Поймай меня (СИ)
Анна села в кресло напротив, положила руки на стол, подалась немного вперед:
— Инстинкт сжигать деревни? Почему не леса, например? Почему они разрушают человеческие жилища?
Мужчина тяжело вздохнул, осознав, что уходить без ответов она не собирается.
— Ты же взяла у меня книгу про драконов? Уже прочла главу, где рассказывается о том, как появились люди?
Анна задумалась, откинулась в кресле.
— Да. Когда-то все животные были разумными и свободно общались друг с другом. Главенствовали над всеми драконы. Человек был лишь переходной формой, в которую мог превратиться любой зверь. Так они общались. Но однажды дракон полюбил лошадь, а она — его. И чтобы быть вместе, они отказались от своей исходной формы и решили навсегда остаться людьми. Отсюда и пошел род человеческий. Испугавшись, что кто-то еще из драконов так себя поведет, и драконья раса вымрет, главный дракон сделал так, что больше никто из зверей не смог оборачиваться человеком.
— Все верно, — подытожил директор, когда она закончила.
— И что? — Анна развела руками. — Это — просто месть?
— Месть, инстинкт, традиция… Называй, как хочешь.
За большим окном горело ослепляющее мартовское солнце. Стеклянные дверцы шкафов, витрины, графин со стаканами, — все ловило солнечные зайчики, передавало друг другу в беззаботной солнечной игре.
— Бред это, а не традиция, — печально проговорила Анна.
Она встала и подошла к окну, сложила руки на груди.
— Я сейчас видела Тура с детьми. Наверняка, они отправились на усмирение очередного магического хищника.
Михал Михалыч хотел было ее успокоить, но она пресекла его, продолжив:
— Потом творители пойдут восстанавливать разрушенное. Через какое-то время эту деревню или город снова сожгут… Это — День сурка, стагнация.
— Это — круговорот жизни, — возразил директор. — Так мы живем.
— Вы не живете! — Анна резко повернулась. — Вы выживаете! Этот мир не развивается из-за того, что он постоянно разрушается.
Михал Михалыч повернулся в кресле, брови сердито сошлись на переносице, короткая бородка подергивалась.
— А чего ты хочешь? Развития, цивилизации? Я жил в твоем мире. К чему привела цивилизация? Наркотики, СПИД, ядерное оружие.
— Не передергивайте, — Анна упрямо покачала головой. — Думаю, и в вашем мире есть эпидемии и массовое оружие. Драконы, хотя бы.
Директор упрямо мотнул головой:
— Это все несравнимо!
— А если бы вы могли прекратить нападения драконов? — не унималась Анна. — Представьте, насколько лучше бы стало всем! Люди перестали бы опасаться за свои жизни и свои дома. Строились основательно, обзаводились скотиной, организовывали бизнес, развивали медицину, науку?
— Для этого должны пройти века, — усмехнулся Михал Михалыч.
— Века мирной жизни, — уточнила Анна.
— Помимо драконов, — возразил директор. — Людям угрожают оборотни, тролли, верховушки, стрипы, мутные…. Да, куча всякого отребья!
Анна снова села в кресло:
— Но можно начать с драконов.
— Как? — скривился мужчина, осознавая всю бесполезность этого разговора. — Они считают нас чуть ли не самым ущербным зверем в этом мире.
— Для начала нужно выяснить, — Анне как раз понравился переход в разговоре. — Считают ли? Или они вредят нам безо всякой причины, а "по традиции", как вы выразились.
— И как ты собираешься это выяснить? — директор уже откровенно издевался над наивной девушкой. — Спросишь у них?
Анна откинулась на спинку кресла и довольно улыбнулась:
— Спрошу. У Игоря, когда встречу его в следующий раз.
— Когда он снова попытается тебя убить? — Михал Михалыч тоже улыбнулся.
— Нет, я уже встречалась с ним при других обстоятельствах.
Анне пришлось снова повторить свой рассказ о встрече в лесу, за озером.
Директор отреагировал более сдержано. Он задумчиво гладил свою бородку:
— Это довольно странно. Играс — вожак стаи, и ему, конечно, доступно больше, чем обычному дракону. Но я не думал, что он настолько силен.
— А как вы с ним общались? — заметила Анна. — Вас же он тоже не спалил.
— Ну, у меня есть некоторые способности, — отмахнулся мужчина.
— Анимага? — догадалась Анна.
— Типа того…
А еще Анна поняла, что ей больше не нужно ждать приглашения от Игоря, его отец сможет организовать встречу, когда это понадобится.
— Спасибо за плодотворную беседу, — подытожила девушка, вставая с кресла. — Я обдумаю еще свои теории, и мы вернемся к этому разговору.
— Всенепременно, — задумчиво пообещал Михал Михалыч, провожая невестку взглядом.
Некоторые подозрения стали закрадываться в его мудрой голове, и из-за них картинка начала вырисовываться целиком. Он повернулся к окну, устремив взгляд к выходу из школы, туда, где в конюшне поедал казенные харчи черный конь.
— Никогда и ничто не происходит случайно. Нужно только подождать, чтобы увидеть все нити.
Глава 4
Праздник
Анна постучала и тут же вошла. Тур что-то раскладывал по ящикам, крылья уже не дрожали. Он оказался немало удивлен появлению нелюдимой учительницы в его кабинете.
— Анна? Чем обязан?
Он запахнул длинный голубоватый халат, надетый поверх основной одежды. Анна была готова поклясться, что заметила кровь на форменной тунике.
— Я хотела бы поговорить, если вы не очень заняты.
Тур посмотрел на шкаф, куда только что складывал бумаги, задумался:
— Пожалуй, нет, уже не очень. Но я крайне голоден. Составишь мне компанию?
На миг Анна задержала дыхание:
— Да, конечно.
Ей почему-то казалось, что Тур не захочет с ней общаться. Ей казалось, что вообще никто из учителей не горит желанием с ней общаться.
Тур широким жестом предложил девушке первой покинуть кабинет. Анна кивнула и открыла дверь.
В столовой было немноголюдно, поэтому Анна сразу заметила своего сына. Он обедал в компании Сурена и тех двоих парней, с которыми ушел утром. Русые волосы взъерошены, щеки раскрасневшиеся. Хохочет. Дома он редко был таким беззаботным: школа, бассейн, маткласс, игры на компьютере. Они практические и не виделись. И как ей только удалось не потерять детей в этой круговерти?
— Так что ты хотела обсудить? — напомнил Тур, накладывая из большой миски нечто, похожее на фунчозу с грибами.
Анна вздрогнула и попыталась настроиться на серьезный разговор. Судя по всему, к Туру предпочтительнее обращаться на "ты".
— Кто сегодня был? От кого вы спасали людей?
— Оборотень, — как ни в чем не бывало ответил летун. — Решил на скот поохотиться. Сначала кур таскал, потом перешел на коз. Развития его аппетита мы ждать не стали.
Тур взял огурец и сгрыз его за раз, словно гигантский кролик.
— Я бы подумал, что ты хочешь поговорить о сыне, но не ощущаю материнского беспокойства. Что тогда?
Анна украдкой взглянула на Никиту.
— Я хочу поговорить о драконах.
Тур нахмурился, обдумывая предмет разговора, даже кончики его заостренных ужей затрепетали.
— А конкретнее? — все же уточнил он.
В столовую залетел рой феечек, они принялись чистить столы. Парочка опустилась перед мальчишками, и те завели с ними беседу.
— Как ты думаешь, — осторожно начала Анна. — А если бы драконы перестали нападать на деревни, людям стало бы лучше?
Тур поперхнулся и уставился на девушку, словно на трехлетнего ребенка.
— Не понял? Во-первых, с чего бы им это делать? Во-вторых, как может не понравится, что твой дом перестали постоянно сжигать?
— Тогда, может, мы что-то предпримем, чтобы это произошло?
Тур недоверчиво скривился:
— Перебьем всех драконов?
— Нет! — Анна в ужасе отмахнулась. — Поговорим с ними.
Тур скривился еще больше:
— С драконами? С большими летающими зверьми с крыльями, которые сжигают все, что видят на своем пути? Мы же о них сейчас говорим?
Анне его тон не понравился, но она глубоко вздохнула, убирая раздражение: