Однажды в летнем лагере (СИ)
========== Глава 6 ==========
Итачи выглядел еще более уставшим, будто он не спал уже несколько дней. Наруто смотрел на него и думал о том, что они с Саске, очень сильно похожи, даже не зная, что они братья, можно было догадаться об этом. Только Саске выглядел более дерзко и нагло, а Итачи — умиротворенно, будто за те годы, которые были разницей в их возрасте, он успел узнать что-то, что еще не знал Саске, и успокоиться. Итачи тоже был красив, очень красив. Эффектная внешность — отличительная черта все Учих. Но Наруто не испытывал к Итачи того, что чувствовал при виде его брата.
— Значит, ты считаешь, что Рок Ли не сам покинул лагерь? — Итачи откинулся на стул, волосы его разлетелись в разные стороны и упали на плечи из-за порыва ветра, ворвавшегося в открытое окно.
— Я боюсь, что с ним могло что-то случиться. Учитывая последние обстоятельства… — Наруто немного замялся, взъерошил волосы и бросил короткий взгляд на Итачи, — все очень странно.
— Я понимаю твое волнение. Это хорошо, что ты волнуешься за своих друзей. Но пока мы ничего не можем сделать. Я постараюсь связаться с его родными и выяснить все у них. — Итачи прикрыл глаза. — А ты, пожалуйста, вытащи Саске из его комнаты. Он выводит меня из себя своим убийственным настроением. Не знаю, что у вас там случилось, но лучше верни все, как было.
— Он злится? — Наруто встал и направился к выходу из кабинета.
— Я не знаю, — Итачи вздохнул и положил подбородок на руки. — Он выглядит так, будто в одиночку пытается решить все проблемы этого мира.
— Похоже на него, — Наруто вышел и уже тише добавил, — этот придурок же любит все делать один.
Наруто прошел тем же путем, что и пару дней назад. Поднялся по лестнице, прошел до конца коридора и без стука вошел в комнату Учихи. Тот лежал на кровати, на спине, раскинув руки в разные стороны и смотря в потолок. Подходя, Наруто не смог не обратить внимание, что домашние штаны парня максимально спущены и сексуально оголяют тазовые косточки, а задранная футболка открывает взору подтянутый живот и светлую кожу.
— Проваливай, Итачи, — Саске не поменял позы. — Я занят.
Наруто улыбнулся и остановился рядом с Саске, запихивая руки в карманы, чтобы случайно не распустить их, и наклоняясь к лицу брюнета, низко, чтобы тот не мог дернуться.
— Доброе утро, самовлюбленный мудак. — Наруто с наслаждением наблюдал, как глаза Саске на секунду расширяются от удивления и осознания чужой наглости.
— Оно было добрым минуту назад, болван, — Саске продолжил лежать, видимо понимая, что подняться не сможет, пока Наруто так нависает над ним. А тот пользовался таким положением, чтобы поговорить и не дать брюнету опять куда-то уйти.
— Да брось, ты рад меня видеть, — Наруто впервые так долго смотрел в глаза Саске, прямо, не отрывая взгляд. — Я уверен, что тебе надоело тут валяться и ты хочешь заняться чем-то более полезным.
— Ты нарушаешь мое личное пространство, недоумок, — Наруто был так близко, что чувствовал чужое дыхание на своем лице. Ему было очень тяжело не опустить голову еще ниже.
— Смирись, но твоей мечте не суждено сбыться, — Наруто улыбнулся, продолжая тонуть в чужих глазах, но старательно не показывая этого.
— О чем ты, идиот?
— Никуда ты от меня не денешься, — Наруто улыбнулся еще шире. — Так что не получится у тебя быть одному. Я буду рядом.
— Зачем? — Саске выглядел удивленным.
— Чтобы выводить тебя из себя, бесить своим присутствием, раздражать своим голосом, короче, чтобы тебе скучно не было.
— Ты совсем идиот, — это был даже не вопрос, а утверждение. Саске усмехнулся и как-то снова стал похож на того Саске, которым был до их ссоры.
— А ты настоящий мудак, но я же не жалуюсь.
— Жалуешься.
— Ну, ладно, иногда бывает, — Блондин рассмеялся и выпрямился, поняв, что больше не может так близко находиться к Учихе. — У нас много дел, так что поднимайся с кровати. И вообще, — он, смеясь, посмотрел на Саске, — следующий раз сам будешь отвлекать нежелательных свидетелей. У меня как-то не очень хорошо вышло.
— Это точно, — Учиха оперся на локти и стал наблюдать за Наруто. — Из-за тебя нас чуть не раскрыли, болван. Не мог ее подальше отвести?
— Не смей меня упрекать, — Узумаки совсем не обиделся на обвинения друга, — ты не представляешь, как сложно мне было. Я думал, что с тобой тяжело общаться, но оказывается ты просто мастер интересного общения, по сравнению с Хинатой. Я уже не знал о чем говорить.
— Я заметил, — Саске хмыкнул и все же поднялся с кровати, направляясь к шкафу, чтобы переодеться. — Но ты придумал, чем занять ее вместо твоей болтовни. Но я тебя понимаю, я тоже больше люблю целоваться, чем разговаривать с кем-то.
Наруто удивленно посмотрел на теперь уже, наверное, друга. Тот стянул с себя одну футболку и надел другую и принялся за штаны. Наруто не смог удержаться, чтобы не подразнить Учиху.
— В принципе, я не против, — Наруто загадочно улыбнулся.
— О чем ты? — Саске посмотрел на него с недоумением, застегивая ширинку темных джинсов.
— Если тебя так бесят разговоры со мной, то можем заменить их на поцелуи, — Наруто с нескрываемым удовольствием смотрел за реакцией Учихи. Брюнет пару секунд выглядел удивленным и растерянным, но потом ухмыльнулся в своей обычной манере.
— У кого-то появилось чувство юмора? — Саске прошел мимо, молча давая понять, что пора заканчивать трепаться и приниматься за дела. Наруто же был немного расстроен тем, что его слова приняли за шутку, как раз в данный момент, он совсем не шутил. Но все же он вздохнул с некоторым облегчением, понимая, что Саске даже не послал его за такой пошлый и дерзкий подкол.
— Вообще-то, из нас двоих, это у тебя проблемы с чувством юмора. Кактус, и тот шутит смешнее. — Наруто догнал брюнета на лестнице и пошел рядом, замечая, что Итачи смотрит на них с первого этажа с легкой улыбкой. Парень подмигнул ему. Старший Учиха едва заметно кивнул в ответ головой и снова скрылся в своем кабинете. — А вот я могу рассмешить практически любого.
— Ты ошибаешься, если думаешь, что ржать над всем подряд и нести полный бред — это значит иметь чувство юмора. К тому же, если твои друзья — придурки смеются над тем, что ты говоришь, это не значит, что ты смешно шутишь, просто собрались несколько дураков, которые смеются над любой глупостью.
— Ты сейчас нарываешься, Учиха, — Наруто с громким смехом вышел на улицу и достал из кармана конверт, намереваясь все же вернуться к решению загадок. Он повертел бумагу в руках и быстро пересказал Саске свои опасения на счет исчезновения Рок Ли. Учиха выслушал его внимательно и отнесся к его словам серьезно, что очень порадовало самого блондина, ему казалось, что Саске посчитает его параноиком.
Конверт был разорван, а из него извлечено очередное послание. Прочитав его, Наруто с угрюмым видом передал его брюнету: «Поздравляю Саске, осталось последнее задание. Оно самое сложное, но если ты сможешь разгадать мою загадку, то получишь главный приз. Вперед, к решению тайны».
Бровь Саске дернулась, когда он принялся рассматривать карту, нарисованную ниже послания. На ней были какие-то странные обозначения, квадратики, крестики, куча цифр и каких-то пометок.
— Кажется Сакура прогуляла все уроки географии, — обреченно произнес Саске. — Кто так рисует карты? Как вообще понять, где тут начало, а где искомая точка?
— У тебя глаз дергается, — Наруто ткнул возмущающегося друга в бок локтем, — не переживай, детектив Узумаки во всем разберется. А вы, доктор Учиха, будете моим верным помощником в этом нелегком деле, вместе мы преодолеем все препятствия и доберемся до истины, скрытой от нас завесой тайны.
— Идиот, — Учиха только покачал головой.
***
Почти до самого вечера Саске и Наруто пытались разгадать, что же изображено на карте, которую оставила Сакура, но все их варианты никуда не приводили. Бесило то, что было совершенно непонятно, то ли они неправильно разгадали загадку, то ли просто опоздали с ее решением.