Воровка для принца (СИ)
— Что ты здесь делаешь? — прошипела Тарья.
— А мне стоило прийти с официальным визитом? Я просто решил не пугать твою семью, — пожал плечами Роберт.
— И что тебе нужно? — нахмурилась она.
«Я не могу отдать ему страницу, — в голове лихорадочно заметались мысли. — Пусть хоть переписывает, мне плевать! Рано или поздно Мираж может заявиться за ней, и это будет мой единственный шанс».
Роберт подошел ближе вальяжно и плавно, как кот. Он остановился в шаге, подцепляя кончиками пальцев подбородок Тарьи. Так осторожно, будто она — фарфоровая кукла. Взгляды встретились в полутьме, и глаза Роберта показались сплошной тьмой.
— Кажется, сегодня я спас тебе жизнь, — он понизил голос, и в нем появились бархатистые нотки. — Как насчет небольшой благодарности? Не откажешь?
Тарья замерла, как завороженная. Сердце сбилось с ритма, когда Роберт подался вперед. Чуть наклонившись, он накрыл ее губы своими. От поцелуя, такого долгого и томительного, закружилась голова. Тарья уперлась ладонями в плечи Роберта, собираясь оттолкнуть. А потом пальцы сами собой поджались, комкая складки плаща.
С трудом опомнившись, она отпрянула. Глаза широко распахнулись, выдавая немного шальной блеск. Кончики пальцев взлетели к губам, еще помнящим эхо поцелуя.
«Это неправильно! — мысленно рыкнула Тарья на бабочки в животе. — Мы видимся всего третий раз!»
— Ты что творишь? — возмущенно прошипела она. — Думаешь, если принц и сильный маг, тебе все можно?
— Если бы я так думал, то связал бы тебя магией и не спрашивал, — фыркнул Роберт. — А теперь доставай страницу. Ты забыла ее мне отдать.
Он по-свойски отодвинул стул, садясь нога на ногу. Скрещенные на груди руки, приподнятый подбородок, слегка надменный взгляд — самоуверенность во плоти.
— Я и не собиралась! — Тарья запальчиво шагнула вперед.
— Вот как? Тогда посмотри, что я нашел возле твоего дома, — сказал Роберт, бросая ей какой-то небольшой предмет. — Впечатляет, правда?
Глава 10
Тарья поймала маленький камешек, брошенный Робертом. Она сощурилась, а потом немного отошла к окну, чтобы разглядеть, что это такое. Над городом уже начала подниматься луна, и холодный свет упал на небольшую фигурку. Казалось, умелый мастер вырезал монстра с перепончатыми крыльями, когтистыми лапами и торчащими вверх нижними клыками. Да так, что на камне отразилась каждая чешуйка на уродливой морде.
— Химера? — одними губами прошептала Тарья.
Роберт встал со стула, подходя ближе. Лицо мигом стало серьезным, даже мрачным.
— Да. У моего отца целое войско похожих, так что я знаю, о чем говорю. Если хозяин направит в нее магию и бросит на землю, она превратится в огромное и кровожадное чудовище. Полностью подвластное его воле.
— Но откуда это возле моего дома?.. — побледнела Тарья.
Каменная химера едва не выскользнула из рук. Роберт забрал фигурку, отходя к окну.
— Похоже, я спугнул мага, который крутился здесь, вот он и обронил. Не успел воспользоваться. Вряд ли этот тип держал ее при себе для красоты, — отодвинув штору, он на всякий случай глянул на улицу.
Тарья запустила пальцы в волосы, закрывая глаза. Сердце бешено заколотилось, стоило представить, как все могло бы быть. Фантазия до жуткого ярко нарисовала погром в магазине на первом этаже и отца с матерью… как минимум, серьезно раненных.
— Теперь тебя не оставят в покое, — голос Роберта раздался совсем близко.
Тарья вскинула взгляд. Даже не заметила, как подошел. Роберт взял ее ладонь в свою, слегка поглаживая большим пальцем запястье. Пульс предательски сбился. Сердце застучало так громко, что Тарья неловко прикусила губу. Ведь показалось, что Роберт вот-вот это почувствует, касаясь веточки вены. С трудом далось вспомнить, о чем говорили.
— Если бы я знала, что это Мираж, ни за что не согласилась бы.
— Согласилась бы. Так же, как сделал это Лис. Мираж нашел бы способ надавить, — жестко возразил Роберт, отступая на шаг. — Но это уже неважно. Теперь есть только один выход.
— Какой?
— Я прочел эту книгу от корки до корки. И знаю, куда направляется Мираж. Он мог направить к нам сколько угодно головорезов, но сам наверняка уже в пути.
— Но ему ведь не хватает нашей страницы! Моей, в смысле, — поспешно поправилась Тарья.
— На ней — часть ритуала, который подействует только в затерянном храме. Храме, который для начала нужно найти, — Роберт прошелся по комнате, выдавая напряжение. — А намеки на то, где он находится, разбросаны по остальной книге. Так что готов поспорить, что Мираж уже отправился на поиски. Чтобы во второй раз отправиться уже со страницей и полным ритуалом.
— И что ты задумал?
— Перехватить его по дороге и забрать книгу, — пожал плечами Роберт.
— Так он ее и отдаст, конечно, — Тарья иронично фыркнула.
Она сложила руки на груди, окидывая скептическим взглядом.
Роберт посмотрел до того пристально и давяще, что стало не по себе. В темных глазах блеснул зловещий огонек, а пальцы сжались в кулаки. В тоне прорезались жестокие нотки:
— А я не собираюсь его спрашивать.
Тарья слегка поежилась, обнимая себя за плечи: вспомнились слова отца. По спине пробежал холодок. Пытаясь отвлечься, она бросила:
— Тебе-то зачем эта книга? Ты можешь просто спокойно уехать в свою Рению…
— Не задавай лишних вопросов, девочка, — перебил Роберт. — Лучше собирай вещи. Самое необходимое на пару дней дороги. Думаю, мы быстро его найдем.
«Быстро. Как же, — мысленно проворчала Тарья. — За столько лет он ни разу никому не попался…»
Она шагнула к кровати. Кончики пальцев уже коснулись постели: поднять матрас, достать спрятанную страницу. А потом Тарья замерла, качнув головой. Слишком ярко представилось, каково будет отцу.
— Я не могу так просто уйти.
Тарья повернулась к Роберту. Он посмотрел сверху-вниз, и в тоне, чеканном и безжалостном, проступил вызов:
— А подставлять семью под удар, оставаясь с ними, — можешь?
Она набрала воздуха, чтобы парировать, но так и не нашла слов. Плечи слегка ссутулились, а взгляд скользнул вниз. Вздохнув, Тарья молча достала страницу и взяла сумку.
Роберт подошел со спины. Его пальцы мягко скользнули по волосам, отводя их с плеча. Тарья замерла, почувствовав горячее дыхание на своей шее. И такой же шепот, бархатистый и вкрадчивый:
— Я знал, что ты согласишься. Девушки редко мне отказывают.
Короткая усмешка в голосе отозвалась мурашками по коже. Тарья резко развернулась. Они оказались лицо к лицу, и она в первый момент растерялась. И все-таки возмущение в глазах осталось.
Заметив его, Роберт бархатисто рассмеялся. Это прозвучало одновременно нахально и чарующе.
Вконец смутившись, Тарья прошипела:
— Тише ты, отец услышит! И вообще, не мешай!
Она попыталась оттолкнуть его, чтобы пройти к шкафу. Роберт ловко перехватил ее запястья. Держа их одной рукой, другой он отвел прядку волос Тарьи за ухо. Кончики пальцев медленно скользнули по контуру лица.
— Не нападай на наследника королевского престола, — на губах Роберта заиграла усмешка. — Иначе можешь поплатиться.
Глава 11
Тарья оставила для родителей небольшую записку на кровати, на заправленной постели. В двух словах объяснила, что им угрожает опасность из-за грабежа в лавке Лиса и что она со всем разберется.
Тем временем Роберт открыл окно. Он первым спустился вниз. Комкая в руках ремешок сумки, Тарья проследила, как ловко движется его силуэт в ночи. Вбок по карнизу, к козырьку над крыльцом и изящной ковке в виде виноградных лоз. Полминуты — и Роберт уже соскочил на землю мягко, как кот. Он стал под окном, протягивая руки.
Тарья бросила вниз сумку. Роберт сразу опустил ее на землю, готовясь ловить еще и хозяйку.
Она же тихонько фыркнула, поправляя теплый плащ на плечах, чтобы не мешал. Тарья аккуратно перебралась через подоконник. Давно заученные действия. И ступать по узкому-узкому карнизу, и бесшумным пружинящим движением спрыгивать на землю. Поправив платье, Тарья оглянулась на окно на первом этаже. В свете свечи мелькнул силуэт отца. С губ сорвался тихий вздох.