Лучшая и высшая в мире обреченность (СИ)
— Все в порядке, всего лишь царапина.
Элли не стала слушать и, придерживая бабушку, направилась в сторону отеля.
— Себя нужно беречь, что если это серьезно? К тому же, вы же знаете, сейчас такое время, нужно опасаться, на запах крови приходят нежданные гости.
— Спасибо, золотце, ты очень добра. Сейчас молодежь не такая уже, а вот на Вас смотрю, сожалею, что у меня внучки нет, больше бы в мире таких добрых людей.
— Что Вы, я просто не могла пройти мимо. Как Вас зовут?
— Называй меня Марго, а кто моя спасительница?
— Я Элли.
— У тебя Элли, будет сложная судьба, но ты сильная и справишься. И тебя ждет награда. В жизни нет случайностей, все закономерно.
Они неспешно шли в сторону отеля, старушка рассказывала много интересного, разные истории из жизни.
В отеле оказалось, что нет свободных номеров, поэтому Элли взяла аптечку и отвела раненную гостью в свой номер.
— Присаживайтесь, нужно осмотреть вашу рану.
Девушка сняла платок, обработала рану, как и говорила старушка, там была всего лишь царапина. Но крови и впрямь было много. Пока девушка занималась перевязкой, она услышала урчание живота, видимо старушка была голодна.
— Я закончила, теперь нужно поесть, сытый человек — здоровый человек.
— У меня с собой не много денег и я не смогу позволить себе еду из ресторана. А Вы и так много для меня сделали, так что я не позволю Вам платить еще и за угощение.
— Не переживайте, мой отец владелец. Я здесь живу и ем бесплатно, а вы как мой гость тоже не должны платить. А лучшей благодарностью будет, если вам станет лучше, и Вы согласитесь со мной разделить трапезу.
— Если Вы настаиваете, я пообедаю с вами.
В ресторане они заказали легкий бульон и на десерт к чаю чизкейк. Элли настолько интересно было слушать пожилую женщину, она не сразу заметила, как много прошло времени.
— Хотите посмотреть наш сад? Он у нас один из лучших. Сейчас все цветет, запахи там невероятные.
— Да, с радостью. Как писал Ричард Шеридан «Пройдемте в сад? Я покажу вас розам».
— Вот, к розам и пойдем.
В саду сквозь зеленую листву пробиваются солнечные лучи, и веет легкий ветерок. Солнечный свет освещает деревья, и они трепетно шелестят листочками. Слышно запах цветущей вишни. Это то место, где можно забыть обо всех неприятностях и просто любоваться природой. Здесь спокойно и душевно.
— Есть здесь и махровая сирень, и жасмин и много других редкостных цветов. Я их вам покажу.
Сейчас они цветут.
По всему саду стоит приятный цветочный запах и гул пчел. Зеленая трава так и манит своей красотой, хочется разуться и побегать босиком.
— Когда я была молодая, я любила лежать среди густой мяты и, мечтая наблюдать за плывущими вдаль облаками. У вас замечательный сад. Ребенку здесь будут хорошо.
— Простите? Вы сказали ребенку? Но у нас здесь нет детей.
— Я чувствую, вы носите его в себе. Простите, Вы, наверное, еще не знали.
— Вы, наверное, ошиблись, я не беременная. Я еще слишком молодая. Да и в прочем доктора сказали, что я не могу иметь детей.
— Поверьте мне, я знаю, о чем говорю. Это ребенок.
— О каких детях Вы беседуете?
Элли не заметила отца.
— Марго, это мой отец, Юджин. Пап, это Марго, я встретила ее в парке. Она немного поранилась, я ей помогла. Она замечательная и очень интересная. Тебе стоит с ней пообщаться, она родилась и росла с бабушкой в одном городе. Это так необычно.
— Добрый вечер, надеюсь, моя дочь не наскучила Вам? Она у меня очень любознательная, когда была жива ее бабушка, ее было сложно забрать домой. Она может часами слушать истории.
— Нет, что Вы, Элли замечательная девушка. Вы хорошо воспитали свою дочь, у нее очень доброе сердце. Но Вы правы, мы с ней много болтали, я не заметила, как много времени прошло. Мне уже пора идти.
— Простите, я не подумала, вы же куда-то шли, когда произошел несчастный случай.
— Все в порядке, ничего важного я не пропустила, но мне довелось провести время в хорошей компании. Элли ты не проведешь меня?
— Да конечно.
— Юджин, рада была знакомству, у вас замечательный отель.
— Взаимно, всего доброго, если будете свободны, заходите к нам чаще, хорошим людям мы всегда рады.
Женщина и девушка направились к выходу. Это был чудесный день, Элли была рада знакомству, и немного огорчена скорому отъезду женщины.
— Берегите себя. Я буду счастлива, если Вы будете заезжать к нам в гости.
— Спасибо, благодаря тебе я узнала, каково это, когда у тебя есть внучка. Врачи могут ошибаться, но сердце всегда знает правду. Слушай свое сердце и живи счастливо. До встречи.
Подъехало такси, женщина уехала, оставив после себя кучу вопросов.
Элли вернулась в свой номер, у нее разболелась голова, она решила принять горячую ванну. Пока набиралась вода, девушка взяла телефон. Как и ожидалось, там были сообщения от ее подруги.
18:47
«Да, ты права. Я это, к тому, чтобы ты проще к ним относилась, не все они плохие, и вообще пожелай мне удачи, меня пригласили на свидание».
Элли расслабилась в ванной, и поспешила ответить подруге.
19:36
«Ты же сама знаешь, я нормально к ним отношусь».
19:37
«Просто стараюсь избегать, ты знаешь отношение моего отца».
19:40
«Ты смогла бы полюбить вампира?».
Элли удивилась, это было неожиданно, она об этом никогда не думала.
19:43
«Не знаю, никогда не думала об этом, ты разве не на свидании?».
19:44
«На свидании».
19:45
«Если ты пишешь мне, значит там все печально»
19:48
«Очередной напыщенный индюк, сейчас доем и поеду в ближайший бар, буду заливать горе не одной бутылкой текилы. Составишь компанию?»
19:50
«Нет, не сегодня, в другой раз».
19:53
«Ладно, завтра пообедаем?»
19:54
«Да, конечно, как проспишься, приходи ко мне. Хорошего вечера».
Элли еще долго принимала ванну, думая о разных вещах. Остаток вечера она провела в постели, читала книгу и смотрела телевизор.
Утром девушка встала рано, чтобы с Джарольдом отправится на рынок, для покупки свежих продуктов.
В обед, как и обещала, пришла Кимберли, пообедав девушки, отправились по магазинам.
Глава 3
— Маркус, созови срочно собрание директоров.
— Да, мистер Бенар. Вот последние отчеты по продажам, как Вы и предсказывали, акции падают, нужно что-то срочно предпринимать.
— Хорошо, ступай.
Секретарь направился к выходу из кабинета.
— Маркус?
— Да.
— Найди ту девушку.
— С какой целью?
— Пока что я хочу узнать кто она.
— Сделаю все возможное.
Вильям просмотрел бумаги принесенные секретарем. Ничего нового он не увидел. Он уже третьи сутки не спал, очень много дел в компании. А так же людские власти на взводе, они не знают чего ожидать.
Как же сложно, почему все случилось именно сейчас? Еще и родители настаивают на свадьбе.
— Мистер Бенар, к вам посетитель. Ее зовут Луиза, по настоянию вашей матери, у вас назначен с ней обед. Я уже заказал вам столик в ресторане или вы желаете пообедать в офисе?
— Нет, все в порядке, пусть подождет в фойе, я через минуту к ней присоединюсь.
После того, как отец отошел от дел, и Вильям стал президентом, Леонора помешалась на продолжении рода. За последние сто лет, Вильяму осточертели эти свидания, как и с человеческими девушками из влиятельных семей, так и с вампирскими.
Вильям, конечно же, не верит в любовь, но он точно решил, что сам выберет, кто станет его женой.
Но чтобы его матушке было спокойнее, он продолжает ходить на свидания вслепую.
Вильям надел пиджак и вышел из кабинета.
— Маркус, я скоро с ума сойду, может и правда стоит жениться и прекратить этот беспредел?
— Вы правы, вы уже не молоды и жена вам не помешает, но я сомневаюсь, что это будет Луиза.
— Вот скажи, где она их берет?
— Мне самому очень интересно. Моей бы матушке столько упорности, я бы тоже был женат. Но слава Богам, она сдалась, после первой сотни отвергнутых избранниц.