Унесенные Ненавистью (СИ)
— Леди Далива, — произнесла я учтиво и привела в реверансе, чем заслужила ее легкое одобрение. Похоже, мои манеры произвели на леди благоприятное впечатление.
Этой женщине на вид казалось около тридцати. Ее темно-каштановые волосы были уложены в затейливый пучок, а одна прядь кокетливо спускалась на правое плечо. На безымянном пальце леди я заметила белеющий след от кольца, а значит, она не так давно стала вдовой. Разводы в Корнуольском королевстве не допускались.
— Леди Анна, — произнесла женщина мелодичным голосом, — я графиня Далива Ингрэм — сваха сто первого королевского отбора. Вас определили в оранжевый шатер вместе с двумя такими же участницами. У Вас есть час, чтобы переодеться и подготовиться к церемонии времен года. Всех участниц разбили на тройки, и каждая из вас будет представлять зиму, весну, лето и осень. Прошу пройдите в оранжевый шатер к остальным конкурсантам. Времени не так много.
— Благодарю, — вежливо ответила я и, слегка кивнув Лиаму, направилась в сторону своего шатра.
Брат двинулся следом за мной, но был остановлен строгим:
— Не помню, лорд Саттэр, чтобы Вы входили в число участниц отбора или Вас следует внести в список тринадцатым?
Кажется, не на всех женщин действует обаяние брата. Я слегка замедлила шаг. Очень хотелось услышать, чем закончится этот примечательный диалог.
— О, Вы слишком жестоки леди Далива, — несколько пафосно ответил брат, и была уверена, что в этот момент он шутливо поклонился. — Но Вы правы и я повинуюсь. Не могу спорить, когда Вы смотрите на меня так сурово и напоминайте при этом старую занудную гувернантку Анны.
Я хмыкнула и пошла дальше. Ну, братик, ну Лиам. Видимо его крепко зацепила королевская сваха. Надо предупредить Виру, что здесь ей явно нечего ловить.
Вошла в оранжевый шатер и обомлела. Снаружи он казался намного меньше, чем внутри — пространственная магия, не иначе. Но больше всего меня обрадовало то, что при моем появлении две остальные участницы взвизгнули и, наплевав на удерживающих их служанок, кинулись на встречу.
— Анна!
Объятия Пии и Виры стали удушающими, а неподдельная радость в их глазах оказалась заразительной.
— Девочки, но как? — не могла поверить, что нас троих определили в один шатер. Наверняка это Лиам постарался. С благодарностью подумала о брате, который как мог заботился обо мне. Естественно куда комфортнее собираться в компании подруг, нежели враждебно настроенных конкуренток.
- Это чудо, — отозвалась Вира, позволяя служанке увести ее на постамент, где швеи подгоняли по фигуре удивительной красоты оранжевое платье из струящейся парчи.
— Это такая радость, — поддержала высшую магичку улыбающаяся Пия. — Хорошо, что мы в одной команде.
— Я так понимаю наше время года — осень. А Вы уже видели остальных участниц?
Меня интересовали пять неизвестных леди, которые, по словам Корнела Ласса, были опасными соперницами, превосходящими нас во всем.
— Да, — отвечает Вита и вскрикивает, потому что одна из иголок колет ее, так как подруга вертится. — Поаккуратнее.
— Прошу прощения, леди Эльвира, — лопочет модистка под гневным взглядом серых глаз.
— Если еще раз уколешь, то я добьюсь, чтобы тебя уволили.
— Вира, успокойся, — миролюбиво произношу я. — Лучше не вертись и не мешай делать своей модистке ее работу.
— Ладно, поборница справедливости, — Вира смягчается и продолжает увлеченно рассказывать. — Так вот здесь сестра Виты Силвер — Ритория. Она лучшая выпускница факультета высшей магии МАКП и вдобавок красавица. Намного красивее своей сестры и опаснее. Достойная соперница.
Я нахмурилась, припоминая такую же рыжеволосую и стройную девушку с серебристыми глазами, которая в прошлом году с отличием окончила МАКП. Действительно опасная конкурентка. Интересно, знает ли Ритория, что ее сестра спала с принцем? Наверно вряд ли. Сестры вроде бы не были слишком близки, а это нам на руку.
— Кто еще? — послушно ухожу за ширму и с помощью служанки начинаю раздеваться.
— Баронесса Лидия Эвуд — красивая, но не хватает шарма. У нее волосы цвета вороного крыла и отливают синевой. За такой подарок судьбы можно и убить.
— Говорят, принцу нравятся блондинки, — встряла в нашу беседу служанка, помогающая мне подняться на постамент, чтобы модистка занялась моим платьем.
— Откуда тебе известно? — подозрительно спрашивает Вира.
— Я уже три года служу в королевском дворце и многое знаю, — с достоинством отвечает служанка, пристально следя за тем как модистка надевает на меня платье и начинает подгонять по фигуре.
— Как твое имя? — интересуюсь я, рассматривая миловидную русоволосую девушку с веснушками.
— Тина, леди Саттэр.
— Будешь моей служанкой, — бросает Вира и поворачивается, как того от нее требует модистка.
— Простите леди Тормут, но я отдана в распоряжение леди Саттэр, — неожиданно уверенно отвечает девушка и помогает модистке, придерживая подол моего платья.
— Хм, — Вира явно злится, но тут же возвращается к нашему разговору об участницах. — Следующая парочка вряд ли стоит нашего внимания. — Герцогиня Алисия Фикруд — много пафоса, но похоже тупая как пробка, и графиня Тария Рикс — симпатичная и талантливый целитель, но у нее кривой нос и она вряд ли понравится принцу.
— А кто пятая?
— Герцогиня Синтия Палмут, вот ее, пожалуй, стоит опасаться. Волосы у нее белоснежные, правда брови, на мой взгляд чересчур темные, но формы — глаз не оторвать. Она артефактор и уже снискала уважение и любовь многих поданных. Занимается благотворительностью.
— Я уверена, каждая из нас обладает чем-то, что привлекло внимание принца, — на удивление модистка быстро закончила с нарядом и теперь Тина занялась моими волосами.
Наконец сборы подошли к концу. Мы трое были одеты в одинаковые платья с полукруглым вырезом и пышной юбкой. Волосы нам распустили, а на головы водрузили венки из оранжево-красных листьев. Смотрелось на удивление красиво и гармонично. Благодаря стараниям модисток и служанок мы стали достойными представительницами осени.
— Леди, время, — сваха неожиданно появилась в шатре и осмотрела нас придирчивым взглядом. Кажется, леди Далива осталась довольна увиденным. — Сейчас ваша тройка сядет в приготовленное ландо и отправится по главной улице Корнула в королевский дворец. Сегодня праздник времен года и вам необходимо поприветствовать поданных королевства. Будьте милыми, машите и улыбайтесь. Вы должны произвести благоприятное впечатление на жителей столицы, и помните, с этой самой минуты вас уже оценивают.
Сказав это, сваха покинула наш шатер. Вира тут же отправилась следом за ней, поторапливая нас с Пией. Ну вот, первое испытание впереди. Да начнется сто первый королевский отбор.
Глава 13
Все двенадцать участниц украдкой рассматривают друг друга, пока к нам подъезжают украшенные в соответствии со временем года ландо. Первыми встретят жителей Корнула представительницы зимы. Их ландо расписано морозными узорами, а от дверок до самых колес растекается рисунок, напоминающий своими очертаниями вьюгу. Четверка запряженных белоснежных скакунов прекрасна, и я не скрывая любуюсь этими красивыми животными. Они фыркают, отводят уши назад и бьют копытом, показывая свое нетерпение, как и мы участницы.
— Прошу, леди Ритория, леди Вита и леди Синтия, — голос свахи звучит неожиданно громко и заставляет вновь вернуться в реальность.
Две рыжеволосые девушки и одна с белоснежными волосами, одетые в длинные синие платья с венками из застывших снежинок, гордо вскинув головы, садятся в первое ландо. Они не смотрят на соперниц, уверенные в своем превосходстве, и я слышу, как Вира стоящая рядом со мной презрительно фыркает.
— Леди Лидия, леди Алисия и леди Тария, прошу, — сваха явно нервничает, выказывая всем своим видом нетерпение. Видимо, мы начинаем опаздывать, а это неприемлемо.