Акт 2 - Заключительная проверка (СИ)
Через час люк скрипнул, аккуратно опустившись на пол. Вошли не сразу, что добавило напряжения. Вот показалась малая, но ее тень показалась мне слишком длинной. За ней внутрь скользнула фигура, которую во тьме так сразу различить не представлялось возможным, если бы не широкий легкоузнаваемый силуэт длинной шелестящей складками юбки…
Яркий свет зажженного фонаря на мгновение ослепил меня и заставил зажмуриться.
— Ну, и где этот герой? — поинтересовался женский высокий, несколько наглый и повелительный голос. — А, вот же он.
— Добрый вечер, — проворчал я, пытаясь всмотреться в лицо. В нос мне ударил запах каких-то женских духов, явно из разряда сильнодействующих.
Гостья убрала фонарь от меня и поставила на бочку рядом. Она походила на женскую версию капитана, так сильно их одежда и внешность совпадали. Черные, как смола, волосы, твердые движения, гордо поднятая голова, строгий взгляд. Я с опаской и немым вопросом глянул на малую, но та стояла расслабленно и весьма спокойно.
— По тебе и не скажешь, — тем временем отвечала она. — Надо же, так вот он какой, колдун… — капитанша смерила меня придирчивым взглядом. — А я ожидала чего-то по-настоящему зрелищного.
— С вашего позволения, маг, — поправил я. — А что насчет такого?
Я усилием мысленной воли, не без труда, изменил черты своего лица, как всегда заставив глаза светиться, а само лицо выглядеть так, словно оно медленно тает, оставляя лишь кость. Не очень правдоподобная иллюзия, которая из-за наручников быстро развеивается, но на капитаншу и это произвело впечатление.
— О, вот это круто! — одобрила она. — Теперь верю. Впервые вижу настоящего… Слушай, откуда же тебя мой муженек вообще откопал-то?
Малая подергала ее за юбку, отвлекая от собственного монолога.
— А? Что? — дернулась капитанша.
Малая опасливо показала пальцев вверх, к палубе. Капитанша почти в полный голос рассмеялась.
— Не смеши меня! Мальчики сейчас дрыхнут без задних ног! Веселиться они умеют, но на корабле должен быть хоть кто-то сдержанный, именно для этого я здесь. Без женской руки тут никак не обойтись. Не волнуйся, они точно ничего не услышат. О-о-ох… На чем же я остановилась…
— Эм… Может объясните мне, что происходит?
— А? А! Точно, спасибо. Чуть не забыла, зачем вообще сюда приперлась.
Капитанша вытащила из-за пазухи железное колечко с висящим на нем всего одни ключом. Нежданная гостья завертела его на пальце, вторую руку опустив на голову малой.
— Значит так, касатик, благодаря этой девочке ты сможешь выбраться из этой дыры. Не плохие новости, а?
— Определенно, — согласился я, улыбаясь. — Но почему именно вы?
— Слушай, парень, я, конечно, не подарок, но дети, вроде этой ловкачки — моя слабость. Я и замуж-то согласилась только потому, что капитан обещал мне столько детей, сколько я захочу. Со временем я планирую переквалифицировать мальчиков в нормальных людей. Будем плавать, торговать и этот корабль больше не будет сборищем отбросов. Может, им сначала и не понравятся перемены, но я вполне уверена, что справлюсь…
Я не перебивал, слушал смиренно и внимательно, хорошо, что малая не позволяла нашей нежданной спасительнице забыться в своих рассуждениях. Она снова подергала ее за подол платья.
— Ох! Прошу прощения, — постучав по своему лбу, сказал капитанша. — Со мной такое бывает. Итак, … О чем это я… Ах да! В общем, я увидела эту шуструю обезьянку, когда она пыталась стащить заветные ключики у моего муженька. Я подошла к ней, отвела в каюту, расспросила о том, что она тут делает и решила вам помочь. Я освобожу тебя, касатик, но только с одним условием.
— Если так, то каково условие? — в искреннем любопытстве поинтересовался я.
— Ну, во-первых, ты пообещаешь мне взять Заури с собой…
— Заури? — удивился я, моргнув и глянув на малую. — Тебя зовут Заури?
Малая кивнула.
— А что же ты раньше не сказала?
— Она немного стеснительная, — вздохнула капитанша. — А еще ей запрещалось с тобой разговаривать, вот и молчала.
— А-а-а, теперь ясно.
— Так. Да, ты обещаешь мне взять ее с собой с этого судна. Во-вторых, ты обещаешь найти ей хороший дом и семью, если не найдешь, будешь заботиться, как о родной сестре. Все понятно?
— Разумеется, мэм, можете не беспокоиться об этом, — отвечал я, ведь в любом случае собирался это сделать.
— Это еще не все, — задумчиво протянула капитанша. — Не знаю, как ты здесь оказался и кому был нужен, но я бы не хотела, чтобы у нас были из-за этого неприятности, понимаешь, я беспокоюсь за капитана…
— Понимаю. Но что вы предлагаете?
— Хм… я знаю, что эти наручники моему мужу дали, значит, если они не смогут выполнить свою задачу, то винить моего мужа не будет резона. Сможешь придать им… нужный вид, когда я их сниму?
— Думаю да, — пожал я плечами. Спалить огнем, погнуть или разломать эти наручники должно быть не так сложно, когда они не на мне.
— Тогда прекрасно! — капитанша потрепала Заури по голове и с легкостью сняла с меня опостылевшие оковы. Я поднялся и с удовольствием потянулся в полный рост, разминая запястья. Тут же почувствовалось во всем теле движение — заструилась свободная магия.
* * *— Еще один вопрос, — сказал я, заклинанием усиления скручивая и разгибая наручники. — Как нам выбраться?
Капитанша не поняла моего вопроса:
— Разве сбежать с корабля для тебя проблема? Неужели тебя надо проводить?
— Нет, вы не так поняли, — продолжал я, опаляя сильным огнем металл. — Я не из этого измерения, не из этого мира. Мои друзья находятся совсем в другом измерении, и я не знаю, как туда вернуться.
— Измерения? Я почти ничего об этом не слышала, — задумалась капитанша. — Боюсь, в этом я вам не смогу помочь, я даже не совсем понимаю, о чем ты говоришь.
— Очень жаль.
Я бросил наручники на пол и присел.
— Хей, Заури же да? Залезай.
Малая забралась мне на спину, под плащ, так ее было легче и быстрее нести — я хожу очень быстро, а сейчас так и вообще придется бежать.
* * *Мы стояли на палубе, прямо перед трапом.
— Постой, — вдруг засияла капитанша. — Кажется, я вспомнила кое-что!
— Интересно.
— Ходят слухи о королевском советнике…
— Какого рода слухи?
Перейдя вдруг на благоговейный шепот, капитанша продолжала:
— Говорят, что он тоже чародей. Вроде бы некоторые видели, как он превращает молоко в яд, поднимает очень тяжелые предметы, а кто-то утверждает, что даже может летать…
— Летать и я могу… — машинально проворчал я. — Ну, думаю, это очень полезная информация. А как нам его найти?
— Это королевство на материке, вам придется сесть на корабль, а потом… Ай! Сейчас все напишу.
Капитанша вытащила из вечно таинственной сумочки книжку в кожаном переплете. Быстро начертав на страничках несколько названий, она протянула листок мне.
— Здесь ваш маршрут. На другом конце этого острова тоже есть порт, найдите там корабль, идущий вот этим курсом, при этом лучше садитесь вот на эти корабли, это торговцы. На материке спросите дорогу до столицы, я не знаю. Королевского советника зовут Сэмюель Оз, если он и правда маг, думаю, сможет отправить вас куда надо. А теперь пошевеливайся, касатик, и помни, что обещал мне, а то непременно найду и всыплю по первое число!
Капитанша шутливо погрозила пальцем. Я улыбнулся.
— Спасибо вам большое за все, — сказал я. — Вы нас спасли.
— Иди уже, — рассмеялась капитанша.
Заури обнялась с ней на прощание, я накрыл девчушку капюшоном, а затем быстро зашагал прочь от корабля и причала, устремившись по пыльным портовым улочкам к выходу из города.
* * *Заури быстро уснула, я нес ее вполне легко. В голове играли оптимистические мысли о жизни, я не переставал удивляться, насколько странные и в то же время приятные могут быть в ней неожиданности. От этого приключения у меня остались самые смешанные чувства, особенно было приятно вновь подпортить жизнь синдикату, когда они вдруг узнают, что их наручники оказались "слишком слабы" против мага. Если они в это поверят, а они наверняка поверят, то…, то… хотя ничего от этого не измениться, просто они будут искать меня еще усерднее и потратят больше своих нервов, что все равно очень и очень меня радует. Пусть помучаются, теперь, когда я на свободе, найти меня, а тем более поймать, не сможет и самая чуткая ищейка! Я еще не проиграл! Нет, мы еще поборемся! Прорвемся!