ник, подозревая, и одновременно не желая знать ответ.
— Вынуждает говорить то, что я думаю, — призналась Эспер и, покрывшись румянцем, вновь зажала рот руками.
Николас взглянул на нее, и на мгновение их взгляды пересеклись. Пронзительно. Остро. С треском тысячи искр вырвав их обоих из реальности. У него вдруг перехватило дыхание, а Эспер опустила ресницы, спрятавшись за ними, как за плотным забором.
— Я позвоню Саре, — пробормотал Ник, неуклюжим движением достал телефон и резко отвернулся от Эспер к окну, но не успел он набрать номер, как мисс Чейз сама ворвалась в кабинет.
— Ник, — воскликнула она, — на студентах заклятие правды. Еще чуть-чуть и все друг друга переубивают… Я наложила на особо проблемных немоту, но ее не хватит надолго!
— Я позвоню Майку.
— Нет, не надо! — тонким голосом, пискнула Сара. — Он тоже под заклятием и сейчас спит. Ты даже не представляешь, что он успел мне наговорить! — с легкой злостью добавила она.
К сожалению, Ник вполне мог представить. Завязавшему ловеласу Майку однозначно было, что скрывать от своей новой пассии. И когда Тернер проснется, его ждет куча проблем. Сара сейчас выглядела, как разгневанная сирена, причем крайне голодная.
— Почему заклятие правды на меня не подействовало? — спросил Ник, когда понял, что его вовсе не тянет разболтать Саре о прошлых любовных похождениях Майка.
В кабинет зашел Колин Саммерс, а за ним следом появился Джо Луис.
— Доктор Хот, мы в порядке и готовы помочь, — сообщил он.
— Значит, — протянула Эспер, вставая из кресла, — Если мы выясним причину, то сможем ее устранить. Нужно понять, почему вы не попали под заклятие.
На несколько минут все задумались, но установившуюся тишину прервал внезапный грохот где-то на первом этаже. Звук сотни разбитых тарелок и женские крики.
— Это ведьмы! — выругалась Сара и стремительно выбежала из кабинета.
— Джо, пожалуйста, помоги ей! — попросил Ник. Вампир со скоростью света исчез, и остались они втроем с Колином.
— Единорог! — внезапно воскликнула Эспер. — Мы все его трогали, кроме вас! Тебя, Колин, не было, а Джо пришел поздно и из-за толпы не добрался.
— Точно! Это не могло быть простым совпадением! — обрадовался Ник и довольно улыбнулся, наконец, поняв, в чем же преступно виноват сказочный конь. — Молодец, Эспер.
— Я знаю! — совсем не скромно ответила она. — Я всегда молодец! Черт!
Ник слегка рассмеялся, а Эспер вновь покраснела.
— Осталось только понять, как снять заклятие, — сообщил он, вытаскивая из огромной стопки книг одну, отличающуюся самым полным разделом о единорогах.
— Может, вам стоит его просто убить, доктор Хотман? — спросил у него Саммерс, а Николасу не понравилось то, как блеснули глаза парня в этот момент.
— Убить единорога? — воскликнула Эспер. — Ужасно жестоко! Как я могла быть в тебя влюбле… — она очередной раз захлопнула себе рот рукой, но Ник все же смог уловить смысл фразы.
Внутри вдруг кольнуло и растеклось какое-то мерзкое, давно позабытое чувство, неприятно напоминающее неуместную ревность, но он прицельно ее игнорировал, крайне не желая думать о причинах ее появления, но ядовитые, словно жгущие перцем, вопросы все же просачивались в сознание.
Неужели он посмел ревновать девушку, влюбляться в которую ему и вовсе запрещено?! Ревновать ту, кто его младше на столько лет, что ее порой принимают за его дочь? Когда все это произошло? В какой из моментов Эспер стала для него чем-то большим, чем студентка или просто друг?..
Ник глубоко вздохнул, отметая ненужные мысли и попытался сосредоточиться на деле. Пролистав книгу, он с грохотом кинул ее на стол и перешел к следующей.
— Лошадей и коров ежедневно убивают для еды, — сказал Колин, проводя пальцем вдоль корешков книг на огромном стеллаже возле стены. — А у нас тоже есть вполне достойная причина…
Вышагивающий туда-сюда вдоль его драгоценных книжных полок Саммерс неимоверно раздражал.
— Сядь на кресло, не мельтеши, — сквозь зубы буркнул Ник и добавил: — Убийца единорога останется навечно проклятым… Или умрет.
— Все-то вы знаете, доктор Хотман… — протянул Колин, нехотя остановившись. — Откуда? — И Ник вновь заметил в мимике парня какую-то странность. Проблеск отчужденности и холодности. Подобное он видел на лицах вампиров-потрошителей, позабывших нормальные человеческие эмоции, но парень ведь не был вампиром?..
— Ты невнимательно читал «Гарри Поттера?» — ответил Ник, почему-то желая поддеть Саммерса. — А вообще, — он вздохнул, умерив свой мимолетный гнев, — об этом сказано во многих древних легендах.
В качестве подтверждения своих слов, Николас вытащил с полки полуразвалившийся от времени фолиант и открыл его на главе, посвященной единорогам. Эспер, не церемонясь, выдернула у него книгу из рук и начала быстро читать.
— Рог! — воскликнула она. — В нем заключена вся магия единорога. Если генетически он похож на оленя и мы применим заклинание старения, то он сам сбросит его…
— И мы сможем использовать рог для создания лекарства, — продолжил за нее Николас. — И напоим им всех пострадавших.
— В теории, — скептически протянул Колин. — Или заклинание правды будет не обратить!
Эспер и Ник переглянулись.
— Должно сработать, а у нас нет выхода, — вздохнул Ник, когда вновь услышал шум и крики в коридоре. — Иначе скоро тут откроется местный филиал ада.
Ник заметил, что Саммерс внезапно искренне посмеялся его шуточке.
«Может, парень не так уж плох?»