Торжественное открытие (ЛП)
— И что?
Он взял бумажную тарелку и зачерпнул картофельный салат и огромную порцию тушеной свинины и ребрышек.
— Ничего. Теперь давай найдем тебе место, где можно присесть, чтобы ты могла положить куда-нибудь ноги.
Она уперла руки в бока.
— Со мной все нормально.
— Ты беременна двойней. Все в твоей жизни изменилось.
Она позволила ему взять ее за руку.
— Меня удивляет, как много ты знаешь о беременных женщинах.
— Я прошел через это вместе с сестрой. — Он содрогнулся. — Это забыть невозможно.
— Когда она и твой племянник приедут?
Он оглядел восточную часть горы, где стоял их новый дом. Они проведут здесь еще пару лет, чтобы открыть отель. Затем отправятся на следующее место. Он использовал ту же модель, чтобы создать бутик-отели для покера в шести других местах на западе, где получил восторженные отзывы.
— Дастин и Эбби приедут через пару дней. Школа закончилась несколько недель назад.
— Как Дастин отнесся к тому, что ему придется начать новый учебный год в новой средней школе?
Он уложил ее ноги на переносной холодильник и встал над ней, заслонив солнце, отчего заставил ее улыбнуться. Ее рыжие кудри закачались вокруг лица, когда она опустилась в кресло.
— Он не перестает ныть. Думаю, что в ближайшие несколько лет мы не услышим ничего, кроме жалоб. Видите ли, мы разрушили его жизнь.
— Не пугай будущую маму. Я все еще пытаюсь сосредоточиться на мыслях о детях. Подростки пугают меня.
Воспоминание о том, каково это быть подростком, поднимающим ад, не давало ему спать по ночам. Яблоко падает недалеко от дерева, судя по Дастину.
— Тогда добро пожаловать в клуб.
— Ты не думал оставить их в Аризоне?
Он положил в рот картофельный салат.
— Нет. Мы же семья. Мы держимся вместе. Мы с Эбби заключили сделку, когда строили второй отель. Мне приходится путешествовать между нашими отелями по бизнесу, но у нас всегда должен быть общий дом.
Она схватила оливку.
— Мне это в тебе нравится. Ты похож на игрока в покер с золотым сердцем, а не просто профессионального игрока.
— Ты мне сделала не совсем отвратительный комплимент. Я уже говорил тебе, как рад, что ты работаешь со мной?
— Почти каждый день. Это часть моего грандиозного плана — заманить тебя, а потом взять отель в свои руки. Ты же знаешь, что я мечтаю стать великой бизнес-леди в Дэа.
— У тебя уже есть свой бизнес — кофейня. Теперь ты просто растешь в бизнесе.
Он придвинул столик с зонтиком поближе к Джилл.
— Тебе нужно побыть в тени.
— Ты совершенно прав. Эти дети высасывают из меня весь воздух. Хотя у нас в доме нет кондиционера. Обычно мы не ставим их, когда живем в горах, но это самое жаркое лето, которое я помню. Я сказала Брайану, что он будет спать на диване, пока не установит кондиционер. Я больше не могу выносить эту жару.
Губы Мака приподнялись.
— Это самое меньшее, что он может сделать. Ты носишь его детей.
— Вот именно! — Она схватила лимонад.
Мак подтащил к столу еще один стул. Гости разбрелись, чтобы обсудить уже печально известный инцидент с лосем и торжественное открытие отеля 2 июля, до которого оставалось чуть больше недели. Торжества включали в себя первый крупный турнир по покеру. Упоминание некоторых из его более известных гостей, таких как отмеченный наградами кантри — певец Рай Креншоу, заставил женщин падать в обморок. К сожалению, Мак не смог убедить Райя спеть 4 июля перед фейерверком, завершающим турнир по покеру. Но он не терял надежду.
Таннер присоединился к ним с последними новостями о лосе. Офицеры проследили за лосем, оказывается у нее был лосенок. Бедняжка сломал ногу в ручье, протекавшем рядом с владениями Брайана и Джилл, вероятно, пытаясь найти воду во время засухи. Мама лось скормила пирог Пегги своему лосенку. Полицейские применили электрошокеры к обоим животным, ветеринар занялся ногой лосенка. Как только малыш поправится, их выпустят на волю. Ветеринар сказал копам, что мамы всегда сходят с ума по своим детям. С Пег разве не так?
Мак дал Таннеру несколько цитат для его статьи, наслаждаясь феноменальным барбекю, позволив расслабиться от болтовни и виски.
Но он не мог полностью расслабиться.
Из-за Пегги.
Даже стоя к ней спиной, он ощущал ее присутствие. Настороженность, осторожность, интерес.
Боже, он должен снова выбросить ее из головы и стараться не обращать на нее внимания. Он довольно хорошо научился держать ее в «глубокой заморозке». Инцидент с лосем высвободил первобытный огонь, который он испытывал к ней.
Он переключился на пиво и позволил Джилл развлекать его своими шутками и оживленной болтовней. Ее энтузиазм по поводу отеля не уступал его собственному. Пока они говорили о последнем тренинге для персонала, он вспомнил, кто он такой, насколько это отличалось от того, каким его видела Пегги.
Легкое похлопывание по плечу заставило его оглянуться. Кит сунул руки под мышки и уставился в землю. Мак боролся с желанием усадить его к себе на колени и утешить. Бедняжка, должно быть, пребывал в ужасе. Но общаясь со своим племянником, Мак понял, что даже в этом возрасте нужно сохранять равновесие между мальчиком и взрослеющим мужчиной. Мужчины должны знать, что им нужно быть храбрыми и не пугаться. Особенно сыновья одиноких матерей. Не было никого, кто мог бы защитить их матерей, поэтому они почему-то чувствовали, что это их работа. На самом деле это было не так, но он никогда не станет сокрушать этот миф.
— Мистер Мэйвен. Я хотел поблагодарить вас за то, что вы спасли нас. — Его голос был еле слышным.
— Вы хорошо справлялись, когда я вас нашел. Ты был храбрым, когда побежал один к дяде.
Голова Кита тут же поднялась. И карие глаза такие большие и ясные, как у его матери расширились.
— Вы так думаете?
Рука Мака легла на его маленькое плечо.
— Конечно. Ты ведь знаешь о замках и рыцарях, верно?
Кит выразительно кивнул.
— Когда плохие парни окружали замок, рыцари всегда посылали за помощью самого храброго человека.
— Это так круто! — Его глаза сияли, как долларовые монеты. — Я рад, что вы помогли моей маме. У нее не было с собой пистолета.
— Она довольно храбрая, твоя мама.
— Она самая храбрая! Мне не терпится рассказать друзьям в школе об этом случае.
Он перевел взгляд на Пегги. Она наблюдала за ними. Мышцы ее лица расслабились. Он боролся со своим разочарованием. Он хотел, чтобы она смягчалась к нему, независимо от того, был ли он добр к ее ребенку.
Мать в ней ценила его и доверяла ему.
А помощник шерифа — нет. Она скорее всего застрелит его… не насмерть, просто чтобы он был ранен. Особенно если это задержит открытие отеля.
— Мама просила передать вам спасибо. — Итак, она послала гонца в тыл врага. Он поймал на себе взгляд Джилл и едва сдержался, чтобы не выругаться. Пегги едва говорила «спасибо» своему брату. Почему он ожидал, что она скажет ему лично?
Потому что он надеялся, что тот момент в машине все изменил.
Оказывается, он был дураком.
— Скажи маме, что я сделал то, что сделал бы любой. — Он взъерошил Киту волосы.
Мальчик запрыгнул к нему на колени, болтая как сорока с Джилл, его самым любимым человеком в мире. Кит со всем доверием ребенка прижался к его груди.
Он вспомнил, как Пегги прижималась к нему, когда сидела у него на коленях. Совершенно другое, за исключением тонкой нити доверия, которая появилась между ними в тот момент.
Но она разорвала все нити.
Он обнял Кита, встретившись с ней взглядом на целых десять секунд, а затем отвел глаза.
Его сердце было не на месте.
3
Шутки про лосей выводили Пегги из себя. У Билли Барнса хватило наглости засунуть ей под стол пушистую игрушку лося, который издавал безумное мычание, как только она села за стол, благодаря датчику движения, встроенного в него. Парни так ржали, она надеялась, что они подавятся своими глазированными пончиками. Она швырнула лося в Билли, ничего не сказав.