Игрушка Верховного Мага 2 (СИ)
«Так это ты собираешься бежать, юная ведьма?»
Глава 22
Сердце рухнуло в пятки. А ну как проверка от Вергана?! А если нет? Если это тот самый покровитель, который должен вытащить ее из Дайгара?
Ворон зацепился когтями за край подоконника с внешней стороны и смотрел на нее немигающим круглым глазом, повернув голову в профиль. Как же ей отреагировать? Как проверить его?
— Почему… почему вы так думаете?
«Моя малышка еще ни разу не солгала, рассказывая, кто просил ее свести со мной и зачем. Малышка Селина. Ты ведь просила ее о помощи».
Лисия решилась. Если это провокация Вергана — он и так уже все знает, и ей так или иначе придется расплачиваться.
— Да. Просила. Вы мне поможете?
«Зачем тебе моя помощь? Ты под покровительством самого могущественного чародея в королевстве. Он оберегает тебя… защищает. Пуще зеницы ока. Зачем тебе куда-то бежать?»
— Вы ничего не знаете! Как он меня «защищает» и чем я плачу за его защиту! Я хочу быть свободной. Хочу быть с сестрами, такими же как я… и хочу учиться магии. А главное, хочу, чтобы все женщины в Дайгаре могли свободно колдовать, не боясь магов!
«И как ты сможешь изменить это, ведьмочка? Одна маленькая ведьма, дерзкая и отчаянная… но одна. Против всех магов Дайгара».
— Потому и хочу бежать, чтобы быть не одной! В Ксанду Файлин, Верховная Ведьма, собирает наших сестер, чтобы восстать против власти магов. Я хочу быть с ними! Хочу помогать. Верган многому научил меня. Я смогу быть полезной.
Наступило молчание. Ворон так долго хранил безмолвии, что Лисию вновь охватила паника. Если все же это дело рук Вергана, сейчас она точно сболтнула лишнего. Применить его же знания против него — такого он точно не спустит…
И когда она уже отсчитывала пробегающие в молчании секунды как последние секунды перед смертным приговором, голос вновь зазвучал в сознании:
«Лучше всего сделать это во время свадьбы. Остальное время он держит тебя за нерушимым барьером… или находится рядом. На свадьбе ему придется оставить тебя одну. Конечно, он постарается не выпускать тебя из внимания. Но я отвлеку его. А ты следуй за белым котиком».
— Что?!
Лисии показалось, что она ослышалась.
«Что слышала. Следуй за белым котиком. В тот миг, когда он появится, считай, что твой господин тебя уже не видит. Смело иди туда, куда тебя поведет кот. А дальше — выполняй все распоряжения того, к кому он тебя приведет. Тот… человек станет твоим новым охранителем и попечителем».
— Только я не стану ложиться с ним в постель!!! — яростно выпалила Лисия.
Внутри ее черепа прокатилась странная вибрация — будто ворон расхохотался.
«Об этом можешь не беспокоиться! Поверь, постельные утехи — последнее на этой земле, что интересует твоего будущего проводника. Доверься ему и ступай вслед за ним… если ты в самом деле хочешь того, о чем сейчас просила. А если передумаешь… просто покачай головой, когда увидишь кота. Я узнаю — и сниму все чары, которые успею наложить до этого. Тогда все останется на своих местах. Ты по-прежнему будешь со своим ревнивым собственническим магом, который никому не позволит тронуть свою игрушку. Подумай хорошенько. С ним ты защищена. Тебе ничего не грозит. И он хорош собой».
— Я уже обо всем подумала, — отчеканила Лисия. — Я приняла решение. Я не передумаю. Пусть Верган ищет себе другую игрушку.
«Тогда жди свадьбы, ведьма. И прощай».
— Стойте!!
Черные крылья уже взметнулись в воздух. Услышав ее крик, ворон вновь вцепился когтями в подоконник.
— Я хочу, чтобы вы защитили матушку Иолу. Настоятельницу лардосской Обители. Если я исчезну, Верган может казнить ее, чтобы выместить злость. Он знает, что я дорожу ее жизнью.
Вновь повисла тишина. Неужели придется проститься с надеждой на свободу? Она не может предать Матушку.
«О ней позаботятся. Верховный не сможет причинить ей вред».
— Спасибо, спасибо!
Ворон вспорхнул с окна, развернулся и полетел прочь от башни. Лисия проводила птицу взглядом. Ворон скрылся на горизонте, а девушка продолжала смотреть ему вслед. Вслед своей надежде.
Глава 23
Вергану стоило изрядных усилий удержаться и не овладеть Лисией наутро. Все-таки он привык к ее телу… и к ней самой. Оказалось бесовски трудно пропустить хотя бы одну ночь. Но насиловать ее с несварением желудка не дело.
Верховный поморщился, вспоминая трапезу. Дворцовая кухня и верно ни к бесам. Первое, что он сделает, получив официальные полномочия регента — заменит весь кухонный персонал. Поставит шеф-поваром Бакоту. Ничего, привыкнут к обращенному варану. А когда она перекинется да сожрет пару нерадивых помощников, лучше работать будут.
Решено — кухня станет его первой реформой. Чародей вынашивал немало масштабных амбициозных планов, что он собирался изменить в королевстве. От чего избавиться, что учредить. Чтобы на все хватало сил, питание должно быть здоровым. Так что сначала — кухня, затем — все остальное.
Верган вернулся мыслями к Лисии. Член отреагировал мгновенно. Ах ты ж бесов проглот. Денек не потерпит, чтобы обойтись без своей порции удовольствия. Да и как тут не реагировать. У кого такая же нежная кожа, как у его сладкой девочки. Особенно там, в сокровенном женском месте… Приятно-бархатистая, как лепестки роз…
Верган с трудом сдержался, чтобы не перекинуться и не полететь обратно в башню, плюнув на ожидавшего вестей Долмана. Никогда раньше неудовлетворенный стояк не был так мучителен для него. Красивая ведьмочка, отродье проклятой Файлин, въелась ему под кожу… Рано или поздно придется что-то с этим делать.
Применив магию, Верган взял под контроль выкрутасы мужской плоти. Стояк стояком, а встречу с Долманом отменять нельзя. Преданный ученик заслужил получить сведения, столь важные для него. Верган не мог лишить его этого.
Через несколько минут немолодой маг вошел в кабинет Верховного. Поклонился, почтительно привествуя:
— Милорд…
— Доброго дня, Долман. Прошу, садитесь.
Мужчина опустился в кресло, в нетерпении воззрился на шефа. Он знал, о чем пойдет речь. Точнее, о ком.
— Что ж, друг мой, у меня есть чем порадовать вас. Тот странный магический след, который я уловил несколько дней назад к западу от столицы, определенно принадлежит некроманту. Ошибки быть не может.
Глаза младшего — по статусу, не по возрасту — чародея вспыхнули. Он подался вперед, как гончая, почуявшая вожделенную добычу. Верган проговорил:
— Считаю своим долгом еще раз напомнить вам, что сила некромантов мне неподконтрольна. Я не могу обещать вам, что если мы окончательно нападем на его след и сможем войти с ним в контакт, он пожелает с нами общаться. И я не уверен, что сумею принудить его, если не пожелает. А если смогу — или он заинтересуется сам — не факт, что захочет вам помочь. Наконец, если захочет… никто не гарантирует, что результат вас удовлетворит. Некроманты — непостижимые существа, чью логику понять невозможно даже магам. Последствия такого взаимодействия непредсказуемы.
— Все это я помню, милорд, — отрезал Долман. — Я отдаю себе отчет, что некромантам верить нельзя. Но это мой единственный шанс. И я им воспользуюсь.
Верган кивнул.
— Понимаю и уважаю ваше решение. Я приготовлю магический слепок тех оттенков ауры, что я сумел уловить. Передам его вам и освобожу от всех обязанностей при дворце, кроме чрезвычайной ситуации. Вы сможете посвятить все свое время выслеживанию некроманта.
Долман быстро встал, шагнул вперед и пожал руку шефа.
— Милорд! Моя признательность вам не ведает границ! Знайте, даже если я потерплю поражение с этим некромантом — я никогда не забуду, что вы сделали для меня. Как пытались помочь моей беде.
— Я ценю вашу преданностью, друг мой, — уважительно ответил Верган. — В дальнейшем вы можете так же рассчитывать на мою помощь.
— А вы — на мое служение.
С этими словами Долман поклонился и покинул кабинет Вергана. А тот занялся прочими делами, не выпуская из головы образ Лисии. Сегодня все у него шло со скрипом. Каждое дело давалось тяжелее обычного, требовало больших, чем всегда, усилий.