Мой командир (ЛП)
— Как вам удаётся скрываться от людей? — Мерин указала на перекрёсток трёх дорог.
— Ведьмы и фейри каждый год в день зимнего солнцестояния обновляют заклинание невидимости. После этого все отправляются в поместье совета на бал. — Мерин почувствовала узел в животе.
— Бал с пышными платьями, танцами и крошечными сэндвичами, которыми не наешься?
Эйдан с удивлением посмотрел на неё.
— Да, я думал, всем женщинам они нравятся.
— Нет. Я должна присутствовать?
— Так как я командир подразделения и наследник отца, должен там присутствовать, а ты моя пара, так что и тебя будут ждать.
— Должна ли я там присутствовать? — повторила Мерин, переживая тошноту от самой мысли пойти на бал. Эйдан хохотнул.
— Я буду следить, чтобы одна ты там не бывала. Скоро у нас пройдёт бал Кануна Всех Святых, и по нему ты сможешь судить, чего ожидать на зимнее солнцестояние. — Мерин положила руку на живот. Ей стало дурно.
— Ненавижу людей.
— Знаешь, вот ни за что бы ни догадался по твоим крикам, пинкам и нападениям с предметами туалета, — съязвил Эйдан.
— Ха-ха. А ты забавный. А если серьёзно, могу я просто послать печенья или чего-нибудь такого?
— Извини, дорогая, но теперь ты в высшем свете.
— На фиг это! — Эйдан бросил на неё взгляд, а затем вернулся к дороге.
— Надо маму предупредить насчёт завтра. — Эйдан скривился, а Мерин повернулась к нему.
— Почему?
— Потому что она собирается представить тебя кружку шитья. Весь матриархат семей основателей будет там. — Он выглядел извиняющимся.
— Мне кажется, я заболела. — Закрыв глаза, она откинулась на спинку.
Эйдан припарковался и заглушил двигатель. Мерин услышала, как он повернулся к ней.
— Просто улыбайся и кивай. Мама в основном будет говорить. Думаю, Дафна Бауерс после полудня завладеет вниманием всех. Её невестка беременна, поэтому она будет постоянно упоминать об этом, дабы завладеть каждой толикой внимания. — Мерин открыла глаза и подняла голову.
— Значит, беременна. Велико дело. Вероятно, она вышивает пелёнку или чего-то в этом роде. Понятно, кивать и улыбаться я могу, но принесу с собой ноутбук. Я ни черта не умею шить.
Эйдан странно на неё посмотрел.
— Кажется, ты не понимаешь. Беременность — настоящее благословение. Ведьмы могут зачать только во время зимнего солнцестояния, вампиры во время весеннего равноденствия, перевёртыши во время летнего солнцестояния и фейри во время осеннего равноденствия. Вот почему каждое равноденствие и солнцестояние для нас огромный праздник. Поскольку каждая из четырёх рас может зачать только в определённое время, их дети обычно рождаются во время соответствующего праздника. Ведьмы на осеннее равноденствие; вампиры во время долгого, тёмного зимнего солнцестояния; перевёртыши в период весеннего равноденствия, когда рождается большинство животных; и фейри на летнее солнцестояние, в разгар лета, когда всё цветёт. Каждая раса лишь в определённый период может зачать младенца, и то гарантий нет. Лишь шестьдесят процентов беременных донашивают детей до срока. Поэтому, нас не так уж много
В его глазах появилась печаль, которую Мерин тут же захотела стереть.
— Должно быть, сложно. Постараюсь охать и ахать в нужные моменты, — пообещала Мерин.
— Ты на самом деле нелюдима?
— Мне нравятся парни и твоя семья. Но ненавижу притворяться или быть вежливой с придурками.
Эйдан улыбнулся.
— Завтра будет весело.
— Обещаю, буду вести себя прилично. — Он осмотрелась. — Где мы?
— В поместье совета. Отец сказал, что меня хотели видеть тут. Он ушёл на полчаса раньше нас, предупредить, что мы заедем.
— Ничего, если я войду? — Она уставилась на внушительное здание, напоминающее Библиотеку Конгресса, и на проходящих мимо людей. Мужчины были одеты в деловые и идеально скроенные костюмы и галстуки. Женщины в длинных аристократичных платьях осенних оттенков. Мерин взглянула на свою футболку с черепашками ниндзя и кофту, небрежно завязанную на талии. Затем вперилась в Эйдана, который, казалось, даже не замечал разницу. Будь он проклят. Ей не хотелось выходить. Эйдан поправил галстук, взял с заднего сидения военную фуражку и надел. Естественно, он потрясающе выглядел в военной форме.
— Отец сказал, что дело недолгое. Просто хотят, чтобы я на что-то посмотрел. А затем поедем в город. — Эйдан взял её за руку. — Готова?
— Думаю, да.
Он поцеловал её костяшки, а затем вышел, обошёл машину и нахмурился, когда она сама открыла дверь, отказываясь ждать его. Мерин показала ему язык, на что он поразил её смехом. Так как он постоянно хмурился, ей было приятно заставить его смеяться.
Мерин обрадовалась, что Эйдан взял её за руку, иначе знала, что во что-нибудь врежется, потому что таращилась на всё подряд. Если снаружи здание выглядело удивительным, то от внутреннего убранства захватывало дух. Каменная архитектура достигала пика в округлых арочных проёмах. Солнце лилось в витражные окна, отбрасывая на всё радугу. Стены украшали статуи и старинные картины маслом.
Эйдан буквально тащил её, пока она таращилась на всё с детским изумлением. Когда они завернули за угол, Мерин ахнула.
— Что? — спросил Эйдан
Мерин уставилась на статую перед ними.
— Не моргай. Не смей моргать [5], - прошептала она.
— О чём ты говоришь? — Эйдан осмотрелся в поисках возможной скрытой угрозы.
— Моргнёшь, и ты покойник. — Мерин, не моргая, смотрела на две большие каменные статуи ангелов по обе стороны тяжёлой деревянной двери. Эйдан потянулся к оружию.
— Мерин, это всего лишь статуя.
— А если нет? Ещё на той неделе я считала, что паранормального не существует, а теперь оно повсюду. Я не могу так рисковать. — Мерин продолжала таращиться на статуи.
— Почему я ни слова не понимаю? Ты будто и не на английском говоришь!
— Господи! А если Доктор тоже существует? Это было бы круто! — Мерин почувствовала, как Эйдан тащит её к дверям, но взгляд от статуй так и не отрывала.
— Сдаюсь! С тобой явно что-то не так. — Мерин слышала в его голосе раздражение.
— Ты просто не говоришь на языке фриков. Не беспокойся, я тебя научу. — Мерин закрыла сначала один глаз, потом второй и тут же оба открыла. Статуи остались статуями. — Они, наверно, не опасны. — Она облегчённо выдохнула.
— Думаешь? — язвительно спросил Эйдан. Мерин перевела внимание на полированные двери из тёмного дерева перед ними.
— Впечатляющие двери. Они для того, чтобы кого-то сдержать внутри, или чтобы не впустить кого-то снаружи? — Эйдан закрыл глаза, выглядя так, словно считал про себя до десяти.
— Чаще сдерживать нас внутри. Входи, Эйдан, познакомь нас со своей парой. — Донёсся голос из-за дверей. Мерин накрыла рот ладонью. Она забыла про невероятный слух паранормальных существ.
Эйдан посмотрел на неё и улыбнулся, затем потянул за большое железное кольцо и открыл дверь. Мерин наблюдала за игрой бицепсов под рубашкой с длинными рукавами. Ням.
Мерин и Эйдан прошли по мягкому красному ковру до длинной деревянной панели, за которой сидело четверо очень сильных мужчин. Только одного Мерин узнала.
— Уважаемый члены совета, позвольте представить вам мою пару, Мерин Эванс. Мерин, для меня большая честь представить тебе членов совета Ликонии: старейшина Келин ВиАйлен — представитель фейри. Старейшина Руан Эиргид — представитель ведьм и колдунов. Старейшина Рене Эвре — представитель вампиров, и с моим отцом — представителем перевёртышей, ты уже знакома.
Эйдан поклонился, а Мерин, не зная, что именно делать, просто помахала. Улыбаясь — шире, чем следовало бы — старейшина фейри махнул в ответ. Байрон кивнул, старейшина ведьм тепло улыбнулся, а старейшина вампиров фыркнул и сморщился. Мерин нахмурилась и взмолилась про себя:
«Прошу, не позволяй мне делать глупость и опозорить Эйдана».
— Для чего вы желали меня видеть? — спросил Эйдан, выпрямившись.