Грезы в его власти
Глава 5
Утреннее пробуждение было очень тяжёлым. Пережитый вчера ужас накатывал снова и снова, заставляя меня просыпаться в поту и истерично всхлипывать. В итоге я совершенно не выспалась и чувствовала себя разбитой. Поднявшись на ноги, заметила, что весь пол в комнате покрыт пятнами от высохшей воды, окрашенной кровью и грязью. Значит, перед сном надо ещё оттереть доски, чтобы убрать следы пережитого кошмара.
Мои вещи валялись тут же. Осторожно двигаясь и морщась от боли в боку и голове, я достала из комода сменную форму, чулки, туфли и оделась. Расчесала и заплела волосы.
Через десять минут я стояла на кухне. Там было тихо, так как Форэм никогда не появлялся столь рано, а Лиззи… Прижавшись спиной к двери холодильного шкафа, молча заплакала. Честно говоря, я была счастлива, что Лиззи умерла мгновенно, сломав шею, но было безумно горько оттого, что больше никогда не смогу её обнять за тёплый бок. Прижаться щекой и посмеяться над очередным сложным для неё словом. Больше никогда она не приготовит мне чай с бутербродами…
– Эбби? Что ты тут делаешь? – послышался взвол-
нованный голос мисс Пит. – Деточка, ты ужасно выглядишь!
– Мисс Пит? – я украдкой вытерла слезы с лица и, сложив ладони на переднике, спросила: – Я могу приступить к своим обязанностям? Барон Гриде разрешил?
– Детка, конечно! – Женщина неожиданно сдела-ла несколько шагов ко мне и крепко обняла. – Не переживай, если нужно поплакать, плачь! Мне очень жаль, что так случилось, но ты жива и должна помнить об этом. А теперь успокойся. Я пришлю тебе в помощь Анну. Лорд занялся поиском персонала, некоторое время вам придётся поработать сверхурочно, зато гостей мы пока не ожидаем.
– Спасибо, мисс Пит. За все, – я благодарно улыбнулась и приступила к растопке очага.
Через семь дней прибыли два экипажа с новыми слугами, нанятыми лордом Крионом на бирже труда в столице. Нам на кухню выделили молодую и очень бойкую девушку Мари, которая так ловко обращалась с ножом, что могла, безостановочно болтая, начистить целый чан овощей за какой-то час.
Смотря на то, как она работает и как при этом доволен Форэм, я пришла к неожиданному выводу – раньше я совершенно точно не работала на кухне.
Мари прекрасно изъяснялась, правда, не умела читать и писать, но речь была поставлена отлично, ведь её с малолетства готовили для работы в достойном месте, каким и оказался дом герцога.
Спустя месяц я снова задержалась на кухне, заканчивая всю работу одна, так как Мари отпросилась на романтическое свидание с одним из новых лакеев, клятвенно пообещав прикрыть меня утром. То есть поспать я могла на час больше, а потому спокойно её отпустила. Вытащив корзину с очистками из-под стола, я, как обычно, отправилась на скотный двор и вывалила её в специальный чан, а потом с сомнением посмотрела в сторону конюшни.
С того дня я больше не приближалась к ней, боясь натолкнуться на знакомую нескромную картину. Кстати, лорд Крион ни словом, ни жестом не выдал своего отношения. Вёл себя так, будто ничего и не произошло, но, возможно, я банально накрутила себя и ничего «такого» на самом деле не произошло. Отмахнувшись от этих мыслей, я отправилась к себе, разделась и легла спать.
Проснулась рано, так как выработанная за месяцы привычка подниматься в одно и то же время не давала мне возможности расслабиться. Разлёживаться в постели не стала, оделась и спустилась вниз. На кухне сидела Мари и, напевая себе под нос какую-то весёлую песенку, чистила овощи.
– Эбби! Ну ты что! Мы же договорились! – Она обиженно надула губки, а я улыбнулась ей.
– Мари, я все прекрасно помню, но раз проснулась рано, решила встать. Сейчас сделаю себе перекусить и пойду прогуляюсь по округе, хорошо?
– Хорошо! Прогуляйся и не спеши, я тебя прикрою перед старикашкой.
– Мари! – возмущённо шикнула на неё, но все равно не смогла сдержать улыбку.
После её появления повара иначе как старикашкой мы и не называли. Стоит отметить, только за глаза и пять раз оглянувшись, ибо пойманными за этим постыдным занятием быть не хотелось.
Подхватив со стола морковку и свёрток с бутербродами, я вышла на улицу. Было ещё довольно рано, но солнце, поднявшееся над горизонтом, яркими лучами разгоняло остатки тумана. Услышав ржание, я остановилась. Оказывается, лошадей уже вывели из конюшни и отвели в открытый загон. Я, поспешив туда, остановилась у деревянной перекладины. Оглянувшись по сторонам и не заметив никого, подхватила подол платья, залезла на неё и устроилась сверху, наблюдая за пасущимися на поляне лошадьми.
Солнце ещё не слепило глаза, воздух звенел свежестью, а спокойные животные гуляли по влажной от росы траве. Заметив меня, любопытный жеребёнок, сделав небольшой круг по загону, приблизился и потянулся большим носом. Вспомнив, что у меня припасена утащенная у Мари морковь, я выудила её из большого кармана, спрятанного в складках платья.
– Не стоит, – неожиданно раздалось рядом, и я чуть не свалилась на землю от неожиданности.
Рядом стоял Мик и внимательно смотрел на лошадей, не поднимая на меня глаз.
– Извини, – сказала малышу и снова спрятала морковку в карман.
Мы молчали. С того дня я ещё ни разу не пересекалась с Миком, целый день занятая в доме или на кухне. Сейчас, искоса наблюдая за парнем, я отметила, как за это время он возмужал. Появившийся тут тощий мальчишка стал подтянутым юношей. Он явно хорошо ел и много работал физически. Сейчас я могла честно признаться, что он довольно привлекательный парень.
– Спасибо, – вдруг произнёс он, продолжая смотреть на спокойных животных. Жеребёнок давно отбежал от нас, вернувшись к матери.
– За что? – непонимающе спросила у него.
– За то, что сохранила в тайне, – произнёс он и только после этого повернул ко мне лицо. В его глазах сквозила какая-то боль и благодарность, но не было ни злости, ни презрения.
– Он… – начала, но запнулась, силясь произнести вслух. – Он… тебя заставил?
– Нет, – неожиданно Мик широко улыбнулся и лукаво прищурился, – скорее, это я его заставил. У лорда не было никаких шансов…
– Оу, – все, что смогла выдать я. – Ты не боишься обсуждать это со мной?
– Нет, – коротко ответил парень. – Мне тут, в принципе, не с кем обсуждать что-либо… Это тяжело… Если бы ты согласилась иногда говорить со мной… Понимаешь, тут очень одиноко, но… я не знаю… Сейчас у меня внутри какая-то невероятная потребность быть рядом с ним. Это глупо?
Мик смотрел на меня, совершенно обескураженный собственными словами. Черт…
Парень замер, не зная, что ещё он может сказать и зачем. А у меня внутри разлилось странное тепло. Что-то из прошлого дёрнулось и зашевелилось где-то в глубине. В голове всплыл образ молодого человека, и я тут же попыталась ухватиться за него. Нечто смутное. Никаких черт и точных линий. Но я точно знала, что он был кем-то важным для меня.
– С удовольствием, Мик, – я улыбнулась в ответ, стараясь воспользоваться, наверное, призрачной возможностью вспомнить хоть кого-то из своего прошло-го. Кого напомнил мне этот юноша. – Только с одним условием!
– Каким?
– Не будем обсуждать милорда.
– Отлично! – рассмеялся он, подав мне руку, и помог спуститься с деревянного ограждения.
После этого я быстро вернулась на кухню и поспешила на помощь Мари, отбивающейся в этот момент от нападок Форэма, недовольного тем, что меня не видно за работой.
– Нечего в рабочее время шашни разводить! – рычал на меня мужчина, потрясая сковородой.
– Я ничего не развожу, господин Гринион! – ответила ему довольно резко, ткнув в его большое пузо измазанной в соусе поварёшкой, чем озадачила повара. – Давайте лучше займёмся делом!
– Хороший совет, мисс Вайнхаус, – раздалось от двери.
Лорд Крион появился на пороге кухни и обвёл нас су-ровым взглядом, под которым Форэм опустил сковороду и даже покраснел.
– Завтра к герцогу прибывают гости. Прошу озаботиться подготовкой продуктов и списком того, что может потребоваться. Будет десять человек, не считая слуг.