Если движется небо
До-фа-соль едва заметно мотнул головой. Странно. На его памяти напарник никогда себя так не вёл. Алан опустился на корточки, чтоб их глаза оказались на одном уровне.
– Ну так что? Возьмёмся?
До-фа-соль ответил ему на жестовом языке, разработанном для сотрудников отдела "зет" для применения в ситуациях, когда следовало соблюдать тишину. Это означало примерно следующее: "Я не имею права отказаться. Поэтому каким бы ни было твоё решение, я вынужден согласиться".
– Возьмёмся, – сказал Алан вслух.
Глава 11От неожиданности Фелис чуть не лишилась дара речи.
– Боже... Лейф? Как... как ты здесь оказался?
– Аварийная посадка, – мрачно ответил парень. Нахмурился. – Гравитационные возмущения, знаешь ли.
– Я думала, ты погиб... – она всё ещё не могла прийти в себя от потрясения. – Альбедо уничтожена.
– Знаю. Видел в новостях. Сначала не поверил, – он мрачно усмехнулся. – Думал, видеомонтаж. Аннигиляторов материи такой мощности не существует.
Лейф присел на кушетку – низкую, жёсткую, без подлокотников и спинки. Должно быть, минорам было бы удобно сидеть на ней, но человеку – не очень. Однако его это не смущало. Подметила Фелис и то, что мальчик, в отличие от неё, держался уверенно и невозмутимо.
– Я мог бы задать тебе тот же вопрос, – он скрестил руки на груди. – Но не привык вмешиваться в чужие дела. Тем более, что лишь весьма веская причина могла привести тебя к решению спрятаться в туалете для миноров.
– Ты сам-то здесь что делаешь? – не выдержала Фелис, присаживаясь рядом. Рюкзак она поставила на коленки, обхватив руками.
– То же, что и ты, – Лейф спокойно пожал плечами. – Прячусь.
Несколько секунд они молчали, словно испытывая друг друга на прочность. Как игроки в покер, не спешащие раскрывать перед соперником свои карты.
Вот только мальчик ей не соперник и не враг.
– Я знаю, что ты в розыске, – Фелис решила быть честной до конца. – Видела объявление.
– Там не было указано, за что? – поинтересовался Лейф.
– Там даже имя твоё почему-то не было указано.
Лейф удовлетворённо хмыкнул.
– Я не собираюсь тебя выдавать! – горячо воскликнула Фелис. – Я не сплетница и не ябеда.
– Верю, – он вполне искренне кивнул, но глаза его как-то странно вспыхнули. – Почему ты смотришь на меня так, словно у меня в руках граната с оторванным колечком?
Фелис густо покраснела. Но мальчуган, похоже, всё понял сам.
– Зря ты мне тогда не поверила, – негромко сказал Лейф. – Ты решила, что я немного того, я прав? Эх, если б всё было так просто!.. – Он помолчал и добавил: – Фелис, ты зря меня боишься. Я не собираюсь причинять тебе вред.
Фелис кивнула, проглотив комок в горле. Кем бы ни был Лейф, ей было приятно это слышать. А ещё – нестерпимо захотелось рассказать ему, что с ней случилось.
– Меня едва не убила банда полоумных орниттов, вооруженных метательными звёздочками, –сказала она с изрядной толикой ехидства. – Я едва смогла ноги унести. После этого меня вряд ли что-то сможет удивить или напугать.
– Орнитты?! – настала очередь Лейфу изумляться. – Эта ошибка природы? Эти вонючие придурки, по недосмотру высших сил сохранившие способность отрываться от земли и воспарять в небеса?
Фелис рассказала ему всё, не умолчав и о причине, которая привела её в полицейское отделение.
– Я просто хотела избавиться от этой штуки, – открыв кейс, она осторожно извлекла "флешку". – Понятия не имею, что это, но таскать с собой свинцовую гирю – то ещё удовольствие.
Если её история Лейфа и удивила, то он не подал виду. А вот модуль он рассматривал долго и очень внимательно. В конце концов он вернул его Фелис со словами:
– Если это прибор на основе технологий миноров, вряд ли мы сможем понять его предназначение.
– В любом случае его нужно сдать в полицию, – сказала Фелис – правда, уже не так уверенно. Встала, выглянула за дверь, приоткрыв узенькую щелочку. Никого.
– Тех отморозков, кем бы они ни были, наверняка уже поймали, – сказал Лейф. – Это не Монтана, конечно, но с правопорядком здесь вполне прилично. Меня вот уже пять раз задерживали, – он рассмеялся, в глазах сверкнуло напускное озорство. – Пойдём, что ли? Надоело сидеть в сортире.
– Знаешь, я тут подумала... – неуверенно начала Фелис. – Мне кажется, всё это как-то связано. Нет, только не смейся. Я подозреваю, что этот прибор имеет какое-то отношение к трагедии, произошедшей на Альбедо.
Вдвоём они подошли к лестнице, синхронно посмотрели вверх. Тихо. Темно и тихо.
– Вполне возможно, – протянул Лейф таким тоном, словно эта гипотеза заставила его сильно усомниться.
Поднявшись, они остановились и, не сговариваясь, ещё раз внимательно огляделись.
– Вызови такси, – Лейф перешёл на шёпот. – У меня нет телефона.
– У меня тоже. Потеряла.
– Плохо. Ну да ладно.
– Надо выйти на людные улицы, – Фелис осматривалась, тщетно пытаясь сориентироваться. Без карты, в незнакомом городе, на незнакомой планете это было проблематично.
– Здесь технические кварталы. По ночам здесь никого нет.
– Я прибежала вон оттуда. И флаер там оставила.
– Пошли.
Но не успели они пройти и полсотни метров, как воздух рассёк уже знакомый Фелис свист.
– Это они, – просипела она. – Те орнитты. Бежим!
Сзади что-то бахнуло, взрывная волна чуть не сбила их с ног. Но швырнуло их почему-то не вперёд, а назад.
– А вот это уже не шутки, – на бегу выдохнул Лейф. – Кажется, ты умудрилась перейти дорогу матёрым бандюганам.
Локальная гравитационная аномалия, свёрнутая в компактную упаковку размером с обыкновенную ручную гранату, распространялась со стандартной для такого оружия скоростью. Пара шагов – и обоих беглецов прижало к земле собственным весом, увеличившимся десятикратно.
– Нам конец, – пискнула Фелис, тщетно пытаясь подняться на ноги. – На помощь... Кто-нибудь...
Но вместо крика получился лишь сдавленный хрип.
– Что ты успевать услышать? – гаркнул один из орниттов на ломаном юнивёрсе. – Что есть вам известно?
Они остановились шагах в десяти, за пределами радиуса действия гравитационной гранаты.
Фелис инстинктивно отпрянула назад; Лейф же, напротив, что было сил рванулся вперёд, к врагам.
– Ах ты... – он выругался непозволительно грязно даже для взрослого. – Слишком далеко...
К счастью, орнитты на него не смотрели; всё их внимание было приковано к девушке.