Тайный голос
В гостиной стояли взволнованная Энн, серьезный Улисс, озабоченный Фрэнк. Спустя несколько минут на пороге показался заспанный и вальяжный мистер Рипепи, лукаво блестя глазами.
— Сейчас Модеста подойдет. Она очень волнуется, что не выдержит встречи.
Вскоре появилась и Модеста. Улисс с изумлением увидел, как молодо она выглядит, как ярко горят ее глаза, глядящие чуть виновато. На ней была простая белая блузка и ее обычная синяя юбка. Но все смотрелось на ней, как на стюардессе. Она бодро спросила:
— А полиция будет?
— Полицию решили к делу пока не подключать. Сами разберемся. Встречаем гостей, — ответил Улисс.
Чарли припарковался возле дома и оказался на пороге первым. За ним шла смущенная Рози.
— Ого! Как нас встречают! Прямо как на Гаити. А где гирлянды цветов? Мамуля, поцелуй своего сыночка, а это моя Рози… Рози, познакомься с мамой.
— Да-да, Чарли, сейчас. Очень приятно. Ты видел, как Джоан въехала? Модеста, позвони ей на мобильный, скажи — мы ее ждем. Только спокойно, а то она сразу заподозрит. Чарли вы пока идите съешьте что-нибудь с дороги. Нет, постой, ты мне нужен. Ладно, иди. Долго рассказывать.
— Мам, я ничего не понимаю! Вы тут все с ума сошли, что ли?! Болезнь большого пространства? Что случилось?
Улисс отвел Чарли в сторону.
— Сэр, мы не знакомы, я тут новый человек. Полковник Улисс Лэндис. Ваша горничная Джоан никакая не племянница миссис Модесты, а нанятый соглядатай шпионить за вашей матерью, мы об этом узнали только вчера ночью. Но Джоан не знает, что нам все известно. Мы ее сейчас ждем.
— Вот это да! Шпионские страсти! Может, мама перешла на детективы? Рози, идем, я тебе все объясню. Добро пожаловать на борт! Теперь твоя жизнь будет захватывающе интересной. Слушайте, господа из «Интеллидженс сервис», вы плохо встали. Она вас всех тут увидит и сразу ломается обратно. Рассредоточьтесь, объект надо заманить вглубь. Пускай она зайдет в мамин кабинет, а там будут сидеть мама и, например, полковник. А все остальные будут стоять за дверью!
— Это очень правильное решение, — заметил Улисс. — Я не сразу сообразил.
— Можете пока разыграть нашу встречу! — вдруг воскликнула Рози. — Скажите, что вы просто встречаете молодого хозяина, я видела в кино. Там слуги все выстраиваются в одну линию и здороваются.
— Ну-ка, Уайн. Покажи, на что ты способен, ты же артист! Вам, Улисс, лучше пока пройти в мой кабинет… А вот и она!
Джоан вошла в зал и удивленно огляделась.
— Что случилось?
Уайн, радостно улыбаясь, воскликнул:
— Наконец-то, Джоан, только тебя здесь не хватает! Вот приехал мастер Чарлз с…
— Невестой, — вставил Чарли.
— О да, мы его встречаем. И ты нужна… для организации помолвки.
Энн натянуто улыбнулась.
— Джоан, будьте так любезны и пройдите ко мне в кабинет решить кое-какие вопросы. Да, как ваше самочувствие?
— Мне бы хотелось чуть позже, я так плохо чувствую.
— Нет, я жду вас сейчас.
— Иди, Джоан, потом отдохнешь. — Модеста едва сдерживалась, чтобы не выложить самозванке все, что она думает о ней.
Джоан поплелась наверх. Все остальные молча стояли внизу и провожали ее взглядом.
— Пойдем тоже, — шепнула Рози, — вдруг у нее оружие?
— Да ладно, это уж чересчур надуманный сюжетный ход.
Войдя в кабинет, Джоан замешкалась у двери. Улисс был уже там и стоял спиной к ней.
— Садись, Джоан, ты такая бледная. Что сказал доктор?
— Что надо меньше пить! — резко заметил Улисс, развернувшись. — Здравствуй, Джоан.
Джоан дернулась к двери, но там уже стояли Уайн и Фрэнк.
Тогда Джоан села в кресло и презрительно окинула всех взглядом.
— Я не поняла, что я такого сделала? Я никого не убивала, все ваши вещи целы. Правда, иногда я пользовалась вашими духами. Но всей горничные это делают, это уже традиция. Кстати, работала я хорошо.
— Да, ты хорошо работала, Джоан. А кстати, как твое настоящее имя?
— Пегги. Можно без фамилии?
— Пегги, я выписываю тебе чек — твое выходное пособие. Как горничная ты уволена. Но я выпишу тебе такую же сумму, если ты скажешь, кто тебя нанял и зачем? И, кстати, на какое имя выписывать чек?
— Как приятно иметь дело с леди. Чек на предъявителя, пожалуйста. Имя я впишу сама. Только во втором чеке припишите лишний нолик к сумме моего выходного пособия, тогда я все вам скажу. Вы же не будете меня пытать, если мне не захочется говорить?
Улисс подошел к Джоан, то есть к Пегги.
— Ты знаешь, что вела себя подло. Тебе доверяли, ты выдавала себя за родственницу Модесты и жила здесь на всем готовом. В полиции тебя быстро приструнят за мошенничество. К тому же все твои вещи здесь. И в них много чего можно найти, если захотеть. И чужие драгоценности, и даже наркотики. Наверняка полиция все обыщет.
— Ты собираешься подбросить мне брюлики и травку, после того как чуть не переспал со мной? Подонок!
— Раз я подонок, то какой с меня спрос. Конечно, подброшу, там уже лежит целый наборчик — тянет лет на десять. Или ты все рассказываешь, или я звоню в полицию. Выбирай. А свидетелей у нас — сама видишь! Ты всех здорово рассердила!
— Я ничего не знаю.
— Энн, я звоню…
— Подожди, мерзавец! Я правда не в курсе. Меня нанял частный детектив, некий Уилли… забыла фамилию. У меня есть его карточка, дайте сумочку. Вот: Уилли Мартин. Он мне ничего не объяснял. Сказал, что какие-то наследники хотят вернуть свои деньги. Нужны были копии с банковских бумаг и документов на дом, машины. Он еще просил копии писем, но я ключи не подобрала. Хотела этим заняться, когда хозяйка уедет в Калифорнию. Вот и все. Я даже этих родственников не знаю.
— Я ей верю, — тихо сказала Энн. — Вот обещанные два чека, а это еще деньги — за визитную карточку Уилли Мартина. Я ее у тебя покупаю. Думаю, будет очень любезно с твоей стороны, если ты немедленно покинешь мой дом. Прощай, Джо… Петти. Пропустите ее, господа. Фрэнк, проводи мисс и помоги ей собраться. Не забудь попрощаться с Модестой.
— Мечтаю. Такая будет сцена прощания — Голливуд отдыхает.
Плавно покачивая бедрами, Пегги вышла за дверь. На нее налетела Модеста.
— Мошенница, я ей еще безрукавку связала! Мою невестку заживо похоронила. Врунья бессовестная!
— Полегче, тетушка! Безрукавку я вам верну. Можно подумать, ваша настоящая племянница вас будет больше любить. Да она вам уже лет десять не звонит, даже на свадьбу не пригласила. А я вам кофе утром варила. Когда вы болели, чай заваривала с липой. Глупые людишки, да подавитесь вы своей правдой! Кто от нее еще был счастлив?!
Модеста почувствовала слезы на глазах. Ей стало жалко незадачливую самозванку. Но провожать ее она не стала. Уайн вынес ее вещи, уложенные Модестой еще утром. Пегги не глядя в сумки, подхватила их и пошла к гаражу за своей машиной.
Энн смотрела в окно за отъезжающей серой «тойотой» и плакала. Она сама не понимала, отчего ей так тяжело на душе. Чарли обнял ее.
— Мам, да брось ты. Обычное дело. Ты же публичный человек, не одно так другое. У тебя хороший адвокат, ничего тебе не сделают. А ты не знаешь, что это за наследники? Может, дети Стива?
— Скорее всего. У него была дочь от одной актрисы. Они не были женаты, и дочь он никогда не видел. Но и не отказывался от нее. Всю жизнь ей посылал деньги. И после его смерти она получила страховку в два миллиона. По завещанию. Наверное, просадила деньги, а теперь еще хочет урвать.
— Чем она занимается?
— Не знаю. Только слышала — она вышла замуж за барона… забыла фамилию. Я с ней никогда не встречалась. Она живет в Европе. Ее мать звонила Монрою два раза в год. Благодарила за подарки к Рождеству. Она даже не помнила, когда день рождения Стива, всегда поздравляла на месяц позже или раньше. Но деньги им высылали аккуратно, да и сумма приличная была. Чарли, мне так плохо! Эта Джоан… нет, Пегги… Она мне так нравилась, я даже хотела послать ее учиться, думала, она станет кем-нибудь. Она такая смышленая, все схватывала на лету.