Найди меня (СИ)
— Держи, — Раян протянул фляжку, и я с благодарностью приняла ее.
Внутри оказалась вода. Предусмотрительный у нас товарищ по команде.
— Девчонки, вы как? — спросил Саймон с слегка зеленоватым лицом.
— Нормально, — ответила я, хоть тошнота по-прежнему не отпускала.
— Не очень, — проронила Алисия, вновь скрываясь за кустами.
Я же пока огляделась. Мы оказались в центре девственного леса. Солнце едва-едва пробивалось сквозь пышные ветви деревьев. На земле лежали шишки и иголки, упавшие с возвышающихся над нами сосен. Неподалеку птицы пели заливистую песню. А обоняние улавливало неизвестные ароматы.
— Чувствуешь, пахнет грибами, — сказал Дарел, с наслаждением втягивая воздух.
— Нужно начинать выполнять задание, — озвучил очевидное Саймон, с тревогой поглядывая на кусты, из которых раздавались характерные звуки. — Что-то мне подсказывает, что не все так просто.
Да, скорее всего так и есть. Но что делать с Алисией? Ей совсем плохо. И я не сказать, чтоб сильно хорошо себя чувствовала.
Внезапно меня осенило:
— Мы же посередине леса. Нужно найти что-то, что избавит от тошноты.
— Например? — спросил Дарел. — Я далёк от зельеварения.
Я тоже не знала.
— Можем поискать мяту, — подала голос, вновь вышедшая из кустов Алисия. — Я вам помогу, а сама ещё немного побуду здесь.
— Нет, если идти, то вместе, — тоном нетерпящим возражений заявил капитан.
Целительница кивнула и подошла к стоящему возле нее Дарелу. Прикоснулась к вискам. Потом занялась Раяном, мной.
Стоило почувствовать прохладные руки на себе, почувствовала, как тошнота не полностью, но отступает.
Последним был Саймон. Стоило девушке закончить, как парень подхватил ее на руки и спросил:
— Где растёт мята?
— В лиственном лесу, — сказала она, пряча на широкой мужской груди свое покрасневшее личико.
— Нам туда, — Раян показал рукой позади нас, где виднелась более густая растительность.
Сейчас я очень жалела, что дворцовый целитель не научил меня такому простому. Головную боль, остановку кровотечения и даже немного сращиванию раны да, но не частичное избавление от тошноты.
К счастью, поиски не продлились долго и вскоре Алисии тоже полегчало.
— Теперь всегда буду носить с собой самые необходимые травы и зелья, — больше для себя, чем для остальных сказала она.
Я же и для себя решила так же. Мало ли, что готовит нам будущее.
С травами из списка тоже все оказалось не так уж просто. Что-то мы находили без проблем, а что-то требовало усилий. Одной из самых проблемных оказалась росянка — плотоядное растение, которое обнаружили у болота в самой его трясине.
— Стойке здесь! — приказал капитан. — Я пойду.
И пошел, и достал. Вот только стоило ему развернуться, как нога ухнула вниз.
Реакции Дарела, который схватил валяющуюся на земле длинную палку и протянул Саймону, позавидовали бы многие.
— Болотник! — крикнул Раян и что-то пустил в камень, поросший мхом.
Из того места появилось зеленоватое волосатое чудовище с белыми без зрачков глазами. Мгновение и его развеяло заклинание выбравшегося из болота Саймона.
— Все в порядке? — оглядел нас Раян.
Мы с Алисией, стоя прижавшись друг к другу, кивнули.
— Что у нас еще осталось? — спросил Дарел.
— Папоротник мужской и лапчатка прямостоячая, — ответила я по памяти.
— Лапчатку можно поискать здесь, — подала голос Алисия, отстраняясь от меня.
Растение и правда нашлось, а вот с папоротником опять не повезло. Точнее не так. Мы шли по смешанному лесу, оглядываясь по сторонам, как услышали шорох из-за кустов неподалеку.
Саймон поднес указательный палец к губам, призывая к молчанию и остановился.
Напрасно.
Не прошло и секунды, как из зарослей, стоя на задних лапах, выскочило невысокое существо не выше трехлетнего ребенка, лишенное какой-либо растительности на теле.
Оно оскалилось, явив нам длинные острые зубы, не сильно отстающие от когтей на передних лапах, похожих на человеческие кисти.
А в следующее мгновение одновременно произошло три вещи.
— Дрекавак! — воскликнул Саймон.
— Заткните уши, — приказал Раян.
И существо издало душераздирающий крик.
Секунда потребовалась Дарелу, чтобы накрыть себя и нас с Алисией щитом, по виду напоминающий мыльный пузырь. Вовремя. Я как раз собиралась напитать силой свое плетение, но мне пока не хотелось бы всем демонстрировать свои возможности.
Почувствовала, как по шее потекло что-то. Проводить рукой не было смысла. И так понятно, что это кровь.
Дрекавак своим криком способен мгновенно оглушать, после хуже.
Парни справились быстро. Их слаженная работа поражала. Дарел опустил щит, но звуки леса не вернулись. Значит, слух все же поврежден.
Алисия тронула меня за плечо, что-то говоря при этом. Я показала ей на уши. Она кивнула и дотронулась до них.
— Так лучше? — спросила девушка.
— Да, ты как?
Целительница покачала головой.
Теперь настала моя очередь ей помочь.
Интересно же устроена магия целителей. Они способны лечить окружающих, в то время как себе не в силах помочь.
— Спасибо, — сказала она удивленно.
Да, мне пришлось показать еще одно свое умение, но это еще ни о чем не говорит. Главное не демонстрировать полную силу дара.
— А мне поможете? — прокричал Дарел.
Алисия занялась им.
— Вы как? — спросили в унисон подошедшие парни.
— В порядке, — ответила я, осматривая их уши.
Похоже успели вовремя поставить щиты.
— Я смотрю у нас все с сюрпризами? — сказал Дарел, глядя на меня.
А я что? Пожала плечами.
— А вот и папоротник! — воскликнула целительница.
Мы собрали необходимое количество растения в сумку Саймона.
— И что теперь? — задал интересующий всех вопрос Раян.
Мы огляделись, словно ответ на вопрос скрывается за одним из деревьев. Собственно, практически так и получилось.
— Молодцы, адепты! — из-за того куста, откуда совсем недавно выскочил дрекавак, вышла профессор Тейлор, декан факультета флоры и магических существ. — Все задания выполнены даже раньше времени. Можем возвращаться в Академию. Инструкцию все помнят?
Мы согласно кивнули.
Я ухватилась за Раяна, как утопающий за соломинку, и прикрыла глаза, чтоб парой секунд спустя открыть их в родной альма-матер, точнее на том же возвышении в портальной комнате..
— К стенду? — спросил Раян.
Все были за. Интересно же насколько хорошо мы прошли.
Однако холл Академии не смог нас в полной мере порадовать, по той простой причине, что ещё не все адепты вернулись. Но свои заслуженные 10 балов мы заслужили.
— А совместные посиделки сработали, — радостно изрёк Дарел.
— Отметим? — в свою очередь предложил капитан.
Глава 18
Густая тягучая темнота, в которой не видно не зги. Застарелый запах пыли.
Где я?
Эта Я не понимала, а та, что управляет телом, знала, словно бывала не раз.
Я другая прошла налево, зная, что там найду два кремня. Взяв их в руки, ударила друг об друга. Искра попала на факел и тот загорелся.
Подхватив его, зажгла через метр ещё один, а потом ещё и ещё, пока не вернулась в исходную.
Я оказалась в небольшой библиотеке с двумя длинными рядами стеллажей, забитых фолиантами.
Та, что управляла телом, подошла к одному из стеллажей в центре и достала с четвертой полки с краю фолиант со старинным металлическим замком.
Затем прошла дальше и вытащила ещё один талмуд с другого ряда. Третий расположился в самом конце и также сильно отличался от современных фолиантов.
— Мира, вставай, — раздался громогласный голос Хильды.
Я испуганно распахнула глаза. Комната утопала в полумраке. Лишь неяркий магический светлячок освещал пространство у тумбочки, в которой копошилась подруга.
— Мира, ну ты встаёшь? — устало повторила она. — проспишь же все на свете.
— Да не сплю я уже! — получилось отчего-то ворчливо. — А чего ты только меня будишь? Или Даяна с Беккой на занятия идти не собираются?