Фактор «Дельта». Десять плюс один
- А с этим? - спросил я невинно.
- Великолепное начало для брака, Морган. Можем мы теперь заняться каждый своим делом?
Давай смелее, мое сокровище.
Целых двадцать минут Ким разговаривала со своими людьми по телефону, в осторожных формулировках излагала подробности церемонии заключения брака, докладывала о нашем местонахождении. Потом пять минут только слушала. Едва положив трубку, нетерпеливо повернулась ко мне:
- Мы должны действовать дальше так, как наметили. Изменения лишь в одном пункте.
- В каком? - Я почувствовал старое покалывание в затылке.
- Надо действовать быстрее. В страну, куда мы едем, должны просочиться сведения о нашем приезде.
- Эти тупые…
Она взмахнула рукой, призывая к молчанию.
- Не только через наших людей, не бойся. Сведения будут исходить из их собственных источников информации, в форме слухов.
В любом случае нас будут ждать, и тебе необязательно всю организацию брать на себя.
- Но это, же залог успеха. Они там так не думают?
- Они знают, что делают.
- Будем надеяться.
- Ты не хочешь мне сказать, когда отъезд?
- Когда придет время.
Теперь стал названивать я. Дал центральной телефонной станции номер в Нью-Йорке. После третьего гудка трубку подняли.
- Джо Джолли слушает.
- Это Морган, Джо.
- А! Вы уже придумали, что сделать с сорока миллионами?
- Не спеши, Джо. Должно пройти время.
- Ну хорошо. Что я могу сделать для вас?
- Горман Ярд мертв.
- Да, я знаю, навел справки. Как я узнал, несчастный случай произошел не сам по себе. Никто прямо не говорит, ну да вы знаете, как это делается. Кто-то там получил приказ убрать Ярда и выполнил его блестяще.
- Я боялся этого.
- Это не все. Не только Ярд отправился в путешествие, откуда не возвращаются.
Я вдруг почувствовал тяжесть в животе.
- Продолжайте, Джо.
- Я услышал в новостях, что час назад нашли труп девушки, она была задушена. Ее опознали - Бернис Кейс. Сказали, что девушка была проституткой и при ее ремесле подобный конец не редкость. Или это заведомая ложь, Морган?
Я думал, что раздавлю трубку, так судорожно сжалась моя рука. Проклятье, они задушили девушку. Милую одинокую девушку, ничего не хотевшую, кроме одного - чтобы к ней хорошо относились. Бедную маленькую девушку, которая больше отдавала, чем брала. Следуя их логике, они должны были ее убрать. Я попытался, чтобы мой голос прозвучал как можно нормальнее.
- Я не вижу связи, Джо.
- Может, конечно, и нет. В ее мире не любят одиночек. Очевидно, она не захотела раскошелиться. При таком раскладе вполне могла произойти ссора, окончившаяся так плачевно. Насколько я знаю, окружающие к ней относились хорошо.
«Только сама она об этом не знала», - подумал я.
- Что-нибудь еще?
- В связи с этим страсти у нас накалились до крайней степени. Особенно негодует старая Гэсси. Если найдут того, кто это сделал, ему не поздоровится.
- Мерзкое дело. Я хотел бы помочь, если смогу.
- Вы уверены, что между этими убийствами нет связи?
- Мне кажется, нет, - солгал я. - Мне нужна информация об Уайти Тэссе.
- Вы мне нравитесь, Морган. Поэтому вот что я скажу. Если в нашем околотке случается какая-нибудь гадость или подлость, все несет на себе его печать. Но у него мощные связи, и он всегда выходит сухим из воды. За его спиной кое-кто стоит. Не вмешивайтесь в его дела, Морган.
- Я тоже не хочу влезать в это. Поэтому и звоню вам. Сможете узнать поподробнее?
- Факты или слухи?
- И то и другое.
- Я удивляюсь самому себе, Морган, - чего только я не делаю для человека с сорока миллионами.
- Не забывайте одного: все может оказаться… домыслом.
- Я доверяю вашей… репутации, Морган. Как с вами связаться?
- Никак. Я сам объявлюсь.
Я положил трубку, обернулся. Кулаки сжаты. Спина и плечи закаменели. Рот превратился в узкую щель. Ким молча наблюдала за мной. Она понимала, что в таком состоянии я могу наброситься на кого угодно.
- Бернис Кейс. Друг. Ее убили ни за что.
Больше мне ничего не надо было говорить. Ким возьмет имя на заметку, и люди, стоящие за ней, займутся этим делом. Как и люди из окружения Гэсси и матушки Топпет. Может быть, им удастся. Если нет, это сделаю я. Сам разделаюсь со скотами.
Клянусь тебе, Бернис. Мое последнее спасибо за чудесную ночь. Все любили тебя, малыш, все.
Я бросился на кровать и закрыл глаза. Через некоторое время рядом со мной скрипнула кровать. Снаружи трещали цикады, а издалека, с автострады, доносился приглушенный рев моторов.
- Это была твоя девушка, Морган? - тихо спросила Ким.
- Я видел ее один раз в жизни.
- Мне очень жаль, Морган.
Она повторила эти слова второй раз за вечер. Наконец рядом со мной лежала просто женщина, а не выдрессированная сторожевая собака.
Солнце только вставало, а мы уже сидели в машине. Проехали шлагбаум на границе Флориды и взяли курс на Майами. Машин почти не было, но каждые тридцать километров налетал сильнейший ветер. Я остановился у банка, где Вулерт открыл мне счет, заполнил бланк и взял двадцать тысяч долларов мелкими купюрами, которые рассовал по карманам. Никто, казалось, не заинтересовался происходящим, хотя я и заметил пару любопытных взглядов. Может быть, Вулерт представил дело так, что они думали, будто я один из его людей. Во всяком случае, они не задавали ненужных вопросов.
Когда я вернулся к машине, Ким вытирала пот со лба. В машине было еще жарче, чем прежде, если такое вообще возможно. Я направил машину на автостраду Пальметто, обогнул Майами и поехал во Флориду. К тому времени, как перед нами оказался мотель «Гроув», пот катил с нас ручьями.
Ким сразу бросилась под душ, а я прогулялся по улице, купил пива и позвонил Артуру Киферу. Договорились через час встретиться у нас. Я вернулся в мотель.
Ким в комнате не было. Платья развешены в шкафу. Во дворе визжали и плескались в бассейне дети. Я увидел голову Ким, загоравшей в шезлонге. Сполоснулся, натянул плавки, взял в руки по банке пива и спустился к бассейну.
На Ким был черно-белый купальник, выгодно подчеркивавший всю прелесть ее золотистой кожи.
Я быстро сел, протянул ей пиво. Ее глаза смеялись.
- Ты неотразима.
- Вот уж не думала, что произведу на тебя впечатление.
- Раз уж я женился… Ты в прекрасной форме, бэби. Извини, это было… просто неожиданно.
- Иногда это просто необходимо - произвести на кого-нибудь впечатление.
- Считай, что это тебе удалось.
С лица Ким исчезла улыбка.
- Не принимай близко к сердцу. Соблазнением я больше не занимаюсь.
Я не мог допустить, чтобы ей это сошло с рук.
- Ну что ж, не забывай… о своем искусстве. Я, во всяком случае, не буду против.
Это попало в точку, но она сделала вид, что пропустила замечание мимо ушей.
- Ты нашел своих связных?
Я кивнул.
- Теперь я могу знать?
Я допил пиво, выбросил банку.
- Завтра мы зафрахтуем маленький рыболовный катер и спокойно отчалим от частного причала. К обеду мы будем уже в двенадцати милях отсюда. Там нас подберет на гидросамолете Арт Кифер и доставит на расстояние мили от намеченной цели. Нас будет ждать катер. Когда мы доберемся до страны, посмотрим, как действовать дальше.
- Это… обычный путь?
- Возможны варианты. В конце концов, люди, подобные нам, пренебрегают опасностью быть задержанными. Таков наш образ жизни.
- Глупо.
- Для тебя, может быть. Будем надеяться, власти не так глупы и попробуют… не арестовывать этих людей. И не потому, что твои хозяева все могут, просто эти люди, как правило, слишком хитры для вас.
- Не бойся, мелкие рыбешки нас не интересуют.
- Девочка, тебе еще многому надо учиться. Мой друг делает нам одолжение. Поездку туда вообще не стоит обсуждать. А вот обратно ему придется поломать голову - хочет не хочет, а в игру ввяжется.
- Нет. Об обратном пути позаботимся мы. Мы не хотим рисковать - вдруг ты неожиданно попадешься.