Навстречу ветру (СИ)
На следующее утро ее ожидали два сюрприза. Когда она открыла дверь, чтобы выпустить Цезаря погулять, на пороге обнаружилась деревянная шкатулка. Анна открыла ее и увидела два пузырька. На одном было написано "Отрезвин", на другом "Просыпин". Анна ухмыльнулась:
— А где же "аспирин"?
Она вошла в дом, прикрыв дверь. Судя по всему, дарителем этих снадобий был тот же человек, что принес пузырек с шариками, которые ее спасли. Анна тут же окрестила их "Оживин". И, судя по всему, человек этот не пытался ее убить. Было ли совпадением то, что подарок появился накануне ее отъезда? И каково действие новых "лекарств"? Если "Отрезвин" еще понятно, для чего использовался, то что такое "Просыпин"? Либо он защищал от способности куда-то просыпаться, либо помогал проснуться, зарядиться энергией. В любом случае, все три пузырька Анна решила взять с собой.
Второй сюрприз постучал в дверь вечером. Это была Валентина. Она ввалилась в дом с огромным рюкзаком на спине.
— Не думала же ты, что я отпущу тебя на поиски своего сына в одиночку?
— Вообще-то, со мной, — подал голос Цезарь, зевая. — Да, ну и ладно.
— Не бухти, — Валентина похлопала по рюкзаку. — О тебе я тоже позаботилась.
Анна обняла свекровь:
— Самым правильным с моей стороны было бы уговорить вас остаться, но мне так страшно, что я буду рада любой компании!
— Ну, вот и славно, — Валентина подошла к куполу. — А теперь давай-ка поужинаем и хорошенько выспимся перед походом.
Выспаться им не удалось. Волнение не давало толком уснуть, поэтому обе встали уже при первых звуках шухняка.
Валентина приготовила любимую пшенную кашу и по большой чашке кофе. Анна была возбуждена. Как всегда говорил ее папа, "кто ищет, тот всегда найдет". Она верила в это. И теперь встреча с Игорем была только вопросом времени.
Валентина была одета в зимние теплые штаны и короткую дубленку. Анна выбрала похожий комплект одежды. Только сапоги она обула местные. Каким-то волшебством они были очень легкие, но и очень теплые. Пузырьки с лекарствами она переложила в карман дубленки.
Последний раз окинув взглядом свой уютный светлый домик она вышла вслед за остальными. Солнце еще не поднялось, тем лучше — меньше будет взглядов. До конюшен они дошли, не встретив ни единого человека. Пару кошек возвращались с ночной охоты, да пару птиц стрелой пронеслись по зимней аллее.
А вот в конюшне их ждал третий сюрприз. Виктор седлал черного единорога.
— О! Вы тоже куда-то собрались? — удивилась Анна.
— Да, — спокойно ответил тот, затягивая ремни. — С вами.
Анна так и осталась стоять, вцепившись в лямки рюкзака и приветственно улыбаясь.
Виктор закончил и взял единорога за поводья.
— Директор решил, что лишняя помощь вам не помешает.
— Очень правильно решил, — одобрительно кивнула Валентина, принимая от конюха поводья своего единорога, белого, как и у Анны.
Несмотря на неожиданность сложившейся ситуации, Анна была довольна тем, как все обернулось. Теперь ей не придется в слепую пробираться сквозь незнакомый магический мир. С ней была свекровь, женщина во всех отношениях сильная, самостоятельная, умеющая постоять за себя. И волшебник. К тому же, мужчина. Феминисткой Анна никогда не была и предпочитала ценить мужские качества и всесторонне их использовать.
Анна запрыгнула в седло, и вся процессия выехала на дорогу. Когда школа осталась позади, Анна немного обогнала всех и остановилась.
— Я хотела бы поблагодарить всех за то, что вы поехали со мной.
— Ты забываешь… — начала Валентина, но Анна ее перебила.
— Нет, не забываю, но вы рядом, и я это очень ценю.
Валентина пожала плечами:
— Спорный вопрос, ну, да и ладно, принимается.
Анна посмотрела на Виктора:
— А скольким я обязана вам, мне уже и не сосчитать!
Валентина нахмурилась. Виктор кивнул:
— Вы сможете вернуть часть своего долга, если не будете нас задерживать.
Анна развернула единорога, пусть изображает из себя железного дровосека, уже давно стало понятно, что внутри он обычный человек.
Они проехали деревню, на которую напал дракон, и которую Алиса потом помогала восстанавливать. Попутно Анна рассказала свекрови об этом, чтобы та погордилась внучкой. Виктор усмехнулся, если бы они знали еще и о том, что Никита прогнал того самого дракона!
К полудню они подъехали к дому с порталом в Иномирье. Анна с опаской посмотрела на бревенчатый дом, по спине пробежал холодок. Виктор поспешил проехать мимо, они направлялись к таверне.
— Здесь мы можем пообедать и запустить компас. Расстояния должно быть достаточно, чтобы избежать помех.
Они спешились и передали поводья подбежавшему мальчику. В таверне вновь было шумно. Виктор выбрал столик в углу, подальше от основной толпы. Цезарь улегся за столиком. К ним тут же подбежал хозяин. Он приветливо улыбался и разглядывал спутниц Виктора.
— Пообедаем? — спросил он, скорее дам, чем его.
— Принеси то, что сегодня приготовил, — ответил Виктор и кивнул на пса. — Четыре порции.
Хозяин тут же исчез. Тем временем Анна достала из кармана компас. В центре была небольшая крышечка, похожая на наперсток. Как оказалось, компасу единой крови можно было скормить не только кровь, но и несколько волос или даже ноготь родственника того, кого необходимо было найти.
Анна раскрыла небольшой сверток, где хранилась прядь Никиты. Она взяла несколько волос, открыла крышку и положила их туда. После того, как крышка захлопнулась, компас внезапно сошел с ума. Стрелка начала вертеться в разные стороны с бешеной скоростью. Три пары глаз уставились на стрелку, словно, уговаривая ее остановиться, но та не успокаивалась.
Анна перевела взгляд на Виктора:
— Может, мы все еще слишком близко?
Тот был озадачен не меньше нее.
— Маловероятно. Если только ваш сын не преследует нас и в данный момент не прячется где-нибудь в зале.
Валентина и Анна обернулись и стали осматривать зал, мальчика нигде не было. Зато хозяин таверны принес обед. В глубоких чашках дымился суп с большим куском мяса в центре. Ароматный хлеб был нарезан большими ломтями. Виктор передал ему несколько монет, и тот ушел.
— Значит, поедем дальше, — констатировал Виктор и взял ложку.
Пообедав, вся компания продолжила путь. Анна старалась ехать быстрее, чтобы компас пришел в себя и начал искать Игоря. Единороги стали спотыкаться и тяжело дышать. Виктор не выдержал:
— Мы загоним животных, — он подъехал и ухватился за ее поводья. — Вы гоните, будто летом.
Анна непонимающе на него уставилась. Она, действительно, совершенно упустила из виду, что под ней единорог, а не железный конь.
— Может, в вашем мире лошадям легче идти зимой, но в нашем — нет, — объяснил Виктор. — Они, конечно, магические существа и способны определить валуны и ямы под снегом, но дается им это нелегко. Не равен час, кого-нибудь из нас скинут.
Большее удивление вызвало то, что Виктор проявил заботу о единорогах. Особой эмпатией он не отличался. Анна обернулась на Цезаря и увидела, что тот тоже практически выдохся.
Опускался вечер, а никакой деревушки вокруг не было.
— Не страшно, — Виктор угадал ее мысли и спешился. — Заночуем здесь.
— В открытом поле? — не поняла Анна. — Вы, может, и бессмертный, но мы с Валентиной — нет.
Свекровь усмехнулась и тоже спешилась.
— За меня не переживай, милая!
Виктор отвел своего единорога с дороги и начал колдовать. Он произнес заклинание и провел рукой в воздухе, обозначая круг. Снег медленно начал таять, обнажая зеленую травку. Виктор кивнул остальным, приглашая пройти на образовавшуюся поляну. Как только все зашли, он еще раз произнес заклинание, и поляну накрыл купол.
— Теперь нас не видно с дороги. Можем располагаться на ночлег.
Единороги принялись жадно хватать траву. Валентина открыла рюкзак и извлекла длинный предмет, похожий на штатив в чехле. Она развязала шнурки, встряхнула предмет и бросила его на поляну. Через пару секунд трансформации на поляне появился небольшой красно-синий шатер. Как оказалось, у Виктора тоже был такой, только темно-серого цвета.