Наша неправильная любовь (СИ)
Момент триумфа длился недолго. Я стучала в дверь минут десять, но не получила никакого ответа. Безутешно уткнувшись головой в дверь, я ощущала, как из меня утекают все немногочисленные остатки энергии.
— Не плачь, Сэйлор, — успокаивала я себя. Я ненавидела плакать. — Не делай этого.
Проведя долгие минуты, глядя в космос, и чувствуя, как от меня постепенно ускользает смысл вселенной, я решила всё равно попытаться попасть внутрь. Я заглянула в тускло освещенное окно гостиной и увидела несколько фотографий Брейдена и Милли, висящих на стене. Это определенно была их квартира. Я дёрнула за оконную раму. Брейден был забывчив. Он мог оставить её незапертой. Я пыталась снова, сильнее.
Конечно, я ожидала, что окно будет закрыто. Чего я не ожидала, так это того, что меня внезапно свалит на землю гора. Всё это слишком напоминало нападение Дэвина. Приземлившись на острый гравий, я издала яростный вопль и изо всех сил вслепую ударила ногой.
— Чёрт, — недоверчиво выругалась гора, — ты девушка.
Я почувствовала, как меня поднимают двумя сильными руками, потом увидела всё тело. И Боже, какое было тело. Поперек мускулистой груди виднелась вытатуированная надпись на латыни. Плечи тоже покрывал слой чернил, который спускался на сильные руки.
— Ты в порядке? — спросил он. Я молча кивнула, не в силах оторвать глаз от этого взрыва мужественности, который даже в моей безрадостной обстановке не мог не околдовать. Потом я недоверчиво моргнула, увидев, что у тела есть и лицо. Лицо, которое я знала.
— Из огня да в полымя, — пробормотала я, качая в изумлении головой. Я скрестила руки на груди и посмотрела ему в глаза. — Корд Джентри. Какого чёрта ты здесь делаешь?
ГЛАВА 4
Корд
Я услышал внизу шум и обрадовался от мысли, что Брейден вернулся домой. Когда я тусовался с Брейденом и его девушкой Милли, то ощущал себя более цельным. Просто иногда я начинал чувствовать себя немного оторванным от мира, за исключением моих братьев.
Спустившись на балкон второго этажа, я легко спрыгнул на землю; мне удалось это сделать без единого звука. Но когда выпрямился, то увидел только тёмную фигуру в капюшоне, пытающуюся открыть замок на окне в квартиру Брейдена. Судя по виду — тощий старшеклассник, и он просто напрашивался на урок хороших манер.
Я не знал, вооружён ли он чем-то более смертоносным, чем собственная глупость. Поэтому решил сбить его с ног, и с остальным разобраться по ходу. Он слишком долго возился, что означало — пацан не знал, чёрт возьми, что делает. Справиться с ним раз плюнуть. Но я собирался не причинять боль, а напугать до смерти и отправить домой, чтобы парень подумал о том, как стать лучше. На этом всё. И если от страха придурок намочит штаны, тем лучше.
Он был в полулёгком весе и упал почти без толчка. Хорошо, что я не стал обращаться с ним более сурово, потому как раздавшийся вопль боли и удивления выбил из меня дух.
— Бля, ты девушка, — сказал я, качая головой. Итак, у вероятного нарушителя имелась вагина. Но это не означало, что ей всё сойдёт с рук.
В любом случае я не мог навредить женщине, даже по этой причине. Если поступлю так, то стану таким же ублюдком, как и мой отец.
— Ты в порядке? — спросил, помогая подняться.
С девушки упал капюшон, и по плечам рассыпался каскад волнистых каштановых волос. Она что-то возмущённо пробормотала, потом бросила на меня тяжёлый взгляд, и я похолодел. Думаю, она была потрясена ещё больше, хотя ей удалось собраться с мыслями и заговорить первой.
— Из огня да в полымя, — проворчала и с ненавистью посмотрела на меня. — Корд Джентри, какого чёрта ты здесь делаешь?
Я сглотнул.
— Привет, Сэйлор. Я тоже рад тебя видеть. Сколько прошло? Года четыре?
— Недостаточно долго. И, ради бога, я не сказала, что рада тебя видеть. Я спросила, какого чёрта ты шныряешь по Темпе, как Джек Потрошитель?
Я стоял и смотрел на неё. Сэйлор МакКенн была одной из немногих, в присутствии кого я на самом деле чувствовал себя плохо. Иногда хотелось спросить Брея, что она делает, но мне никогда не хватало смелости. Где бы Сэй ни была, уверен, она ненавидела меня до чёртиков.
— Ловил вора, — пробормотал я, — ты выглядела чертовски подозрительно.
Сэйлор зашипела и мотнула головой, словно надеясь, что я волшебным образом растворюсь в воздухе. Она сняла толстовку, а я поймал себя на том, что следую взглядом за мягкими изгибами её тела. На ней была обтягивающая футболка и никакого лифчика. По тому, как она скрестила руки на груди и уныло зашаркала ногами, я понял, она старается сдержаться и не заплакать.
— Эй, — я потянулся к ней, но тут же отступил. Даже в темноте я достаточно хорошо разглядел ледяной взгляд. — Так что…ты здесь, чтобы навестить Брейдена?
— Что, чёрт возьми, ты знаешь о моём брате?
— Я знаю, что его нет дома.
— Ух ты, да ты настоящий Шерлок Холмс!
— Просто, бл*дь, успокойся, ладно? Я не знаю, где он, но ты можешь на некоторое время остановиться у меня, если не знаешь, куда ещё пойти.
Сэй недоверчиво уставилась на меня.
— К тебе? — повторила она. — Спасибо, Корд, но я думаю, что лучше коснусь горячих углей.
Над нашими головами висела галогенная лампа, и её безжалостный желтоватый свет заливал лицо Сэйлор. Я посмотрел на неё более внимательно.
— Господи, это же не я сделал, правда?
Сэйлор пожала плечами.
— Нет. Его зовут Дэвин. Он засранец.
— Очевидный. — Я закипел от гнева на этого мудака по имени Дэвин.
Сэйлор вздохнула и с грустью опустила взгляд.
— Ты тоже засранец, — наконец сказала она.
Я усмехнулся.
— А я и не говорил, что нет. Но ты всё равно можешь несколько часов побыть со мной и ребятами, если не хочешь остаться здесь и бродить во тьме. Знаешь, следующий встречный может оказаться не таким милым, как я.
— Ребятами, — нахмурилась она. — Какие ребята?
— Крид и Чейз. Возможно, ты их помнишь.
— Вы, братья Джентри, просто незабываемы, — отрезала сухо.
Мне не понравилось, как это прозвучало. В шестнадцать лет я был большим придурком, и у Сэйлор имелись все основания презирать меня. Только и теперь она общалась со мной так, словно я заслужил сидеть в канализации. Приличные люди в Эмблем всегда испытывали отвращение к белым отбросам, братьям Джентри. Мы были жестокими, бестолковыми, безнадёжными. Ходили даже слухи, что мы жертвы инцеста.
— Ладно, думаю, тебе не нужна никакая помощь, Сэйлор, ты прекрасно разбираешься в людях. — Я поступал грубо, проводя пальцем по её распухшей челюсти, и девушка съёжилась. — Видно сразу, ты можешь распознать хорошего человека при встрече.
С моей стороны этот удар был ниже пояса. Лицо у Сэйлор осунулось, и она прислонилась к стене здания.
— Отвали, — повторила, вызывая у меня угрызения совести. Очевидно, сегодня она уже прошла через ад. Не нужно было усугублять ситуацию.
— Послушай, я сделал тебе приглашение от одного изгоя Эмблем другому. Ты можешь оставаться здесь одна и лелеять свою старую горечь, если хочешь.
Сэйлор не ответила. Она даже не взглянула на меня. Я покачал головой и пошёл прочь, потому что больше не чувствовал себя в настроении иметь дело с рассерженной цыпочкой и её страхом.
— Корд, — позвала она.
Я обернулся. Сэй выглядела потерянной. Она выглядела так же, как в шестнадцать лет, когда обнаружила, что парень, который только что сорвал её вишенку, оказался ещё большим говнюком, чем она себе представляла.
— Брей никогда не говорил мне, что ты здесь.
Я саркастически приподнял бровь.
— Интересно, почему?
Она слабо улыбнулась.
— Он не знал, что приеду, и я никак не могу с ним связаться. — Сэйлор посмотрела вниз и скорчила гримасу. — Боже, чего бы я только ни отдала за душ.
Я стоял и ждал.
— Сэй, предложение в силе.
Сэйлор устало кивнула и закашлялась.