Подарки фортуны
– А теперь заглянем в кухню, – наконец сказала ее спутница. – Вам придется готовить горячие напитки и разносить завтраки.
Какое унылое место, подумала Фрэнни, – восемнадцать пожилых дам, сидящих истуканами! Интересно, как они реагируют на родственников?
Вернувшись в кабинет к миссис Кемп, Фрэнни сказала, что согласна работать.
– Очень хорошо, мисс Боуин. Испытательный срок – неделя. За пропущенные дни с вас будут вычитать, и я надеюсь, что вы постараетесь не опаздывать на работу.
– А ваши пациентки… – сказала Фрэнни. – Неужели они так и сидят целыми днями? Не испытывая желания прогуляться или чем-то себя занять? А доктор регулярно их навещает?
Миссис Кемп ослепительно улыбнулась. По ее мнению, дом престарелых функционировал вполне исправно, при минимальных расходах на персонал пациенты содержались в чистоте и сытости.
Она сказала:
– Прогулки им не возбраняются, к тому же время от времени их забирают к себе родственники. И доктор у нас замечательный. Но вы, разумеется, будете видеть пациенток главным образом в постелях.
До выхода Фрэнни проводила та же женщина, которая показывала ей дом. Она довольно равнодушно попрощалась с ней и, не дожидаясь ответа, захлопнула дверь.
Место не идеальное, подумала Фрэнни, стоя на остановке в ожидании автобуса, но хорошо хотя бы, что у нее будет регулярный заработок и ехать сюда удобно. Большего ей пока и не надо; в будущее, затянувшееся мрачноватой пеленой, она старалась не заглядывать.
Вечером, за ужином, Фрэнни так красочно расписала тете и Финну преимущества новой службы, что они остались вполне довольны. Следующим вечером она поехала на работу.
Встретила ее та же женщина, отвела в крошечную гардеробную и выдала ей халат и медицинскую шапочку.
– Пусть пациенты считают вас настоящей медсестрой, – серьезно сказала она. – Шапочка придает профессиональный вид.
Миссис Кемп не появлялась, и Фрэнни спросила, нельзя ли повидать ее, прежде чем приняться за работу, но узнала, что ее нет.
– Ушла с мужем в театр – они с мистером Кемпом обожают хорошую игру.
– А кто же здесь пока за главного? – спросила Фрэнни.
– Сестра Пейн, она наверху.
На втором этаже была небольшая комнатка – вероятно, для нужд персонала. Там сидела довольно полная, средних лет женщина и пила кофе. Она посмотрела на вошедшую Фрэнни и приветливо улыбнулась.
– Вы новая сиделка? Рада с вами познакомиться. – Она протянула Фрэнни руку. – Меня зовут Бекки Пейн. Выпейте кофе, а заодно побеседуем.
Фрэнни села. Миссис Пейн выглядела дружелюбной и приятной женщиной. Тут вошла другая женщина и молча села. Миссис Пейн сказала:
– Это экономка – она ведает едой и уборкой.
У нее в подчинении две девушки, которые приходят сюда ежедневно…
– А сиделки? – спросила Фрэнни.
– Ну, они тут долго не задерживаются. Это не то место, которое привлекает молодых медсестер. Миссис Райт, дневная сестра – ей помогают еще две сиделки, вот и все.
– А кто же присматривает за пациентами в выходные?
Этот вопрос, кажется, удивил миссис Пейн.
– Разве миссис Кемп не сказала вам? Мы сменяем друг дружку. Не самый лучший выход, но мы справляемся. День у нас начинается рано, иначе невозможно содержать пациенток в чистоте и уюте.
Фрэнни спросила:
– А если кто-то заболеет, к кому мне обращаться?
– К доктору Тревору. Кемпов не трогайте. У них квартира на верхнем этаже.
– И успокаивающе добавила:
– Не волнуйтесь, дорогая. Все не так уж страшно. Кое-что, конечно, не устраивает, но привыкнуть можно.
– Да, – сказала Фрэнни. – Мне нужна была ночная работа, чтобы оставаться свободной днем. Миссис Пейн не стала расспрашивать, зачем ей это нужно.
– Что ж, теперь обойдем пациенток и посмотрим, не нужно ли кому-нибудь что-нибудь. Миссис Райт уже раздала им снотворное. Она квалифицированная медсестра…
– Значит, мы не должны давать им таблетки?
– Нет. Ничего, кроме таблеток от кашля или чего-нибудь в этом роде.
Они встали, и Фрэнни оправила свой халат. Он был ей велик, особенно в талии.
– А миссис Кемп тоже профессиональная медсестра?
– Да. А как же иначе? Но только она и шага не делает за порог своего кабинета. – Миссис Пейн улыбнулась и подмигнула. – Удивительно, сколько некоторые люди готовы заплатить, лишь бы их дедушка или мать жили от них подальше.
Она открыла дверь в первую комнату. Первая ночь работы началась.
Потом они по очереди сходили на кухню поесть. Горячая еда была оставлена им, вероятно, экономкой. Рано утром вместе выпили чаю в комнате персонала. Фрэнни даже удивилась, как мало ухода требуется за пациентками. Они спали, громко храпя, пока в семь часов Фрэнни не пришла будить их к утреннему чаю. Прочитав карточки, найденные там же, в комнате персонала, Фрэнни обнаружила, что всех пациенток поят на ночь снотворным.
– Неужели им всем нужно снотворное? – спросила она у миссис Пейн, когда они разносили по комнатам подносы с завтраками.
Миссис Пейн рассмеялась.
– Едва ли, да только кого это волнует? Если они спокойно спят всю ночь, то ни к чему нанимать много сиделок, верно?
– А чем они занимаются целый день? Некоторые дамы выглядят еще довольно бодро.
– Целыми днями сидят и сплетничают. Кое-кто читает газеты. Но в конце концов, они все сыты и живут в чистоте. Чего еще надо старухам! Я уже много лет работаю сиделкой. У богаделен нет денег на большее. Такие вот частные дома престарелых – далеко не самый худший вариант, можешь мне поверить. Не стоит ломать над этим голову. Не сомневайся, с пациентками здесь обходятся хорошо. А, вот и миссис Райт! Значит, наша смена закончилась…
Миссис Райт, тоже женщина средних лет, показалась Фрэнни довольно приятной. Фрэнни осторожно обратилась к ней: «Сестра» – и почувствовала себя спокойнее за пациенток: миссис Райт, похоже, была доброй и сострадательной, а две молодые помощницы просто благоговели перед ней. Фрэнни отправилась домой, по дороге размышляя, что новая работа по крайней мере не обманула ее ожиданий. Старушек, конечно, жалко, хотя они вроде бы своим положением довольны…
Она быстро освоилась на новой работе, но, хотя труд был не тяжелым, все же не спать всю ночь нелегко – а две ночи она дежурила в одиночку. На купание и завтраки для пожилых дам уходило немало времени, тем более что Фрэнни свои обязанности исполняла усердно. Каждое утро она возвращалась на Фиш-стрит уставшая донельзя, относила тете завтрак в постель и завтракала сама – съедала только какой-нибудь тост, потом делала уборку в доме и готовила ланч и только после этого шла принимать душ. Переодевшись, помогала тете спуститься в гостиную, пила вместе с ней кофе и приносила ей легкий полдник.
– Ты тоже должна что-нибудь съесть, – каждый раз обеспокоенно говорила ей тетя, но Фрэнни отвечала, что их отлично кормят на работе.
– Приготовлю что-нибудь, когда проснусь, – заверяла она тетю. – Сейчас я лягу спать, но, если ты вдруг почувствуешь себя плохо, сразу же буди меня. Я оставлю дверь открытой. Чай готов, так что, если захочешь, можешь выпить его и без меня.
После этого она оставляла тетю внизу, около газового камина, с вязаньем и книгами, и шла спать. И ей каждый раз казалось, что не успевает она коснуться головой подушки, как уже звонит будильник и снова надо вставать. Чай и обед с тетей и Финном немного оживляли ее. Фрэнни снова говорила себе, что жизнь не так уж плоха и что скоро у нее будет два выходных дня.
К концу второй недели она втянулась и в эту работу. Два выходных дня стали ей казаться подарком: можно было сделать покупки, как следует убрать в доме и, наконец, две ночи провести в своей постели и два вечера посидеть у камина с тетей, слушая ее воспоминания о молодости. Она довольна своей жизнью, внушала себе Фрэнни, однако по-прежнему не осмеливалась слишком далеко заглядывать в будущее.
Шла уже третья неделя ее работы в доме престарелых, когда подоспело время везти тетю на повторное обследование в больницу Святого Жиля. Кто именно будет ее осматривать, известно не было, но даже предположение, что это может быть профессор, заставило Фрэнни уговорить брата отпроситься на вечер, чтобы поехать с тетей. Она старалась поменьше думать о профессоре, так как забыть его совсем не было никакой возможности. Встреча с ним могла выбить ее из колеи. Проводив тетю и Финна, Фрэнни перекусила и легла спать пораньше.