Черепашки-ниндзя и Бэтмэн
– Да я и без вашей книги знаю, – сказал Леонардо, – что они едят комаров, и ловят их при помощи настоящих эхолокаторов. При помощи их они видят в темноте, и могут обойти любое препятствие.
– Вот и не могут. Еще чего скажи! Врезалась же эта летучая мышь в антенну! – успокоил Донателло.
– Перестаньте ссорится, – сказал Микеланджело, – несомненно одно: животное это очень полезное, потому что вылавливает ночью только вредных насекомых, а птицы, охотящиеся днем, вылавливают и полезных.
– А может, это и не вечерница, а какая-нибудь ночница, – сказал задумчиво Донателло, разглядывая рисунок в книге. – Ведь у нашей мышки ушки длинные и относительно широкие.
– Ребята, идите вы лучше на охоту, – сказал Микеланджело, – как раз под вечер начнут летать майские жуки. Наловите с десяток, и мы проверим, питается ли вечерница жуками. А я тем временем смастерю что-нибудь вроде скворечника, в коем наша мышка будет жить.
Донателло и Рафаэль наловили в вечерних сумерках майских жуков и принесли их в дом. К всеобщему удивлению, летучая мышь есть их отказалась.
– Может, летучие мыши не едят майских жуков, – предположил Донателло, – а предпочитают только комариков?
– Нет, комаров я ловить не пойду, – решительно сказал Леонардо. – Уж лучше я попробую угостить ее пиццей.
– А может, это и не вечерница и не ночница, – предположил Донателло, который листал книгу, взятую у Эйприл, – а самая настоящая широкоушка. А питается широкоушка листовертками и мелкими жуками. А еще широкоушки могут впадать в спячку, настоящий анабиоз. У них сильно замедлено дыхание, а сердце сокращается всего восемь раз в минуту. В науке описан случай, когда шесть из двенадцати широкоушек, зимовавших между оконными рамами при температуре минус шестнадцать, остались живы, в то время как температура на улице достигала тридцати градусов мороза.
– Да-а, если бы мне так уметь, – сказал Леонардо. – Я, если чуть-чуть холодно, сразу коченею.
– На то ты и черепаха, – отозвался Донателло.
– Хватит болтать! Идем ловить комариков, – сказал Микеланджело.
Как самый серьезный из черепашек-ниндзя, он действительно заботился о том, чтобы накормить летучую мышку.
Леонардо поднялся и, распевая свою любимую песенку, пошел охотиться на комаров.
Песенка, которую он пел, была весьма забавной. Дело в том, что Леонардо однажды вычитал слова ее из какой-то детской книжонки, и они ему так понравились, что в минуты хорошего настроения он всегда их напевал. Более того, Леонардо никогда не повторял слова песенки. Он всякий раз выдумывал новые, но каждый раз героями этой песни были мыши, злые и коварные, которые ползали всюду на кухне, и бесстрашный котенок, который должен был разогнать вредных мышей.
Вот слова этой веселой песенки:
Чики-чики!Чики-брики!Ходят мыши!Ходят с хвостами,Очень злые.Лезут всюду.Лезут на полку.Трах-тарарах!И летит чашка.А кто виноват?Никто не виноват.Только мышиИз черных дыр.Здравствуйте, мыши!Мы вернулись.И что же такоеС собой несем?Оно мяукает,Оно прыгает,И пьет из блюдечка молоко.Теперь убирайтесьВ черные дыры,Или оно вас разорветНа куски,На десять кусков,На двадцать кусков,На сто миллионов кусков,Лохматых кусков.Черепашки-ниндзя любили эту песенку не меньше Леонардо и иногда подпевали своему другу.
В тот вечер черепашки – ниндзя накормили комариками летучую мышь, уложили ее спать, а сами, перед тем как лечь отдыхать, долго смотрели на загадочные звезды, мерцавшие между веток яблонь и груш. Им представлялись далекие миры, полные опасностей и приключений.
Очередная встреча Эйприл с полковником Беруччи произошла через несколько дней. Беседа с ним на этот раз продолжалась несколько дольше, чем в первый раз.
Беруччи вытянул свои ноги в больших кроссовках под столом, улыбнулся девушке и сказал:
– Теперь мы должны выбрать вам образ. Кем вы, к примеру, хотите быть?
Эйприл нахмурила лоб. Ей не приходилось прежде задумываться над такими вопросами.
– Хотите быть топ-моделью? – сказал полковник Беруччи, поднимаясь с кресла.
Эйприл улыбнулась и сказала:
– Ну, на топ-модель, пожалуй, я не потяну.
– Ну как же, – сказал полковник, – у вас прекрасная фигура, вы хорошо владеете своим телом. Я думаю, стоит попытаться, потому что топ-модель привлекает внимание людей и вы сможете общаться с представителями самых разных слоев общества.
– Уж лучше тогда быть телекомментатором, – сказала девушка, – это более привычная мне работа.
– Можно попробовать, – ответил Беруччи, – мы подумаем над вашим предложением. Но на мой взгляд, вам трудно будет делать передачи в том времени, вы многого не знаете. У нас есть предложение, чтобы вы там работали в образе доктора психологии. Ведь нынешняя психология далеко ушла вперед в разгадке тайн человеческих характеров. Мы вас определим на специальные курсы, вы подучитесь и сможете быть хорошим специалистом в этой области.
– Ну что ж, можно и доктором психологии, – со вздохом согласилась Эйприл.
– Понимаете, вы должны в том времени уметь проникать в душу того или иного человека, чтобы узнавать те или иные секреты. Ведь ясно, что преступники, которые концентрируют мозговую энергию, – полковник притопнул большими кроссовками, – будут всячески скрывать свои намерения.
– Ну тогда психолог подойдет лучше всего! – согласилась Эйприл.
– И вот еще что… – сказал полковник Беруччи.
Он встал из-за стола, подошел к стенному шкафу, открыл его и достал коробку.
– Вы знаете, я хочу сделать вам подарок.
Эйприл оживилась, ей, конечно, нравилось получать подарки, но было довольно неудобно, чтобы ее шеф ей что-то дарил.
– Вот посмотрите, – полковник Беруччи открыл коробку.
В коробке лежала средних размеров льняная кукла.
– Спасибо, – сказала Эйприл, – это очень мило с вашей стороны, мне приятно получить такой подарок… – девушка немного смутилась.
– Вы, я вижу, хотите что-то сказать? – полковник Беруччи улыбнулся. – Я понимаю, что такой девушке, как вы, откровенно говоря, неудобно получать от такого старикана, как я, подарок, да еще куклу?
– Если откровенно, то да, – ответила Эйприл. – Я уже давно вышла из возраста, когда играют с куклами.
– Но должен вам сообщить, – признался полковник Беруччи, – что старикан не совсем выжил с ума.
С этими словами полковник взял куклу и повернул ее к себе спинкой, расстегнул три пуговки на кофточке куклы и показал Эйприл пластмассовую крышечку. Подковырнув ногтем крышечку, полковник открыл маленький пульт.
– Дорогая Эйприл, это пульт управления Машиной времени. Когда вы будете на задании, эта кукла должна все время находиться с вами. Психологически это объяснить это очень просто: кукла для вас – самое дорогое, что может быть у человека, ну, например, память детства. На самом же деле у вас при себе всегда будет пульт управления Машиной времени. При помощи этого пульта вы сможете подзывать машину к себе, сможете посылать машину в необходимое место, словом, управлять. А кукла – для маскировки.
– Хитро придумано, – оценила Эйприл, – а я и вправду поверила, что вы мне решили подарить куклу.
– Я и на самом деле дарю вам эту куклу, – сказал полковник Беруччи. – Эта кукла очень дорога мне. Она заговорена, и принесет вам счастье. Кукла досталась мне от матери. Вы знаете, по отцу я – итальянец, а мать у меня из Восточной Европы, откуда-то из Белоруссии. А там, в Белоруссии, всегда делали куклы из льна. Видите, какая она хорошенькая.