Чужая жизнь (СИ)
— Что он сделал? За что его так наказали? — сдавленно спросила, когда управляющий освобождал несчастного раба из цепей. Исполосованной оказалась не только его спина, но и грудь.
— Не знаю, госпожа. Скорее всего, он чем-то сильно вас рассердил. Это самый своевольный раб в доме. Давно пора отправить его на перевоспитание, но господин против.
— Подожди-подожди, хочешь сказать, это я с ним сделала?
— Я ведь говорил, что вам не нужно идти сюда, — Фаронис печально покачал головой. — В наказании рабов нет ничего необычного, но вы пока дезориентированы.
— Вы же управляющий. Разве не обязаны знать причину, по которой человек оказался в пыточной?
— Причины может и не быть, — прозвучал обескураживающий ответ. — А если вы посчитали нужным её скрыть, я не имею права спрашивать. Главное, за чем должен в случае с Эриком следить я, это чтобы он выжил. Касательно других ваших рабов таких указаний нет.
— То есть руки у меня развязаны? Вот это новость! Перенесите его уже на кровать, зовите врача!
— Не беспокойтесь, госпожа. Всё будет сделано.
Себе в помощь Фанонис позвал Тадиуса, который вместе с Нианом спустился в подвал следом за нами.
Когда мужчины поднимали полумёртвого раба на руки, он приоткрыл глаза и сфокусировал взгляд на мне. Я взирала на него с отчаянием, прижимая пальцы ко рту и категорически не желая верить, что действительно была той, кто сотворил такое.
— О... у нас новая хозяйка... — еле слышно выдавил Эрик и снова потерял сознание.
Глава 4
— Кто будет лечить его? Доктор Манталь? Почему вы не освободили этого человека, когда врач был здесь?
Я не находила себе места.
— Доктор Манталь специалист слишком уважаемый, чтобы оскорблять его просьбой о лечении раба, — очень спокойно, как маленькому ребёнку, объяснил Фаронис. — Я вызову другого врача. Уже завтра раб будет на ногах.
— После таких-то ранений?
— Уверяю вас.
Мужчину по имени Эрик перетащили в комнату на первом этаже, по сравнению с моей спальней обставленную предельно аскетично. Здесь стояли шкаф, небольшой стол, два стула и четыре кровати. На одну сгрузили Эрика, и я догадалась, что ещё две принадлежат Тадиусу и Ниану. Спала ли тут Лейла, сказать было сложно. Скорее нет, ведь Фаронис упоминал вторую рабыню. Наверное, женщины жили отдельно.
— Надо обмыть кровь. Мне нужны вода и полотенце, — не унималась я.
— Госпожа, опомнитесь! — воззвал Фаронис. — Здесь есть, кому этим заняться. Прошу, отвлекитесь от этого происшествия и вернитесь к отдыху. В первые дни волнение для вас противопоказано.
— Признайтесь сразу, что ещё мне нужно узнать? Может, там, в подвале мучаются другие люди?
— Нет. Эрик был единственным наказанным рабом. Идёмте, госпожа.
Мягко подхватив под локоть, он вывел меня из комнаты.
— Госпожа, я могу остаться, чтобы помочь ему? — задал мне в спину вопрос Ниан.
— Да, конечно, — оборачиваясь, откликнулась я. — Пожалуйста, позаботься о нём.
Фаронис издал горестный стон. Тадиус, не озвучивший желания помогать Эрику, последовал за нами.
Меня отвели в другую комнату на том же этаже, которая сразу мне понравилась, поскольку тут было меньше кричащей роскоши и больше человеческого уюта. Вдоль стен выстроились шкафы и стеллажи, заполненные книгами и разнообразными предметами. В комнате было два стола. Один — массивный письменный, второй — низкий, квадратный, похожий на чайный. Возле обоих стояли удобные на вид кресла. За большим окном белел знакомый заснеженный сад. В углу я увидела напольный глобус, точнее предмет очень на него похожий. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это просто сфера из золотистого металла без рисунка на крутящейся подставке.
— Ваш рабочий кабинет, — поведал Фаронис.
— И кем я работаю?
— Вы эксперт в области инопланетных артефактов былых эпох, а также современных редкостей и диковинок. Занимаетесь их коллекционированием, оценкой и перепродажей. Кроме того, участвуете в делах семьи и помогаете отцу в Сфере.
— Инопланетных, значит... Думаю, Тадиус в состоянии ответить на другие мои вопросы, а вам самое время позвать врача для Эрика. Или вы уже это сделали?
— Нет, госпожа. Немедленно этим займусь.
Фаронис удалился с поклоном. Я плюхнулась в кресло у чайного столика. Жизнь Сабрины Вангангер могла оказаться весьма интересной, вот только перед моими глазами стояло окровавленное тело Эрика, а мысли крутились вокруг единственной произнесённой им фразы.
— Скажи, я очень жестокая хозяйка? — спросила у Тадиуса, который расположился на коленях возле моего кресла. Чтобы не путать его, решила называться Сабриной, хотя по-прежнему была уверена, что воспоминания о моей настоящей жизни реальны.
— Нет, госпожа. Вы лучшая хозяйка, которую можно пожелать, — произнёс Тадиус и вдруг поднял голову, заглянув мне в глаза.
Меня окатило жаром от макушки до кончиков пальцев. Я хотела, чтобы он смотрел на меня так и чтобы мы были вдвоём, как сейчас. Хотела коснуться его, прижаться к широкой груди. Я вдруг поняла, что знаю, какая на ощупь его кожа и каковы на вкус губы. Он был по-мужски красив и совершенно точно силён. Близок к идеалу, причём возникшему в моём сознании именно сегодня. У меня никогда не было такого мужчины. Я считала, что имею несколько другие вкусы, однако к Тадиусу меня притягивало, будто магнитом, каким бы непонятным, даже диким, ни было моё положение.
— Я делала с тобой то же, что с Эриком?
Тадиус покачал головой.
— А другие наказания были?
— Только заслуженные и для воспитания. Мне было и будет в радость принять любое. Эрик не самый послушный раб. Порой он проявляет непозволительную дерзость. Его недостаточно хорошо воспитали.
— Ты знаешь, что вчера случилось?
— Нет, вы оставались с ним наедине. Здесь, в кабинете. Потом приказали ему идти в подвал и были очень злы.
— Что ж, надеюсь, он сам мне расскажет. Как ты стал рабом?
— Я всегда им был, — Тадиус произнёс это беззаботно, словно был полностью удовлетворён своим положением. — Меня вырастили в одном из питомников Ларазии и продали в шестнадцать лет.
— Мне?
— Увы, госпожа. У меня было пятеро хозяев до вас. Когда я надоедал, меня продавали следующему. Вы благоволите ко мне дольше всех. День, когда я попал к вам, был счастливейшим в моей жизни.
— Эрик и Ниан тоже из этого... питомника?
— О нет, они родились свободными. Ниан был передан Лазарии в качестве торговой валюты, Эрик — как военный трофей. Ниан прошёл всю необходимую подготовку, а вот Эрика господин Ксандр забрал из Воспитательного Центра раньше срока. Эрик умный. Он даже помогает вам в работе.
— И наверняка знает о ней больше, чем я сейчас.
Тадиус оставил мою реплику без комментариев, только потупился.
Я повертела головой, рассматривая окружавшие нас стеллажи и сразу приметила на одной из ближайших полок экспонат, похожий на скелет мелкого зверька.
Встала, подошла ближе и убедилась, что глаза меня не подвели. Правда, выглядел скелет необычно. Каждую его косточку покрывал слой какого-то прозрачного материала, причём издалека он был совершенно неразличим, да и вблизи не особо заметен. Я даже потрогала его и обнаружила, что материал напоминает стекло. Интересный способ хранить экспонаты, ничего не скажешь.
Сам скелет тоже заслуживал внимания. Я бы сказала, что он принадлежал крупной крысе, если бы её череп не украшали острые рожки. Кроме того, в позвоночнике у неизвестного зверька было слишком уж много косточек. Я долго пыталась их сосчитать, подмечая другие, менее заметные отличия от земных млекопитающих. Это существо в их число точно не входило.
Рядом на полке стояла ещё одна стеклянная композиция. Две небольшие, величиной с мой кулак, пирамидки и сфера такого же размера посередине. Пирамидки и сфера были соединены мостиками-трубочками. Вся композиция размещалась на мраморной — или похожей на мрамор — подставке.