Диктатор (СИ)
— Добрый день, синьоры! — из пассажирского окна высунулся мужчина и крикнул нам хрипло.
Он был смуглый и щетинистый, худой, со странно блестящими, черными глазами и бритый налысо. В грязной камуфляжной безрукавке, открывающей накачанные бицепсы.
— Добрый день-с, синьор Рауль! — поздоровался Рики.
Фелипе кивнул.
— Санти! — крикнул попугай у него на плече.
Вся троица в кабине хмуро посмотрела на попугая.
— Рад знакомству с новым губернатором! — Рауль широко улыбнулся и протянул мне руку.
— Я — Мануэль, — представился я и пожал протянутую ладонь. — Мануэль Санта-Круз.
Рауль не переставал улыбаться и сжал мою ладонь сильнее.
— Наслышан, синьор Мануэль! — процедил он сквозь зубы. — Лучше бы вам убраться с острова! Пока кости целы!
Улыбка его превратилась в хищную ухмылку, веки зло сузились. Он стал сжимать мою ладонь. Левой рукой положил Уэбли на проем окна стволом направленным в мою грудь.
Эпизод 10.
"Рауль Спиноза, уровень 3, 38 лет, уроженец Мексика, работа — нет, образование — военная кафедра, профессия — военный, интеллект — 72, стойкость — 94, голод — 21, отдых — 38, религия — 79, развлечения — 39, здоровье — 90, лояльность — 11, фракция — националисты, жилье — нет, семья — нет. Дополнительные данные?"
"Лучше б ты ему башку взорвала, как москиту!"
Ствол Уэбли со скрипом ездил по металлической кромке окна пикапа. Туда-сюда. Замирал то по направлению ко мне, то нацеливался на моих спутников. Рауль ехидно улыбался, скаля желтые зубы. Остервенело давил мою ладонь.
— Твин Бич — мой! — крикнул он. — Если ты не уедешь, Мануэль — я убью тебя!
— Если вы не уберете оружие-с, синьор, мне придется стрелять! — громко сказал Рики за моей спиной.
Сквозь вой двигателя я услышал щелчок курка. Похоже, помощник нацелил свой револьвер.
— Вы же знаете калибр-с, синьор Рауль! — продолжил Рики. — Вам вышибет мозги-с, также и Матео за вами, а Уго будет весь грязный! С ног до головы-с!
Бывший губернатор не реагировал с минуту. Затем его Уэбли исчез в кабине. Руку он отпустил. Я потряс онемевшую ладонь. Больно, тысяча чертей!
— Уезжай с острова, Мануэль! — хищно прошипел Рауль. — Или в следующий раз я убью тебя! Твой Рики не всегда будет рядом! До встречи!
Он махнул водителю и пикап тронулся. Меня по пояс окатило грязной водой из-под колес. Машина скрылась за деревьями, а на траве, посередине дороги осталась сидеть маленькая оранжевая лягушка с выпученными глазами.
— Осторожно-с, синьор губернатор! — сказал Рики.
— Думаешь, я испугался? — резко повернулся к заму.
— Я про лягушку-с, синьор губернатор! — ответил Рики и спрятал револьвер в кобуру. — Это ядовитый древолаз!
Я посмотрел на лягуху. Милое пятнистое создание с черными глазами. Разве могут такие милахи причинять вред?
— Я же не собираюсь ее целовать! — пробурчал. — Сказки — это все вранье про принцесс в лягушках! Ну вот как здоровая бабища поместится в эту мелкую лягуху? Ну бред же!
Помолчал полминуты.
— Почему ты не пристрелил этого Рауля? — спросил затем у помощника.
— Вы стояли слишком близко к ним-с, синьор губернатор! — сокрушенно помотал головой Рики. — Ответный выстрел-с был бы смертелен!
— Лишь бы они не тронули Мучо! — сказал я.
— Нам надо быстрее добраться до порта-с, синьор губернатор! — взмолился Рики.
— Этот Рауль еще доставит всем проблем! — подал голос Фелипе. — Заберу свою долю и свалю с острова!
— Ладно, — сказал я. — Это все еще в туманном будущем, пока что нам надо в порт! Погнали!
Мы пошли по дороге. Папоротниковые листья в руках у Фелипе с шуршанием скользили по влажной траве. На листьях лежал рюкзак с монетами.
Иногда он подпрыгивал на кочках и звенел. Также когда бухался в ямы. Я постоянно приглядывался, чтобы он не раскрылся или не порвался, ищи потом эти монеты по грязным канавам. Кто знает, ведь любая из монет могла дорого стоить.
Рики шагал рядом. Они с Фелипе иногда менялись. Тащить сокровища по скользкой траве было гораздо легче.
Санти поймал неосторожную бабочку. Устроился вполоборота ко мне на плече следопыта. Стал жевать ее. Шевелить огромными желтыми крыльями бабочки, держа ее в клюве. Мне стало тошно.
— А что если Рауль забрал все припасы у портовых? — спросил я.
Увидя как Санти уплетает насекомое, желудок отреагировал голодными тошнотными позывами.
— Нарвем бананов-с, синьор губернатор, — спокойно ответил Рики.
— Мы же в джунглях, синьор, — сказал Фелипе. — Здесь много еды!
— Например? — спросил я.
— Начиная от дождевых червей, пауков, личинок, стрекоз, термитов — начал перечислять следопыт.
— Уф, надеюсь я настолько не оголодаю! — меня передернуло.
— Можно набрать плодов хлебного дерева, бананов, кокосов, фиников, манго, — продолжил Филипе.
— Вот это уже классно! — заметил я.
— Теоретически можно зажарить на костре черепаху или крокодила, но это уже сложнее, — закончил Филипе. — Рики, твоя очередь!
Они с Филипе поменялись местами и помощник потащил листья с сокровищами.
Криков обезьян и птиц стало поменьше — видимо, дело шло к вечеру. Пару раз вдалеке рыкнули дикие кошки.
С тех пор как мы вошли в джунгли, я потерял счет времени. Да и кроны деревьев над нашими головами плохо пропускали свет и не давали определить примерное время.
— Систем! — негромко позвал я. — Покажи мне время!
В левом нижнем углу зрения появились белые цифры.
"19:52”
— Хорошо, убери! — сказал я. Ничего не изменилось. Цифры так и висели сбоку моего взгляда.
— Убери часы! — снова произнес настойчиво и опять ничего.
— Систем, убери часы, — прошептал тихонько.
Часы поменялись на "19:53”.
"Ну класс!" — подумал. — "Что за глюк? Что все время теперь с часами ходить? Можно так фокусы показывать простачкам — угадывать точное время. Надо написать в поддержку!"
Наконец впереди в просветах между деревьями замелькало небо. С красными отблесками заката.
"Так, — подумал я. — Закат же с другой стороны!"
Доползли до берега. Глазам предстал простор океана. Сапоги зашуршали по белому песку. Сокровище утяжелилось, судя по запыхтевшему Рики.
Слева, до горизонта — белый пляж с медленными белыми барашками на мягких волнах, справа — та же картина.
Впереди сидели рядком на песке пятеро мужчин и ослик стоял с левого края их молчаливого строя.
Рабочие созерцали догорающий бревенчатый офис порта, а вот сам пирс еще полыхал вовсю. Пламя низко гудело и стреляло искрами, поглощая стены и крышу избушки, что служила домом портовым рабочим.
Стены внизу уже выгорели до угля и мерцали красным, раздуваемые легким бризом с океана. Крыша сначала прогибалась и проваливалась под пляшущими буйными языками, а затем с грохотом рухнула внутрь сруба. Взметнулось облако красных искр и утекло по ветру, рассеялось в нашу сторону.
Дым от пожара поднимался невысоко.
Серый осел стоял боком к нам и первым заметил пришельцев, то есть нас. Чумазых и блестящих от влаги и пота. От испуга он издал: "Иаа!"
Рабочие обернулись.
— Синьор, синьор! — они вскочили и принялись здороваться.
Мучо, как обычно, снял кепку, покивал с блестящими глазами. Под его глазом был синяк.
— А у нас тут пожар вот! — сказал Хосе или Хуан Муньос, когда закончили здороваться. Братья были сильно похожи, потому я пока не запомнил кто из них кто.
— Да, я вижу, Хэ-кхэм-кхэ! — я нарочно закашлялся, чтобы не попасть в неловкую ситуацию с именем грузчика.
— Вы заболели, синьор губернатор? — с тревогой поинтересовался он.
— Нее, Хэ-кхэм, кхэ! — снова покашлял. — Дым вдохнул наверное.
— Мигелито-с! — Рики припал к ослику и обнял его за шею.
— А к нам заявился бывший губернатор и оставил осла, синьор! — заявил грузчик.