Кровь королей (СИ)
— Да я не договорил тогда, всё эти девки, блин! Отец думает, что грядут суровые времена, наши оружейни и школы боевой подготовки считает неплохими, но недостаточно хорошими для меня. Отправляет меня, блин, к Стернам в Астелию куда-то обучаться. Не знаю даже на сколько лет.
— Астелия? А они готовят боевые кадры? Там же только школа магов Гор Вечной Зимы, насколько знаю, — удивлялся Джеймс.
— Ну, может не только. Отцу виднее, ты ведь, как сын короля, можешь у него всё выведать, когда меня туда отправит. Спросишь, мол, а где же Дрейк? А можно навестить? А где он конкретно, у кого учится и чем занимается. В общем, на какую-то боевую подготовку отправляет скоро. Не знаю даже, увидимся ли ещё до отъезда… — грустнел мальчик.
— Да как так-то?! Попрошу отца приказ отдать, чтобы тебя оттуда вытащили, — пообещал Джеймс.
— Нет, не нужно… Слушай, если и вправду война? Тогда нам нужно не просто выжить, а победить в ней. Я отцу так и сказал. Ты меня хочешь сильным сделать? Так вот биться я буду только плечо к плечу с Дайнерами, спина к спине. Ну, ещё там сказал всякого, мол, пусть вы больше дружите с Розенхорнами и… с кем там твой папа охотится весной и осенью. Торнсвельды те же… В общем, сказал, что Кромвеллы Дайнеров не предадут.
— Друзья навек! — с улыбкой протянул ему руку принц.
— Что бы ни случилось! — подмигнул и пожал крепко его ладонь Дрейк, — И во что бы то ни стало!
— Так-то лучше! Тоже попрошу уделить внимание военной подготовке, — сказал юный Дайнер.
— Да, попроси. Там, вроде, с десяти самое младшее набирают, обычно-то после школ берут уже, лет в двенадцать. Просто отец решил, что времени терять нельзя. Это важнее, чем заучивать на какой земле какие птицы живут.
— Тоже верно, ха-ха, — вспомнил вдруг Джеймс сегодняшний разговор со старшей сестрой, где он как раз той демонстрировал свои знания в этом направлении, — Но иногда и такие знания не повредят. Когда с письмом прилетит стриж, надо понимать, что он от Уинфри.
— Скорее всего от Уинфри, — дополнил юный граф, — Что если наши враги попробуют хитрить, подменять птиц или письма. Не надёжные это выводы, но суть я понял, смысл в мелочах и знаниях, тут ты прав.
— Враги всегда на чём-нибудь проколются. Они же «злодеи», — мерил мир сказочными терминами Джеймс, распределяя всё вокруг только на своих и чужих, добрых и плохих, союзников отца и противников как его политики, так и присутствия семьи Дайнеров на троне.
— Да уж, будем надеяться, — весело хмыкнул Дрейк.
— Лучше надеяться, что никакого бунта не будет и всё обойдётся без войны, — подметил Дайнер.
— Наверное. Тогда моё обучение зазря пройдёт, правда, столько лет впустую потеряю… — призадумался его собеседник.
— Да не, что-нибудь придумаем. Обязательно пригодишься с умениями и знаниями. Выдам указ, что можешь выбрать себе любую девчонку королевства. Или сразу двух. Будешь, как эльф у нас тут. Первый в Энторионе граф-многожёнец. Гарем соберёшь, с каждой земли самую красивую. Ну, кроме моей жены, если я женюсь на тот момент, — засмеялся Джеймс так, что среди хвои испуганно захлопали крыльями лесные птицы.
— Ну-у-у-у, славы эльфа мне не надо, конечно, — театрально призадумался Дрейк, глядя ввысь, поднеся пальцы к подбородку в характерном жесте, — Но предложение звучит заманчиво, ха-ха.
— То-то и оно, — улыбался сын короля, — Слушай, а будет возможность, ты оттуда из школы боевых искусств птичку посылай какую-нибудь. Авось и долетит. Так и пиши прям «Я Дрейк Кромвелл прошу нашедшего это письмо передать сыну короля Джеймсу Дайнеру в земли Кхорна», — придумывал он, — Вот прям вот, заранее думая, что птица не долетит. Кто-то найдёт письмо, раз королевской семье, он в кровь расшибётся, но передаст. Вознаграждение там получит, всё такое, — воображал мальчик дальше, — Только ты не пиши именно «В Триград» или «В Олмар», просто «сыну короля», я поди знай заранее где вообще буду. Но такое письмо прям точно однажды дойти должно из любого уголка.
— Хех, постараюсь, дружище. Постараюсь, — пообещал юный Кромвелл.
— Мы же никогда с тобой не станем как они? — с надеждой в голосе спросил друга принц.
— Как они? — глянул тот, не очень понимая.
— Как скучные взрослые с их «важными» делами, — пояснил Джеймс, — Совсем не умеют развлекаться.
— Это точно, — усмехнулся бодрым голоском Дрейк, — Что они понимают!
— Мне иногда кажется, что они сразу родились взрослыми, — ворчливо насупился сын короля, опустив глаза вниз, — Словно никогда и не были детьми, не играли, как мы, не спорили со своими отцами и не надеялись стать лучше. Будто у них никогда не было наших проблем, наших радостей, они такие…
— Скучные? — предположил Кромвелл.
— Ну, и это тоже. Они… «взрослые», ужасно быть таким. Вроде и «всё можно», а ведут себя… Детей своих не понимают. Мне вот чуть в озеро лезть не запретили, там всего-ничего было, куклу сестры достать. Так теперь герой Годдард Лекки.
— Понимаю, — поддержал его друг, — Мне отец тоже то да сё запрещал. Ножом затачивать фигурки, например, из деревяшки. Говорил, мол, опасно, порежусь. Ну, подумаешь разок другой, пара царапин, я же аккуратно, я же понимаю, что ножик не игрушка. Почему взрослые всегда такие глупые?
Джеймс в ответ только пожал плечами. Ему нечего было на это заявить и даже предположить. Казалось, какими бы важными не были их дела, нельзя забывать и о простых радостях жизни. И в разных ситуациях вести себя так, как они, взрослые, себя ведут.
После чего воцарилось некоторое молчание, и они продолжили неспешный шаг, прочь из лесистой местности, ближе снова к редким деревьям парка, потихоньку выходя из ельника в кипарисовую рощу. Тут Дрейк, остановившись, начал шарить по карманам жилета, что-то выискивая.
— Махнёмся не глядя? — достал он в итоге сжатый кулак с неизвестным содержимым.
— О, наша любимая игра! — обрадовался Джеймс, тоже принявшись судорожно проверять, что и где лежит в его наряде.
Затем они протянули вторые свободные руки, а правые протянули крест-накрест, чтобы заполненная ладонь что-то смогла отдать другому в пустую левую. И буквально одновременно выложили содержимое, разжимая молодые пальцы.
У Дрейка на ладони оказался вручённый Джеймсом крупный леденец тёмно-карамельного цвета в виде устрашающего дракона — герб их династии.
— Ого, люблю их, у нас таких крупных карамелек не делают, да ещё дракон! — обрадовался Дрейк Кромвелл, — Не знаю даже, съесть его или в футляр какой положить на память, хе-хе. Герб с драконом во всём королевстве у вас самый потрясный!
А в руке у сына короля остался металлический цветок розы — брошь, которая недавно украшала жабо на костюме юного графа до того, как он снял верхнюю одежду, чтобы не мешала драться с обломанным пеньком.
— Угощайся, — сказал тот, принимая на память брошь, — А эта будет напоминать мне, что ты где-то там учишься лучшим образом защищать королевство от врагов. Ой, а твой наряд-то? — опомнился Джеймс только сейчас, что они от того дерева со шпагой сразу побежали к хвойный лес к совам, так и не забрав сложенный на другом косом пне камзол и, собственно, кружевное жабо.
— Точно! Тринадцатый Проклятый Бог! — выругался юный Кромвелл, — Твою ж ведьму да седьмым днём сжигать под ливнем! Во дурак-то, — хлопнул он себя по лбу, — Забыл вещички, ох! Проследи там, что б отец меня искать не кинулся, сейчас догоню, — отправил он Джеймса присмотреть за графом Карпат, а сам помчался сквозь цветы и аллеи по памяти, пытаясь отыскать то самое место заново.
Вдвоём с Джеймсом было бы, возможно, попроще и даже повеселее в компании. Вдруг бы он лучше помнил, как гулял, как шёл и где своего приятеля нашёл в этом саду из дальних уголков, но их и вправду могли уже хватиться взрослые. Хорошо бы тем периодически попадаться на глаза. Хоть кому-то, чтобы молва шла «Ах, Джеймс? Да где ж он, видела я его рядом с Шьяной Лекки на лавочке», например, и никто бы тогда уже не волновался.
Так что юный Дайнер, иногда оглядываясь на давнего лучшего друга, всё-таки ускорил шаг, прогуливаясь по аллеям Крумвельского сада в поисках ближайших людных мест. И в идеале, чтобы там оказались, как его родители, хотя бы кто-то из них, но не старшая сестра, её было бы недостаточно, пожалуй, так и отец Дрейка — Витте Кромвелл.