Что ты выберешь сегодня, Персиваль Грейвз?..(СИ)
Грейвз был хорош в атаке, но не в защите. Да и кого тут атаковать, в полном зале вопящих от ужаса людей, которые будто забыли, что они волшебники, и метались между креслами, как тараканы? Стены, складывающиеся внутрь? Молнии, стреляющие из угла в угол?
Кто-то попытался аппарировать, в панике забыв, что из зала суда это невозможно. Кого-то придавило рухнувшей с потолка гигантской люстрой. Кого-то закатало во вздыбленный пол.
Грейвз метнулся к трибуне, где была Серафина, отгородился барьером. Жюри судей сползлось в кучку, накрытое мерцающим колпаком. Серафина была без сознания, если вообще не при смерти — одна из молний пришлась ей точно в центр груди.
Грейвз смотрел, как стены вминаются внутрь, и гадал, выдержит ли барьер. Пожилой волшебник — один из деканов Ильверморни — закрыв глаза, шептал заклинание. Его палочка была сломана, с пальцев сочились тонкие нити света, вплетались в барьер, который держал Грейвз.
Самое время сказать — Мерлин, помоги нам.
***
— Да вы издеваетесь, — сказал Грейвз.
Комната для допросов была прежней, он опять был без палочки и его опять обвиняли в пособничестве Гриндевальду. Шутка начинала затягиваться.
Нокс Валентайн, новый глава Аврората, сидел напротив и барабанил пальцами по столу. Если бы Грейвза допрашивал тролль, толку и то было бы больше.
— Вы признаётесь, что велели моим аврорам покинуть свой пост?
«Моим аврорам»!.. Мать твою за ногу…
— Нокс, откуда у тебя этот лексикон? Из детективных романов? Ты поставил Реджа за колонну. Что он там делал?.. Пауков охранял? Стены подпирал?..
— Вы признаётесь, что велели аврору Джеймасу изменить защитные чары в зале суда?.. — нудно продолжил Валентайн. У него было скучное лицо, короткие волосы с проседью уложены на прямой пробор и тщательно прилизаны.
— Ты на меня это не повесишь, — сказал Грейвз. — Даже не пытайся. Защитные чары дали вам время сориентироваться. Здание схлопнулось, как пряничный домик, и только чары не дали раздавить нас всех, как клопов.
— Слушай, Перси…
Грейвз хрипло рыкнул и откинулся на спинку стула. Не было способа надёжнее привести его в состояние белой холодной ярости, чем фамильярно назвать его «Перси».
— Твои авроры были сообщниками Гриндевальда, — Валентайн отбросил свой тон следователя и заговорил прямо.
— Так они мои или твои?.. — вежливо спросил Грейвз. — Или они твои на нижнюю половину, а мои — на верхнюю?..
— Вот как это выглядит… Перси, — повторил он, и Грейвз не сдержал короткой гримасы отвращения. — Ты был союзником Гриндевальда с момента вступления в должность. Ты набирал в отдел тех, кто потенциально мог перейти на его сторону. Всем известно, что у тебя были фавориты, что ты раздавал должности ни за что…
Грейвз закатил глаза и сложил руки на груди.
— Ты готовился к его появлению, — с нажимом сказал Валентайн. — А потом позволил своему хозяину занять своё место. И поверь мне, он не сидел без дела. Бостон, — Валентайн достал из серой папки и положил на стол колдографию, припечатав ладонью. Там рушились здания, толпа бежала прочь по улице, подгоняемая людьми в мантиях. Из волшебных палочек рвались молнии. — Чикаго. Детройт. Филадельфия. Лос-Анджелес. Вашингтон. — Он доставал новые и новые снимки. — У него были десятки сообщников. Десятки!.. Может быть, ты не прохлаждался на островах все эти несколько месяцев?.. Может, ты вербовал ему последователей, пока он занимал твоё место в Конгрессе?
— Ты спятил?.. — спросил Грейвз. — Меня допрашивали с легиллименцией полтора месяца назад.
Валентайн пожал плечами:
— Может быть, он стёр тебе память перед тем, как тебя нашли?.. Заменил воспоминания?.. Ты же понимаешь, все эти дни, что ты провёл в плену — они были… как бы это сказать… однообразными. Похожими один на другой. Может, это и был один день… Перси?.. — ухмыльнувшись, спросил он.
— Ты спятил, — повторил Грейвз.
— Знаешь, кто спятил?.. — вдруг разозлился тот. — Не-маги! Все крупные города стоят на ушах, от восточного побережья до западного! Люди кидаются на всех, кто кажется им похожим на колдуна! Тебе мало было вторых салемцев? Как тебе третьи? Пятые? Двадцать пятые? В Техасе сожгли пятерых не-магов, заподозрив их в колдовстве! В Калифорнии нашлись перебежчики, которые встали на сторону не-магов и возглавили погромы! Они привели толпу людей с факелами в наш мир, который ты был обязан защищать! Маги апачей привели всё племя в Финикс и просто сравняли город с землёй за одни сутки!
Грейвз молчал, глядя на колдографии.
В дверях появилась Серафина. Она выглядела невыспавшейся и бледной, даже несмотря на смуглую кожу. Завитки светлых волос под тюрбаном лежали неровно.
— Нокс, — хмуро сказала она. — Дай мне его на два слова.
— Госпожа президент, — тот встал на ноги.
— Наедине, — добавила Серафина.
Она провела пальцем по лбу, разглаживая морщинку, подождала, пока за аврорами закроется дверь.
— Пришла позлорадствовать?.. — спросил Грейвз, глядя на неё с сочувствием.
— Да, — сказала она. — Пришла позлорадствовать.
— Насколько всё плохо?..
Она сдвинула снимки в сторону.
— Настолько, что ты не выпутаешься.
Она помолчала, прикрыв глаза.
— Послушай… у тебя ведь были какие-то родственники во Франции? — вдруг спросила она.
— И сейчас есть.
Она покивала, посмотрела на лак на ногтях.
— И… как у них дела?.. Вы давно виделись?
— Лет десять назад, — тихо сказал Грейвз. Он уже понимал, к чему она клонит, и осознавать это было крайне неприятно.
— Думаю, тебе стоит им сообщить.
— Приговор уже у тебя на столе, да? — тихо спросил Грейвз. Они оба понимали, какой. Смертный.
— Я подпишу его сегодня вечером. Сейчас каждый сам за себя, Персиваль.
— М-да… — он усмехнулся, постучал кончиками пальцев по столу. — Каждый сам за себя… Я мог бы… — начал он, но Серафина перебила:
— Нет. Валентайн не даст тебе вывернуться. Именно потому, что ты мог бы.
— Там идёт война, а он думает о своих амбициях?.. Он идиот?..
— Ты дал ему в руки все карты, — она пожала плечами. — Кто просил тебя вмешиваться в охрану зала суда?..