Манящая любовь (ЛП)
Бутылка пива замерла у моих губ.
— Когда ты это сказал?
Трипп улыбнулся.
— Когда я узнал, что ты спал с Корин.
Я закатил глаза.
— Ой, да ладно. Кстати, твое пожелание могло причинить телесные повреждения, а мое — нет.
Брат задумчиво поднял голову, посмотрел на меня и улыбнулся.
— Мудак, — только и сказал я.
— Сам такой!
Я сел на один из табуретов у большого кухонного островка.
— С ней все в порядке?
Он прислонился к стойке и сделал большой глоток.
— Ты хочешь, чтобы я был честен?
— Конечно.
— Нет. Корин и близко не в порядке. Злость, боль, чувство отверженности... опять.
— Я не отвергал ее! Я просто не хотел трахать ее в кабинете Корда. Я хотел привезти ее к себе.
— И трахнуть.
— Нет! Ну, может быть, после нашего разговора, но сначала я хотел поговорить с Корин. Сказать ей, что я был чертовски глуп. С тех пор, как я увидел Корин, наблюдал, как она учится готовить у миссис Джонсон, я только и думаю, что мне нужно поговорить с ней.
Трипп уставился на меня так, словно у меня выросли две головы.
— Так это корочка пирога заставила тебя понять, что ты был ослом?
— Да. Нет. Черт, я не знаю. — Я схватился за волосы обеими руками и застонал. — Я не хотел оставлять ее сегодня. Я хотел посмотреть на ее дурацкий урок кулинарии, потом отвести ее к «Лилли», чтобы она там съела что-нибудь вкусное и попросить дать мне еще один шанс.
Трипп приподнял бровь.
— Еще одну попытку?
— Да, нам. То, что я чувствую по отношению к Корин. Из-за этого я не могу ни есть, ни спать. Я все время отвлекаюсь и боюсь, что случайно выстрелю себе в ногу.
Трипп поднял руки, когда я посмотрел на него взглядом «отвали и умри».
— Ладно, слушай. Я последний человек, который дает тебе советы, но на этот раз я все равно это сделаю.
Я наклонился ближе.
— Окей.
Брат поставил пиво и положил руки на стол.
— Вот что тебе нужно сделать, — серьезно сказал он.
— Я слушаю.
— Иди спроси у папы.
Я застыл, уставившись на старшего брата.
— И это все, что у тебя есть?
Он пожал плечами.
— Это все, что у меня есть.
— А что случилось с той ерундой «я старше и мудрее», которую ты всегда говорил?
— Да все это чушь собачья. Черт возьми, Митчелл, из нас двоих ты всегда был самым рассудительным. Тем, у кого голова на месте. Мыслителем. Но на этот раз, наверное, такой человек именно я.
— Ты? Навряд ли, придурок! Ты посоветовал поговорить с папой. И это быть мыслителем?
— Я подумал, что тебе надо поговорить с папой. Мысль — это то, что происходит после того, как кто-то думает.
Закрыв глаза, я разочарованно выдохнул и потер лицо руками. Затем бросил на Триппа еще один взгляд.
— Ты отстой, Паркер. Я надеюсь, что твои навыки юриста лучше, чем твои советы.
— Ах так? Ну, я надеюсь, что твои навыки полицейского лучше, чем твои... твои…
Ожидая его ответа, я наклонил голову и ухмыльнулся.
— Да, сказать-то и нечего. — Направившись к входной двери, я попрощался: — Спокойной ночи, Трипп.
— Но, если честно, Митчелл. Я знаю, что ты испытываешь привязанность к Корин и знаю, что как бы она сейчас ни была раздражена, она симпатизирует тебе. Я думаю, тебе просто не нужно торопиться. Докажи ей, что ты понимаешь, что облажался и заслуживаешь еще одного шанса.
Я кивнул.
— Хороший совет, брат.
Спустившись по ступенькам, я нажал на кнопку на брелоке, чтобы открыть свой грузовик.
— Эй, Митч! — крикнул мне вслед Трипп. — Помнишь, что Корин говорила о Лейне Льюисе?
Я остановился и оглянулся через плечо.
— Да.
— Знаешь, может и не стоит слишком медлить с Корин.
В животе образовался узел.
— Почему?
Трипп потер шею и нахмурился.
— Он прислал Корин цветы и сказал, что с нетерпением ждет возможности поработать с ней.
Гнев пронзил меня насквозь.
— Все же поговори утром с папой. А сейчас иди домой и немного поспи. Ты выглядишь дерьмово.
Я направился к машине, и моя челюсть болела от стиснутых зубов. Я сделал себе мысленную пометку, что первым делом с утра отправлюсь к родителям. Теперь я ни за что не сдамся. Я оттолкнул Корин и больше это не повторится. И я, черт возьми, не позволю ей броситься в объятия мелкого придурка, который ненавидел меня в старшей школе.
— К черту это, — пробормотал я, заводя свой грузовик и направляясь в единственное место, куда, как я знал, мне не следовало ехать.
К Корин.
ГЛАВА 6
Корин
Я со звоном поставила чашку на блюдце и пододвинула ее официантке.
— Спасибо, — сказала я, когда она забрала наши с Лейном чашки. — Было очень мило с твоей стороны прислать цветы.
Лейн улыбнулся.
— Ничего особенного. — Показав рукой на нас, он рассмеялся. — А как насчет этого? Не могу поверить, что столкнулся с тобой поздним вечером в пятницу. Я думал, что ты пойдешь на горячее свидание.
Если он считал меня глупой, значит, сошел с ума. Я знала, что он закидывает удочку, чтобы узнать, встречаюсь ли я с кем-нибудь.
— Просто вышла прогуляться поздним вечером. — Лейн кивнул, будто поверив в мой ответ, но я знала, что это не так. Я видела это в его глазах. — К счастью для меня, ты назвал это поздним вечером.
— А у тебя? Никакого горячего свидания со старшеклассницей, которая сбежала из дома? — спросила я.
— Да ладно, — рассмеялся Лейн. — Ни одна девушка в этом городе не стоила моего времени.
Я округлила глаза.
— Я имею в виду, что все было без толку. Просто большинство девочек в школе тосковали по братьям Паркер. Достаточно трудно конкурировать даже с одним, а в средней школе приходилось иметь дело с тремя.
Я приподняла бровь.
— Одна из моих самых дорогих и лучших подруг замужем за Стидом Паркером, и я какое-то время встречалась с Триппом. Он хороший друг, так что будь осторожен в словах.
Лейн поднял руки, защищаясь.
— Хорошо, буду. — Опустив взгляд, он поиграл вилкой на столе. — Ты встречалась с Триппом, да?
— Да. — Я пожала плечами. — Но мы оба сделали это по глупым причинам. Мы больше лучшие друзья, чем любовники.
Лейн уставился на меня. Дерьмо. Я произнесла это так, будто у меня были сексуальные отношения с Триппом.
Взглянув на Apple watch, я прочистила горло.
— Ну, мне пора.
— Да, конечно. Хочешь, я провожу тебя до дома?
— Я на машине. Конечно, тут всего пара кварталов, но знаешь, так поздно на улице ночью немного страшно. И неважно, маленький город или нет.
— Я рад, что ты за рулем. Так безопаснее. Позволь мне заплатить, и я провожу тебя до машины.
Мы оба встали.
— Тебе не нужно платить за меня.
Лейн подмигнул и чертовски сексуально улыбнулся.
— Знаю, что не должен. Но я хочу.
Я улыбнулась в ответ.
— Спасибо. Встретимся на улице. Моя машина припаркована перед зданием.
Я вышла на улицу, посмотрела на свою машину и застонала.
— Ты что, издеваешься? — крикнула я.
— Корин.
Голос Митчелла заставил все волоски на моем теле встать дыбом. Конечно, мое сердце тоже затрепетало, и в животе все сжалось. Пришлось сделать глубокий вдох и заменить свои глупые эмоции гневом. С недовольством я уставилась на него.
— Чего ты хочешь, Митчелл?
— Я приходил к тебе домой, но там никого не было. И тогда я начал разъезжать по городу в поисках тебя. Не знаю, как изначально пропустил твою машину, стоящую здесь, но я проезжал мимо раз пять.
Скрестив руки на груди, я хрипло рассмеялась.
— Какой-то странный из тебя коп. — Митчелл нахмурился, и я пожалела о своих резких словах. — Прости, Митч. Я не хотела этого говорить.
Но ты это сделала! Ты злишься на него. Он снова играет с твоими эмоциями! Ты. Должна. Злиться!
— Вообще-то, да, я хотела так сказать. И многое другое, и мне все равно, если это заденет твои чувства. Ты это заслужил.