(С)нежные чувства (СИ)
Однако тот кивает.
— Вы на час раньше… — киваю я на фитнес-браслет на левом запястье.
— Не может быть, — басит мужчина, — я был уверен, мы договаривались на пять.
— Нет, на шесть, — поджимаю губы я и тут замечаю, что плечи Деда Мороза припорошены снегом.
— Там что, снег? — изумляюсь я.
— Он самый.
Ух ты, в кои-то веки тридцать первого декабря идет снег!
— Так я это, могу пройти? — мнется Дед Мороз. — Раз пришел.
— Проходите, — пропускаю его я. — Только вам придется подождать минут пять-десять, хорошо?
— Конечно-конечно. Подарок уже у меня, если что, — шепчет он и поднимает красный мешок.
Мы договорились, что я оставлю подарок у соседки, и он заберет его у нее перед тем, как заходить к нам.
— Хорошо. Жалко, что вы так рано, муж только едет с работы, — произношу я заготовленную речь. — Может, только под конец и успеет.
Дед Мороз входит внутрь, и я провожаю его в зал. Обвожу взглядом скромную обстановку и потрепанный ремонт, и мне становится немного неудобно.
Ну, что есть то есть. Не всем жить в царских хоромах. Зато мы с Верой есть друг у друга, а остальное — заработаю со временем.
Я ухожу в спальню — доделывать финальные штрихи в прическе дочери.
— Верочка, Дедушка Мороз уже пришел.
Дочь подскакивает на стульчике, и мне приходится ее осадить:
— Не дергайся, пожалуйста, иначе все труды насмарку.
Через несколько минут с прической покончено, и я достаю из шкафа ее новогодний наряд — роскошное розовое платье с пышной юбкой.
Я помогаю ей одеть его и задаю вопрос:
— А ты стишок для Дедушки Мороза повторила?
— Забыла… — шепчет дочь и округляет глаза.
— Тогда повторяй сейчас, а я пока пойду Деда Мороза отвлеку. У тебя три минуточки, хорошо?
— Здравствуй, дедушка Мороз! Ты, случайно, не замерз? Угощайся, выпей чаю!.. — бормочет себе под нос Вера, и я выхожу из спальни.
Надеюсь, наш аниматор не будет сильно зверствовать. Вообще, я точно помню, что два раза повторяла время. Впрочем, может, и правда сама перепутала, в последние дни голова набекрень.
Я вплываю в зал и цепенею на месте.
Дед Мороз меня не видит, он снял одну из варежек и рассматривает на свету камень в моем кольце. Кольце, которое лежало на моем стареньком трюмо.
Я специально его достала, чтобы надеть на празднование Нового года.
Это украшение досталось мне в наследство от бабушки, ему уже много десятков лет, и оно стоит больших денег, по оценке ювелиров. Однако как бы тяжело мне ни было, я никогда его не продам, оно дорого мне как память.
«В городе орудует банда Дедов Морозов… воруют то, что плохо лежит… будь осторожна…» — разом всплывают в голове предостережения Галины.
И заготовленная речь про мужа не помогла. Я вооружаюсь стоящей на полке тяжеленной вазой. Жутко хочется заорать что есть мочи, но боюсь напугать дочь.
— Положите на место, — ледяным тоном цежу я и указываю на трюмо. — Кольцо лежало вон там.
Дед Мороз вздрагивает и как-то воровато на меня смотрит.
— Надежда, я…
— Что? Решили поживиться?
Мужчина продолжает стоять, сжимая в руке кольцо.
— Да положите вы его уже!
Он делает шаг к трюмо и кладет кольцо.
— Вы все не так поняли…
— Вы серьезно? Посторонний человек стоит в моей квартире, берет не принадлежащую ему вещь и рассматривает ее на свету! Что тут можно не так понять? Убирайтесь отсюда подобру-поздорову, иначе я вызову полицию! — шиплю я и показательно трясу вазой.
— Да успокойтесь вы. Надежда, я ювелир.
— Только что сочинили сказочку? Пошел вон отсюда, — перехожу я на «ты», — я не шучу.
Я несусь на него с поднятой вазой, и Дед Мороз пулей мчится в коридор, открывает дверь и выскакивает в подъезд.
А я захлопываю за ним дверь и тут подмечаю: он оставил у меня свой посох и мешок с подарком.
Я ставлю вазу на пол и запираю оба замка дрожащими руками. Ювелир он, ага, как же. Сердце болезненно сжимается: а если бы я вышла вместе с Верой?
Господи, и правда, чем я только думала, когда приглашала на роль Деда Мороза человека с улицы?
И что теперь ей говорить?
— Ма-а-ам, — доносится из зала тоненький голосок дочки.
Я хватаю с пола мешок Деда Мороза и иду обратно.
— Верочка, дочка, тут такое дело…
Глава 8
— Как это Дед Мороз ушел? — круглыми глазами смотрит на меня Вера. — А как же стишок? А подарок?
Фух. Получается, она не слышала мою перепалку с горе-ювелиром. Это хорошо, иначе ее вера в Деда Мороза приказала бы долго жить.
Дочь хлюпает носом, и я понимаю: еще чуть, и даже Ниагара позавидует количеству ее слез.
Так, нужно срочно что-то предпринять, иначе праздник будет сорван.
Думай, Надя, думай. Я прикусываю губу, пока взгляд мечется по комнате и останавливается на закрытом шторами окне.
Эврика! Лишь бы сработало…
Я прячу правую руку за спину и скрещиваю пальцы на удачу, а про себя повторяю: «Пожалуйста, пожалуйста, пусть все получится!»
— Доченька, у него попросту не было выбора. Снегурочка не справлялась, ему пришлось срочно уйти, чтобы ей помочь.
— Как это? — непонимающе смотрит на меня Вера и склоняет голову набок. — С чем помочь?
— Пойдем, — заговорщическим тоном шепчу я, — покажу.
Подхожу ближе, беру дочь за руку и иду с ней к окну. Жестом фокусника раздвигаю шторы в стороны, и Вера изумленно охает. Я вместе с ней.
Конечно, когда я шла к окну, не знала точно, идет ли еще снег, — надеялась на чудо. Рассудила так: плечи аниматора припорошило обильно, а значит, снег шел довольно сильно, то есть можно было надеяться либо на то, что он все еще идет, либо что он закончился, но успел покрыть землю.
Слава богу, чудо все-таки случилось. Можно сказать, двойное: вокруг белым-бело, и белоснежные хлопья продолжают покрывать землю, дома и машины.
Снежинки особенно четко видно в свете горящих уличных фонарей, и я вместе с дочкой на несколько секунд выпадаю из реальности, любуясь этой красотой.
— Вот, — указываю я ладонью на улицу. — Это все Дед Мороз со Снегурочкой потрудились. Как думаешь, такой подарок, как снег в новогоднюю ночь, стоит того, что Дедушка не смог поздравить тебя лично?
Дочь хлопает ресницами, и на ее лице отображается мыслительный процесс. А потом она все-таки кивает.
Я подмигиваю и иду к входу в зал, где оставила мешок с подарком. Поднимаю его в воздух и задумчиво тяну:
— Кстати, Дед Мороз хоть и ушел, но попросил кое-что тебе передать. Посмотрим, что там?
— Да! — радостно хлопает в ладоши Вера, и мы присаживаемся на диван.
Я жестом фокусника выуживаю из мешка набор лего, и дочь молнией спрыгивает с дивана, визжит от восторга и тянет свои ручонки к коробке.
— Мама, мамочка, я так его хотела!
Она прижимает к себе коробку, как самое драгоценное на свете сокровище, поглаживает ее и шепчет: «Спасибо, Дедушка Мороз!»
Дед Мороз в моем лице наконец выдыхает с облегчением. Праздник спасен.
Только вот что делать с вором-ювелиром?
У меня ведь нет контактов того мужчины, что его посоветовал. Есть только телефон самого аниматора, но что-то мне подсказывает, его номер — одноразовый. Позвонить в полицию? И я сомневаюсь, что в такое время там кто-то станет принимать на веру мои слова и проверять подозрительного типа просто по звонку.
Это нужно ответственно подходить к делу, ехать туда лично, писать заявление, составлять фоторобот… Хотя какой там фоторобот, мужчина-то был в костюме, маловато у меня данных. К тому же уже вечер, полицейские — тоже люди, и вряд ли обрадуются моему появлению за несколько часов до Нового года.
И как быть?
Пока меня одолевают сомнения, дочь сияет и распаковывает подарок.
— Мам, смотри! Ну смотри же!
Она дергает меня за рукав кофты, всем своим видом давая понять, что я отвлеклась очень не вовремя.
Ладно, и то верно. Сегодня Новый год, побуду Скарлетт О’Хара и подумаю об этом завтра.