По прихоти судьбы (СИ)
— И что за выкуп? — поинтересовался Вурхис.
— Спорное озеро.
— Справедливая цена. Мы им на блюдечке будущую королеву, а они откажутся от всех притязаний на озеро, — ухмыльнувшись, сказал рыжеволосый Кабир.
— Это не всё. Возглавляет отряд эльфов лорд Изаверель — единокровный брат короля.
— Хреново, — вступил в разговор молчавший до этого демон с чёрными волосами, в которых были белые пряди. — Он особенный. Изаверель умеет говорить с миром мёртвых. И духи отвечают ему. В бою он неустрашим, к тому же в жилах эльвита течёт древняя кровь почти исчезнувшей расы. Такого сложно будет обвести вокруг пальца.
— Да, но не невозможно, — усмехнулся Абигор.
— Что же, поживём — увидим. Вперёд, поехали, — сказал Кабир.
Так они, иногда переговариваясь вполголоса, ехали несколько часов. Солнце понемногу заходило. Становилось прохладно из-за северо-западного ветра, прогонявшего тепло дня. И вот деревья и низкорослые кустарники, словно живые, расступились перед ними, пропуская девять всадников в широкую горную долину.
— Едем по той дороге, — показал Абигор на узкую тропу. — Она выведет к небольшому закрытому каньону. Там и остановимся на ночлег.
Никто не стал спорить. Иногда они останавливались, чтобы лошади могли отдохнуть. Им, в отличие от демонов, требовалась вода, ведь вокруг была почти голая красная земля. Огромные просторы, покрытые скудной растительностью. Хорошо, что они взяли с собой запас и бурдюки были полны драгоценной для этих мест влаги. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь редкими криками огромных птиц, парящих в розовато-оранжевом небе, и топотом копыт. Далеко впереди виднелись горы с белыми снежными шапками.
Солнечные лучи постепенно умирали, отдавая власть темноте. Наконец, всадники подъехали к каньону. Это был маленький райский уголок среди пустыни. Тут было много деревьев, цветущих, сладко пахнущих кустарников. Шумел небольшой водопад, стекающий в пруд. Прозрачная вода у его берегов была просто усыпана разноцветными лотосами.
Демоны спешились, жадно вдыхая влажный воздух, и, мягко ступая по шелковистому ковру травы, стали осматриваться в поисках удобного места для ночлега.
— Ну что же, довольно неплохо. Давайте спускаться вниз. Расположимся там, ближе к стене, — сказал Абигор. — Холодает. А нам ещё нужно собрать хворост для костра.
***
Изаверель после окончания учёбы в академии со всем пылом и решительностью отдался сохранению мира и порядка на земле предков, которой угрожала война с лордом Дракуро, предводителем вампиров-драконморов***. Нужно было налаживать и укреплять связи с другими родовитыми домами, пусть и не принадлежащими к эльфийской расе. А вскоре проявилась его настоящая сущность — умение говорить с миром духов и возвращаться в прошлое, а иногда даже предотвращать чью-то гибель. За это Изавереля стали называть Отменяющим смерть. Годами он совершенствовал свой дар и помогал нуждающимся в его магических способностях, если, конечно, видел в этом смысл. Принятие решения, помогать или нет жителям Эритреи, давалось ему очень тяжело.
Праздничный приём в роскошном замке Дарвектхолл был выше всяких похвал, и только один гость не веселился. Широкоплечий, стройный, в роскошном, расшитом золотом костюме из струящейся по телу тёмно-синей ткани, он сидел в небрежной позе в мягком кресле. Длинные светлые волосы эльфа были стянуты на затылке в хвост, красивое лицо с идеально правильными чертами хранило холодное отстранённое выражение, а глаза цвета дикой сирени без особого интереса глядели на веселящихся гостей поместья. Изаверель из правящего королевского рода горных эльфов, обладатель безупречных манер и острого пытливого ума, поигрывал бокалом вина в руке, иногда делая небольшой глоток. Он старался не привлекать к себе особого внимания, но присутствующие на приёме дамы в роскошных нарядах всё равно бросали в его сторону свои пламенные взоры. Подобное случалось так часто, что ничего, кроме улыбки и лёгкого раздражения, у эльфа не вызывало. Слишком многие за последнее время старались стать частью королевской семьи. Некоторые особы были довольно изобретательны и настойчивы. Припомнив последний случай, когда девушка спряталась в его сундуке с одеждой и едва не задохнулась, он недовольно поморщился.
Он находился здесь уже достаточно для соблюдения правил приличия, так что можно было убираться с этого праздника жизни и живота. Занятый продумыванием плана своего ухода, Изаверель не заметил, как в его сторону медленно и целеустремлённо направилась прекрасная лесная дева.
Когда эльф обратил на неё взор, она была уже рядом: всё такая же прекрасная, как и много лет назад, когда они впервые встретились.
— Какая приятная встреча, — протянула лесная дева. — Здравствуй, Изаверель. Сколько лет прошло, а ты всё такой же, ничуть не изменился. А ведь наш сын уже далеко не мальчик и является супругом Великого герцога Астарота, правителя Шокоанда.
— По меркам моего народа, я ещё довольно молод. Прими моё искреннее восхищение, Мильтония. Ты выглядишь просто великолепно. Ищешь очередную жертву?
— Ха-ха-ха, — прозвучал переливчатый смех. — Изаверель, не смеши меня. Тебя едва ли можно было назвать жертвой. Да, мы разделили ложе, но ты не пал жертвой моих чар, скорее приятно провёл время в моей компании. Сына, которого ты мне подарил, растила я.
— Конечно, не буду отрицать. Вот только обучал его всему, что должен знать настоящий воин и мужчина, я. Мы квиты, дорогая. Каждый из нас помог нашему ребёнку в свой час.
— Как ты думаешь, мне удастся увлечь тебя сегодняшней ночью?
Эльф если и был поражён её словами, то не показал вида. Да, и леди Мильтония туда же. Она практически на блюде предложила сейчас себя.
— Звучит соблазнительно, но нет. Однажды всё это уже было. Одного раза для меня вполне достаточно.
— Жестокий ты эльф, Изаверель.
— Уж какой есть. Другим не стану, да и не хочу.
Внезапно яркая вспышка озарила полутёмный укромный уголок, где эльф искал уединения, скрываясь от множества любопытных глаз, и на ковёр у его ног упал сложенный вдвое лист дорогой именной бумаги. Леди Мильтония проворно наклонилась и подобрала его.
— По-моему, это предназначается тебе, — сказала она, передавая лист с печатью правящего дома эльфов в руки Изаверелю.
Вскрыв послание, эльф сразу узнал руку единокровного брата. Чтобы потревожить его покой ночью, нужна была веская причина, и, видимо, она имела место быть. На листе было начертано только несколько слов: «Немедленно во дворец. Жду».
Прежде чем леди Мильтония открыла рот, Изаверель быстро вскочил из кресла и, взявшись за амулет, висящий на груди, прошептал еле различимые слова, моментально исчезнув в ярко-голубой вспышке света.
Гости поместья Дарвектхолл недолго обсуждали это происшествие, вернувшись к мясным закускам на столах и азартным играм и снова продолжив прерванное веселье.
Вскоре во дворце короля Эльсидимира состоялся разговор, очень похожий на тот, что произошёл в малой зале при дворе герцога Астарота. Получив данные от шептунов и услышав имя демона, которого якобы посылают искать похищенную ими же принцессу, Изаверель остался холоден и собран, только на его лице дёрнулся мускул, показывая, что услышанное не пришлось Изаверелю по вкусу. Затем он медленно прищурился и, осторожно повернув голову, посмотрел на брата.
Король был почти такого же роста, как эльвит, и, конечно же, очень красив. Его яркие одежды из дорогой парчовой ткани подчёркивали все достоинства его внешности. Он напоминал если не солнце, то как минимум его брата. Даже светлые волосы имели особый блеск.
— А вот это плохая новость, брат мой и повелитель. Этот демон лучший. Я знаю его и осведомлён о его возможностях. Учился с ним.
— Неужели так хорош? — с улыбкой на губах поинтересовался король Эльсидимир. — Не преувеличиваешь?
— Нет, в бою он не знает равных. И думаю, за годы, что мы не виделись, он только поднаторел в искусстве ведения боя.
— Да, а мне нашептали, что вас часто разнимали, ибо никто победить не мог, но и уступать не хотел. Что скажешь на это?