Дождь до конца осени
– Сдаюсь, сдаюсь. Вы меня раскрыли, – детектив в подтверждение своих слов поднял обе руки и продолжил зловещим шёпотом: – На самом деле я – жутко важный и жутко секретный агент под прикрытием, мой отец настоящий эльф, и именно меня эльфы и его величество лично попросили отыскать и вернуть на место могущественный артефакт, от которого зависит благополучие и жизнь всего мира.
– Прекратите паясничать, иер Меридит! Приберегите подобные истории для впечатлительных клуш! Вы – либо лентяй и лоботряс, получивший в наследство отличное перспективное дело, но не умеющий вдохнуть в него жизнь, либо…
– Либо кто, иерина дин Корэйта? – вкрадчиво поинтересовался он. – Договаривайте, коли уж начали.
Раскрыть свои подозрения? Опять её подвела излишняя горячность.
– Либо вы пособничаете преступникам, – всё же озвучила свои выводы Лесса. – И обещаю, я выведу вас на чистую воду!
– Мне бояться нечего, перед законом я чист, – попытался заверить её детектив излишне безразличным тоном. – На данный момент, – слегка запнувшись, добавил он, привычно простимулировав свою мыслительную зону под подбородком. – Значит, остановимся на версии того, что я пока не вполне освоился с делом, но очень хотел бы этому научиться. Как, берётесь обучить меня мастерству частного сыска, иерина Лесса?
Как обтекаемо охарактеризовал свою безалаберность. И что значит: «На данный момент»? Выходит, трения с законом у него всё же были? Но нужно что-то отвечать.
– Куда ж я денусь, ведь мы же напарники.
– Вот и прекрасно! А теперь – варить коуф?
– И вы мне расскажете, как оказались обладателем сего заведения и загадочного дополнения вроде милого зомби.
– А в ответ услышу вашу историю, – тут же вставил он, пропуская девушку в свой кабинет.
Вот же торговец, своего не упустит.
– Иер Меридит, – укоризненно покачала головой Лесса, – мы на работе.
– Ах да, на работе! И как я забыл? – он картинно хлопнул себя по лбу. – И куда вы предлагаете отправиться для разговора по душам? За едой тоже нельзя, – глубокомысленно признал он. – Сходим в театр?
– Иер Меридит! Порою вы бываете невыносимым. В театр люди приходят смотреть спектакли, а не разговаривать!
– Не скажите, не скажите, – детектив вытащил из специального шкафчика банки с зёрнами коуф и специями, – иногда в подобных местах такое можно увидеть и услышать! Опять же, нас тоже могут услышать, – огорчённо признал он.
Услужливая память тут же подсунула эпизод, когда Лесса с Кордом попали на жутко разрекламированную премьеру не менее жутко скучного спектакля с участием восходящей дивы – читай любовницы какого-то денежного мешка. Так вот, на этом спектакле все, кроме покровителя этой самой дивы, важно взирающего на представление из огромной ложи, занимались своими делами. На ряду перед ними разряженная и излишне надушенная дама громким шёпотом, разносящимся далеко вокруг, пилила своего несчастного супруга, парочка, сидящая справа, пребывающая на тот момент в конфетно-букетном периоде, тискала ладони друг друга, господин слева безмятежно спал, сама же Лесса беспрестанно ловила наглую ладонь жениха, желающую втайне от всех залезть к ней под юбку. Ну да, как же, сделаешь такое в тайне, то-то девица справа едва не заработала косоглазие, а её кавалер получил надежду, что уже сегодня вечером от лобызания ладоней можно перейти к более решительным действиям.
– Если мы и попадём туда вместе, то только по работе! – строго внушила она.
– Скучная вы девушка, иерина Лесса, – громко вздохнул иер Тан.
– Как правило, работа и веселье совмещаются плохо, – поучительно ответила она. – Вы хотите вывести агентство на достойный уровень? Придётся отбросить лень и веселье и серьёзно взяться за работу.
– Без этого никак?
– Иер Меридит!
– Да шучу я, шучу, – в подготовленные чашечки побежал пенящийся тёмный напиток.
***
– Итак, с чего мы начнём моё обучение? – иер Меридит сдвинул в сторону припылившиеся бумаги на своём рабочем столе и, сделав глоток из своей чашки, блаженно и до неприличия громко выдохнул. – После этого волшебного напитка сразу хочется работать. Работать и учиться. Учиться и снова работать, – пояснил он. И опять ни следа иронии в интонации. Однако, какой актёр пропадает. Работать он захотел. Как же.
– Иер Меридит, – Лесса уже почти привычно пропустила попытку собеседника свести разговор к ёрничанию и пустой болтовне, – ещё раз повторю, вам досталось очень перспективное дело, даже не учитывая его магической составляющей. А оснащение? Одна управ-панель чего только стоит. А Шнурок? Я имею в виду не само агентство, а хорька. Он ведь не просто зомби?
– Да, я же говорил вам, он Шнурок.
– То есть, он и есть душа агентства, его суть, квинтэссенция. Так? Одновременно живой и неживой, существо и искусственное создание рук, и далеко не факт, что человеческих. Неужели, легендарный Хранитель?
– Ну, если вы так уверяете, значит, так оно и есть, – детектив печально погонял гущу по дну своей чашки и отставил её в сторону, на выцветшие от старости бумаги. – Шнурок – это одновременно агентство и, собственно, сам Шнурок. Он есть, и для меня это главное.
– Древняя магия. Редчайшее в наше время явление. Ведь Хранитель – это именно явление. Его нельзя назвать ни артефактом, ни зомби, ни живым существом, и в то же время, это всё вместе одновременно, – пояснила Лесса в ответ на удивлённо приподнятую бровь. – Насколько я знаю, не в каждой монаршей семье подобное имеется. Только у тех, кто может проследить свою магическую родословную едва ли не от самих Создателей. Откуда у вас эта редкость, иер Тан? Вы из настолько древнего рода?
Детектив неопределённо пожал плечами.
– Вот, досталось, а я не стал возражать. Привык. И потом, нужно же чем-то заниматься в этой жизни.
Понятно, если владелец агентства не лжёт, значит, его когда-то сильный род давно выродился, знания и умения утеряны, а артефакт – пожалуй, стоит остановиться на этом наименовании – продолжает исправно служить потомкам когда-то великих магов. Ведь его невозможно ни продать, ни украсть, ни отобрать, он признаёт только прямых наследников. Странно, что хорёк показался самой Лессе. Вряд ли на это повлияло то, что его нынешний хозяин дал ей допуск к управ-панели. Впрочем, кто эти древние штуки знает, мир настолько тесен, что вполне возможно, что в предках самой Лессы были владельцы именно этого редчайшего творения древних.
Да при должном честолюбии, желании, и, конечно же, умении и силах, владелец оного может достигнуть всего, о чём только сможет помыслить! Их агентство обязательно станет лучшим не только в столице и, соответственно, в королевстве, но и в мире. Правда, если иер Тан этого захочет. Стоит признать, одной такую махину не вытащить. Как бы его величество и весь его кабинет министров не уверяли, что мужчины и женщины равны в правах, Лесса совсем недавно убедилась в обратном. Есть такие сферы – и их немало – где женщинам не доверяют. Да даже в отделе расследования магических правонарушений её, наверняка, ждала бы по большей части бумажная работа.