Призрак в машине
Полли думала о нем без всякого интереса. В данный момент она была равнодушна к мужчинам. Вчерашний вечер привил ей иммунитет к этому вирусу.
Вернувшись к действительности, девушка, уверенная в том, что скоро настанет ее очередь, услышала, как Деннис сказал:
— За вычетом указанного общая сумма наследства вашей тети — в том числе портфеля акций, помещенных в доверительные фонды, — составляет около трехсот тысяч фунтов.
— Я понятия не имел… — заикаясь, пробормотал Мэллори. — Это… Спасибо.
— Что касается Бенни Фрейл…
— А разве она не должна была прийти с нами? — спросила Кейт.
— Я уже разговаривал с Бенни. Вскоре после смерти мисс Лоусон. Хотя Кэри часто говорила, что обеспечит ее будущее, вы же знаете, какая она… э-э…
«Глупая? — молча предположила Полли. — Глупая, как осел?»
— …пугливая. Я подбодрил ее. Сказал, что она сможет продолжать жить в квартире над конюшней столько, сколько захочет. Если же возникнут условия, которые сделают необходимой продажу дома… — Деннис придал фразе вопросительную интонацию. Его брови превратились в каштановые полумесяцы.
— Об этом не может быть и речи. — Кейт взяла мужа за руку. — У нас есть на него планы.
— Вот и отлично. Но если этот вопрос когда-нибудь возникнет, в фондах придется найти сумму, достаточную для приобретения другого равнозначного жилья, и перевести ее на имя Бенни.
— Я понимаю, — кивнул Мэллори.
Полли слегка присвистнула.
Кейт посмотрела на дочь с осуждением.
— Сумма, составляющая ее пенсионный фонд, весьма значительна, несмотря на неблагоприятную динамику рыночных цен. При таком ежегодном доходе она сможет жить со всеми удобствами. Кроме того, солидная сумма вложена в «голубые фишки» [20]. В случае Бенни… — Деннис умолк, какое-то время мрачно смотрел в пространство, потом откашлялся и продолжил: — Скажем так: эти деньги со временем вернутся в семью.
— И наконец, Полли. — Деннис улыбнулся ей и сделал паузу с видом человека, который заложил руку за спину и держит в ней какой-то большой сюрприз. Если бы Бринкли не был таким достойным человеком, можно было подумать, что он плутует.
Полли улыбнулась в ответ и внезапно снова ощутила возбуждение. Она знала, что может получить приличную сумму; даже заплесневелая старая брошь чего-то стоит. А вдруг брошь окажется невероятно редкой и знаменитой, как тот хронометр из фильма «Только дураки и лошади»?
— Пять с лишним лет назад я посоветовал вашей тете продать акции, не сулившие большой прибыли, и вложить эти деньги в производство лекарственных препаратов. Но действительность превзошла мои самые оптимистические прогнозы.
Наступила гробовая тишина. Никому не хватило смелости спросить, какими эти прогнозы были изначально. Даже Полли.
— Согласно завещанию вашей тети, эти акции, стоимость которых была определена по рыночной цене, существовавшей на день ее смерти, переходят ее внучатой племяннице…
Полли с трудом втянула в себя воздух, сконфуженно прикрыла рот рукой и затаила дыхание.
— …в момент достижения ею двадцати одного года. В настоящее время их стоимость составляет немногим более шестидесяти тысяч фунтов.
Никто не вымолвил ни слова. Деннис широко улыбнулся Полли. Мэллори улыбнулся тоже, ошеломленный щедростью тетушки. Кейт не улыбнулась. Женщина отчитывала себя за недостаток великодушия, но у нее ныло сердце. Полли шумно выдохнула и рассмеялась.
— О боже! — Она развела руки в стороны, а потом жестом победителя подняла их над головой, сложив пальцы в виде короны. — Ушам своим не верю! Шестьдесят грандов…
— Поздравляю, моя дорогая, — сказал Деннис.
— И мне уже почти двадцать один…
— Двадцать тебе исполнилось всего месяц назад! — бросила Кейт.
Все уставились на нее. Даже Мэллори не смог скрыть, что разочарован репликой жены.
— Полл, мы должны это отпраздновать, — предложил он.
— По дороге домой купим шампанское. — Полли перестала смеяться, но ее голос еще дрожал от радости. Казалось, она вот-вот захихикает снова. — А вечером поедем обедать в какое-нибудь сногсшибательное место. — Потом она сделала паузу, поняв, что такое ликование можно принять за бесчувственность, положила руки на колени, велела себе успокоиться, мысленно сосчитала до пяти и подняла глаза. Ее лицо было мрачным.
— Бабушка Кэри была очень добра, что вспомнила обо мне.
Такая внезапная перемена не убедила даже Мэллори. В результате возникла неловкая пауза.
Деннис искусно сменил тему.
— Вы сказали, что у вас есть какие-то планы, — пробормотал он, по очереди посмотрев на Кейт и Мэллори. — Планы на дом?
— О да! — Лицо Кейт засияло от удовольствия. — Мы давно мечтали об этом…
— На самом деле об этом мечтала Кейт, — уточнил Мэллори.
— Мы хотели создать собственный бизнес. Издавать книги. Хорошую беллетристику. По-настоящему хорошую.
— Но все это время нам было не до того.
— Мы уже думали, что этого не будет никогда.
— Это важный шаг, — сказал Деннис. — Требующий тщательного планирования. И финансовых консультаций.
— Ну, что касается консультаций…
Тут Кейт и Мэллори могли рассчитывать на помощь Денниса. Полли снова отключилась. Хрустальная мечта матери вызывала у нее тошноту. Даже если она осуществится, дело все равно кончится провалом. «Мне бы твои заботы», — думала девушка. Теперь избавление от душившего ее долга было близко как никогда. Но ждать десять месяцев она не могла, поскольку за ссуду требовалось платить двадцать пять сложных процентов в месяц. Дурацкое ограничение нужно было как-то обойти.
На следующее утро Мэллори вернулся в Лондон. Полли, которая должна была уехать с ним, неожиданно решила остаться и помочь матери «разобрать вещи и навести порядок».
Кейт была недовольна. Она рассчитывала провести с Бенни два-три тихих, полных неизбежной меланхолии дня, представляла себе, что они перебирают вещи Кэри, вспоминая, когда та в последний раз надевала это платье или читала эту книгу. Они бы утешали друг друга и, конечно, немного плакали. Теперь из этого ничего не выйдет. Кейт уже давно догадывалась, что больше любит дочь в ее отсутствие, а теперь убедилась, что только в такие моменты она ее и любит.
Хуже всего было то, что Кейт прекрасно знала, почему Полли решила остаться. Разбор вещей не имел к этому никакого отношения. Конечно, затевать ссору она не собиралась. Пытаться начать разговор о подлинной причине было бесполезно. Даже мнение Полли о погоде удавалось узнать только в том случае, если она сама хотела им поделиться.
Кейт снова вспомнила короткий эпизод в саду, разыгравшийся несколько дней назад между Полли и Эшли Парнеллом. Напряжение чувствовалось даже на расстоянии. После этого Полли впала в транс, замолчала и ушла в себя. Кейт от души надеялась, что ее юная, живая, решительная и красивая дочь не станет тратить время даже на невинный флирт с этим беднягой.
Они с Бенни собирались поработать часа два, а потом выпить кофе. Кейт решила взять на себя кухню и заняться фарфором и хрусталем. И того и другого была уйма, в том числе треснувшего и выщербленного. Полли согласилась заняться двумя буфетами и огромным шкафом, стоявшими в столовой. Там лежало множество салфеток, вышитых подставок и скатертей.
Бенни хотела перебрать постельное белье. Рысью пробегая по лестничной площадке, она увидела закрытую дверь спальни Кэри и поспешно отвернулась. После смерти Кэри она зашла туда только один раз, чтобы застелить постель, выкинуть лекарства и прибраться на скорую руку. Прикосновение к любимым вещам подруги причиняло боль. Красивые китайские вазы и коллекция слоников. Многочисленные фотографии родных и друзей в серебряных рамках. Еще больше таких фотографий было внизу. И роман «Побег от колдуна», который Бенни читала Кэри вслух в ее последний вечер. Все еще открытый на сто семьдесят шестой странице.
— Остановись здесь, — сказала ей Кэри. — Мы почти добрались до моего любимого места — встречи держателей акций с выжившими из ума старыми леди. Оставь его на завтра.