Обнаженное солнце
— Неужели? Кого же?
Гладия дотронулась своей маленькой ручкой до горла:
— Меня, — вымолвила она просто.
Илайдж Бейли становится свидетелем нового преступления
— Я должен заметить, партнёр Илайдж, — неожиданно заговорил Дэниел, — что это вполне логичное и очевидное заключение.
Бейли удивлённо взглянул на своего партнёра.
— Почему очевидное, Дэниел?
— Сама госпожа Дельмар заявляет, что она была единственной особой, с которой когда-либо встречался правитель доктор Дельмар. Социальные обычаи на Солярии таковы, что даже он не может привести сколько-нибудь логичных доводов в пользу существования иной альтернативы. Поскольку только одна определённая особа могла видеться с убитым, только эта особа и могла нанести удары. Так, очевидно, считает и правитель Груэр.
— Но он также утверждал, — заметил Бейли, — что эта особа не могла совершить убийства.
— При этом он имел в виду тот факт, что на месте преступления не было найдено никакого оружия, — по-прежнему бесстрастно говорил Дэниел. — Но, возможно, госпожа Гладия Дельмар могла бы объяснить это обстоятельство.
И он указал с холодной, чисто «роботической» вежливостью на Гладию Дельмар, все ещё находившуюся на экране. Её глаза были опущены, маленький ротик сжат.
«О, дьявол! — подумал Бейли. — Совсем забыли про неё». Возможно, он был раздражён, поэтому забыл о её присутствии. А раздражение в нём вызывал никто иной, как Дэниел Оливо со своим, лишённым всякой эмоциональности, подходом к решению загадки. Или он был недоволен самим собой?.. И своим чересчур эмоциональным подходом?.. Кто знает… В настоящее время он не собирался заниматься психоанализом.
— На сегодня достаточно, Гладия, — сказал он. — Как там у вас говорят? Конец контакту или ещё что-нибудь?.. Во всяком случае, до свидания.
Она мягко ответила:
— Иногда говорят — прекратить контакт, но мне лично «до свидания» нравится больше. Вы, кажется, встревожены, Илайдж? Мне очень жаль. Но я привыкла к тому, что люди считают меня виноватой.
— А в действительности, это вы убили своего мужа, госпожа Гладия? — внезапно спросил Дэниел.
— Нет! — негодующе воскликнула она.
— В таком случае, до свидания, госпожа Гладия.
Следы гнева ещё не успели исчезнуть с её лица, как изображение уже погасло. На какое-то мгновение Бейли продолжал чувствовать на себе взгляд её глубоких серых глаз. Одно ему ясно. Пусть она говорит о том, что привыкла к мнению окружающих, её реакция на вопрос Дэниела говорила о другом. Интересно, сколько правды и сколько лжи произносит её очаровательный ротик?
Наконец Бейли остался один на один с Дэниелом.
— Ну, что же, Дэниел, — со вздохом произнёс детектив, — всё же, я думаю, что я не такой уж дурак.
— Я никогда этого про вас не думал, — невозмутимо промолвил робот.
— В таком случае, объясните мне, что означало ваше замечание о необнаруженном орудии убийства? И откуда вы это знаете?
— Видите ли, партнёр Илайдж, у меня имеется некоторая дополнительная информация.
— В чём же она заключается?
— Правитель Груэр обещал прислать результаты проведённого ими расследования. Сегодня утром я получил копию докладной записки солярианских следователей — разумеется, непрофессионалов.
— Почему вы не показали мне её?
— Я полагал, что будет рациональнее, чтобы вы проводили первый допрос, не ознакомившись с этой запиской. Вы сами считаете, что неправильно начинать расследование преступления, имея какие-то предвзятые идеи. В особенности, если эти идеи навязаны вам людьми, которые, по их собственному признанию, не добились сколько-нибудь существенных результатов. Именно поэтому я, чувствуя, что процесс моего логического мышления также оказался под воздействием посторонних заключений, не вмешивался в ваш разговор с госпожой Дельмар.
Логическое мышление! Невольно в голове Бейли промелькнул обрывок разговора, который он когда-то имел со специалистом-роботехником. «Роботы логичны, но не разумны», — сказал ему роботехник.
— Однако вы всё же включились в разговор, — заметил Бейли.
— Да, партнёр Илайдж, я задал вопрос госпоже Гладии Дельмар, но только по той причине, что к тому времени я уже располагал некоторыми данными, подтверждающими подозрения правителя Груэра.
— А именно?
— Моё убеждение логически следует из всего поведения госпожи Гладии Дельмар.
— В таких вопросах следует быть более точным, Дэниел.
— Давайте рассуждать логически, партнёр Илайдж. Предположим, что вышеупомянутая особа виновна, но, естественно, стремится доказать свою невиновность. В этом случае её главная цель — убедить в этом следователя.
— Ну, и что же?
— При этом она пользуется всем, что только в её возможностях, прежде всего человеческими слабостями следователя, не так ли?
— Пока ещё не убедительно.
— Наоборот, — прозвучал спокойный ответ. — Вы заметили, я полагаю, что все своё внимание вышеупомянутая особа сконцентрировала на вас.
— Это — естественно. Я вёл допрос, — вставил Бейли.
— Но она обратила своё внимание на вас ещё прежде, чем она знала, кто будет вести допрос. Логически рассуждая, она могла скорее предположить, что допрашивать её буду я, как представитель Авроры. Однако она с самого начала сосредоточила своё внимание на вас.
— Ну и какой вывод вы делаете из этого?
— Только тот, что именно вы, партнёр Илайдж, являетесь её надеждой. Вы — пришелец с Земли. Она изучала обычаи Земли, как она сама говорила. Вы помните, например, что она нисколько не была удивлена моей просьбой затемнить окна.
— Ну и что же?
— Поскольку она специально интересовалась вашей планетой, она, безусловно, знакома со слабостями, присущими её обитателям. Она, несомненно, знает, что на Земле запрещено публично обнажать женское тело, а также о том, какое это впечатление должно произвести на мужчину-землянина.
— Но ведь она объяснила различие между личной встречей и телеконтактом… — пробормотал Бейли.
— Да, верно. Но её объяснение достаточно ли убедительно? Полагаю, что нет. Вспомните, дважды она показалась в туалете, который с вашей земной точки зрения был крайне неприличным.
— Итак, — медленно сказал Бейли, — из всего этого вы делаете заключение, что она пыталась соблазнить меня?
— Сформулируем так: она пыталась повлиять на вашу профессиональную объективность. И надо заметить, что хотя я и не разделяю человеческих реакций на возбудители подобного рода, всё же, судя по данным, зафиксированным на моём запоминающем устройстве, госпожа Дельмар вполне отвечает требованиям женской физической привлекательности. Более того, ваша реакция полностью убедила меня в том, что вы разделяете это мнение и относитесь вполне одобрительно к её внешности. Итак, я пришёл к выводу, что госпожа Дельмар сознательно избрала правильную линию поведения, и ей действительно удалось расположить вас в свою пользу.
— Послушайте, — сердито, но несколько смущённо сказал Бейли, — совершенно независимо от того впечатления, которое она могла произвести на меня, я прежде всего служитель закона, понимаете? Никакая женская привлекательность не заставит меня отступить от беспристрастного проведения дела. А теперь довольно об этом. Посмотрим те донесения, которые вы получили.
Бейли молча прочитал поданную ему бумагу. Потом подумал и прочитал бумагу вторично.
— В игру вошёл новый фактор, — медленно сказал он, — а именно — робот.
Дэниел Оливо кивнул.
— Она почему-то не сказала про робота, — задумчиво произнёс Бейли.
— Вы не так поставили вопрос, — заметил Дэниел. — Вы спросили, не присутствовал ли кто-нибудь в комнате, где она обнаружила тело. А робот вовсе не «кто-нибудь».
Бейли кивнул. Если бы он сам был на месте обвиняемого и его спросили бы, кто находился на месте преступления, он вряд ли упомянул бы неодушевлённые предметы.
— Скажите, Дэниел, имеет ли на Солярии законную силу свидетельство робота?