Бал для принцессы
— Вот! — сказал он, опуская мешок прямо передо мной, громко брякнув им по столу. — Еще не пересматривали, что там… Я открыл, убедился, что камни и все…
Выдал на одном дыхании. Присаживаясь на диван в уголке отдыха, сразу потянувшись за закуской, предусмотрительно выставленной к чаю. Шарлотта изящно вспорхнула, устраиваясь с ним рядом. И прихватив пустую тарелку, тоже стала нагребать себе съестного.
— Какой приличный мешочек! — невольно удивилась я, глядя на пухлый мешок размером с приличный грейпфрут. В этом месте полагается красиво присвистнуть для эффекта, но я не умею. — А ты потрясающе запасливый! — похвалила дальновидность принца из прошлого.
С умилением наблюдая, как парочка с аппетитом поглощает вкусности. Точно парочка оголодавших волков! Уверена, наш повар Торис всенепременно бы пустил скупую мужскую слезу, увидев, с какой страстью уплетаются его блюда.
— Мы постарались убрать следы нашей… деятельности, — сумел вымолвить Семерис в перерывах между пережевыванием. С нетерпением взмахнув вилкой. — Ну, давай, не томи, открывай!
Шарлотта согласно кивнула, не отрываясь от тарелки. Посмотрите на них, будто сто лет не ели! Кладоискатели!
Отложив в сторону бумаги, освобождая достаточно места в середине стола, я аккуратно высыпала содержимое переданного мне мешочка. Тут точно не помешало бы присвистнуть!
— Ты же сказал, что это алмазы! — выдохнула, глядя на прекрасные разноцветные камни самых разнообразных размеров.
Шарлотта с любопытством вытянула голову, стараясь рассмотреть внимательнее. Блеск россыпи драгоценностей притягивал взгляд, чаруя и заманивая. А великолепная огранка и глубина цвета указывала на ценность камней.
— Это я для упрощения… — отмахнулся жующий Семерис.
Особого любопытства к драгоценностям не проявляющий. Должно быть, отлично помнит, что именно засовывал в свою магическую кубышку. Для него прошло не так много времени.
Не дожидаясь подсказок, уже раскладывала по кучкам зеленые, красные и белые камни — изумруды, рубины и алмазы. Намереваясь оценить их состав и ценность.
— Так даже лучше, разные камни легче сбыть, — высказалась, одобряя запасливость Семериса. — Можно продавать частично по мере необходимости и не привлекать лишнего внимания. Что ты планируешь с ними делать? — спросила я.
Тем временем, на столе образовалось три примерно одинаковых кучки разного цвета. Камни в каждой из них были разных размеров. Крупные и поменьше. Но неизменно красивые, чистые, светящиеся обработанными гранями. Подходящее состояние!
Отдельно выделялись пять крупных шарообразных граненых алмазов размером с грецкий орех. Цены им я даже не могла представить, не знала.
Мы втроем уставились на цветную россыпь, изучая взглядами будущее финансового благополучие парочки. Теперь можно смело надеяться, что у них действительно все получится.
Надо еще захотеть отвадить столь обеспеченного жениха. Отцу Шарлотты придется согласиться. Лучшей кандидатуры в мужья кузине он не найдет. Слишком сложная у нее репутация.
— А ты, что посоветуешь? — спросил у меня Семерис.
Шарлотта пока предпочитала помалкивать, мечтательно глядя на сверкающие в бликах света камни.
— Продать часть некрупных камней и открыть счета в двух банках. Будет два счета на хорошую сумму, не привлекающих внимание. А вместе на очень большую, — выдала свой замысел, пока меня снисходительно слушали. И разошлась, продолжая. — Продать можно в том же банке, если по цене договоришься, или у ювелиров. Лучше уточниться по стоимости в разных местах.
— В подтверждение намерений, отправить в дар родителям Шарлотты несколько дорогих камней, — задумалась я дальше, выстраивая в голове цепочку событий. — Тогда отказать вам будет сложнее…
Только закончив речь, задумавшись над примирением кузины с родней, заметила, с каким вытянувшимися от удивления лицами слушает меня парочка. Они даже жевать перестали, глядя на меня с потрясением.
Невольно замолчала, собираясь спросить то, что менять действительно интересует.
— Эти огромные круглые алмазы, что это? — уточнила с сомнение. Не понимая, зачем так гранить камень в полную окружность сферы.
— О… это очень редкие камни. Очень ценные для магов. Продавать их следует в самом крайнем случае, — хитро улыбаясь, ответил Семерис, продолжая. — О них как раз собирался тебя попросить. Можешь взять три из пяти себе на хранение? В твоей сумке они будут в безопасности. А мы уверены, что у нас есть задел. На всякий случай…
И подвинул мне три удивительных камня, вызвавших любопытство.
— Один возьмет Шарлотта, — добавил между тем он, положил камень перед невозмутимой кузиной. — Один возьму я…
— Хорошо, — оценив ситуацию, не увидела в этом ничего предосудительного. — Составим расписку о хранении. Чтобы моя семья не могла претендовать на камни в случае чего, — дополнила, довольно кивнув. Да, так будет правильно.
— И еще один щепетильный вопрос… — сказал Семерис.
Глянула на него удивленно. Не слишком ли много вопросов выходит? Шарлотта тоже смотрела с любопытством, играя изящной серебряной ложечкой в руках.
— Ты знаешь места в замке, где можно спрятать ценную вещь и ее никто не найдет? Никто не из нашего рода, — особо подчеркнул он, удивляя в очередной раз. — Я, к своему неудовольствию, сейчас не разберусь. Слишком много произошло изменений. Но, возможно, ты знаешь по описаниям из архива?
Промолчала, размышляя над его словами, не торопясь с ответом. Место такое знала. Хорошо защищенное место, которое непросто отыскать, и еще сложнее открыть. То самое, где взяла свой перстень.
Семерис тем временем продолжал под нашими с Шарлоттой внимательными взглядами.
— Вот, — извлек он откуда-то из недр камзола совсем маленький туго затянутый бархатный мешочек, — очень редкий артефакт, который надо скрыть. Свойств его я не знаю, но не рискну носить с собой или отдать на хранение. Очень редкий и очень сильный. Лучшим вариантом будет его надежно и далеко спрятать. Сокрытие его в тайниках замках обеспечит его сохранность. Сможешь?
Если артефакт из прежних времен, правила требуют отдать его магикам, чтобы он был уничтожен, как опасный. Но станут ли магики его уничтожать, или предпочтут использовать сами? Веры им нет.
— Есть пара мест, где можно надежно спрятать, — не стала отрицать, пожав плечами. — Думаешь, это лучший выход?
— Артефакт из моих времен, о нем не ведают современные магики и наши семьи, — принялся пояснять Семерис. — Ко мне он попал случайно, его свойства мне неизвестны. Куда еще его девать?
Так увлеченно соображала, что морщинка на лбу нарисовалась. Связываться с магиками не хочется. Задашь им вопрос, так прицепятся, что не отбиться. Еще и обвинят в чем-нибудь по ходу!
Перед глазами невольно предстала картина с расспросами. А где вы его взяли? А вы скрываете другие? И прочие гадости.