Дело № 36.4. Хрупкие кости (СИ)
Шторм Милана. Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости
Парочка эпатажных детективов-напарников. Их капитан — ветеран чужой войны. Слепая художница, рисующая мыслью. Шакал с собачьей верностью. Танцовщица в подпольном кабаре. И пятнадцатилетняя оперная дива.
Что их связывает?
Общая тайна. Общая мечта. Общая война.
Они — Призрачные Тени, у каждого из них своя точка зрения…
* * *"Когда тигр осуществляет слияние с козленком, кто из них остается в живых?"
Энн Маккефри, Маргарет Болл "Наследница единорогов"
Холода жадно захватывают Рурк, и Смоль, река текущая вдоль его окраины, становится все более сонной. Лениво текут его воды, соединяясь с Обсидиановым Морем.
На берегу Смоли не найдешь много людей даже летом, а уж поздней осенью — и подавно. Лишь по Последнему Мосту каждый день проходят похоронные процессии.
Обитель, западная окраина Рурка, тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. Здесь мало жителей: сказывается близость Крематория, а те, кто остались предпочитают развлекаться в других местах.
Но иногда и здешнюю тишину разрывают звуки. И в то утро это был крик. Крик ужаса. Просрочившая платеж за водопровод, хозяйка травяной лавки, решила постирать свои вещи в черной реке Смоли.
И кое что нашла.
Сначала она подумала, что ей повезло: большой мешок, раздутый от содержимого, это могла быть заначка контрабандистов или еще кого-нибудь.
Но открыв мешок, она начала кричать.
Долго. Надрывно.
… ее нашли в глубоком обмороке те, кто проснулся от ее крика.
В мешке же обнаружили отрубленные кисти рук. Только правые.
Вызванный на место происшествия капитан тринадцатого участка Зигмунд Грой был первым, кто осмелился их пересчитать.
Их было тридцать восемь.
— Что мы будем делать? — спросил у Зигмунда один из его заместителей.
— Ничего, — скривившись, ответил капитан. — Массовое убийство. Таким у нас центральный участок занимается. Собирайте материал, чтобы нас потом в халатности не обвинили. А потом пусть Фрост развлекается. Я не собираюсь копаться в этой грязи.
Обитель тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. По крайней мере, так кажется.
Капитан
Стоять на вытяжку. Молчать. Приглядываться.
Делать вид, что все в порядке.
— Вы получили конверт с приказом о моем назначении? — худощавый мужчина в черном костюме-тройке, почесал свой горбатый нос, поправил темно-серый галстук и прищурился, глядя на Капитана.
— Да.
— Когда?
— Вчера.
— Почему не явились, как было предписано?
Капитан вздернул подбородок.
— Вы знаете ответ, лорд Сэйв.
Молчать. Надо молчать, а не вступать в перепалку.
Мужчина откинулся на спинку стула, не сводя с Капитана пристального взгляда.
— Все это очень странно, капитан Фрост.
— О чем вы?
Его собеседник вздохнул и внезапно расслабился.
— Сядьте. Я не знаю, чего требовал Шейк, но при мне стоять необязательно. Потому что я не люблю стоять. А еще я не люблю смотреть на собеседника снизу вверх.
Капитан кивнул и устроился на стуле для посетителей. Стало хуже. Стоять на вытяжку в его состоянии было намного легче.
— Вы изучили материалы дела?
— Да.
Отвечать коротко и ясно. Так быстрее закончат.
Надо признать, новый куратор Призрачных Теней прибыл очень вовремя. Или НЕ вовремя.
Как посмотреть.
— И что вы об этом думаете?
— Газеты молчат, лорд Сэйв.
Неправильный ответ. Этому человеку плевать на газеты. Он хочет знать, что делается для раскрытия дела.
Ничего.
Пока.
Джейсон Сэйв прищурился еще сильней. Кажется, его удивил ответ Капитана, и он пытался понять, что же он означает.
— Знаете, Фрост… я прибыл сюда позавчера. Инкогнито. И, кроме градоправителя, еще никто не знает о моем назначении. Я хотел сначала познакомиться с вами. Вы понимаете, о чем я?
— Нет.
— Рурк — большой город. А я из Найоры. И знаете, что меня удивляет?
— Не могу знать, лорд Сэйв.
Отвечать коротко и ясно. Быстро. Так быстрее закончат.
— Найора меньше Рурка почти в два раза. Но у нас существует пять команд. Сумрачные Силуэты. Пожиратели Звезд. Лунные Волки. Туманные Клочья. Верные Солнцу.
Что он хочет услышать? Неважно. Надо молчать. Не задавать вопросов. Так он уйдет отсюда намного быстрей.
— А в огромном Рурке только вы. Призрачные Тени. И вас только пятеро…
— Шестеро, — тихо поправил Капитан. — Недавно я взял в команду кошку.
— Пятеро, — упрямо ответил Сэйв. — Вчера вы потеряли Киру Нордив.
Молчать. Не спорить. Отвечать коротко и ясно. Так он быстрее освободится.
Быстрее сможет выйти отсюда и отправиться в участок. С ним должны связаться. Должны сказать, что нужно сделать, чтобы вернуть Киру.
И он сделает.
Все.
— Тела не нашли. Есть вероятность, что она жива.
Быстрее. Надо уйти отсюда, как можно быстрее.
Сэйв опустил глаза. Выпрямился и, поставив руки локтями на стол, соединил пальцы.
— Вы были любовниками. Я понимаю, что вам тяжело. Мне жаль.
Он не отсюда. Он не имеет отношения к верхушке Рурка. А что, если…
Молчать. Надо молчать. НАДО МОЛЧАТЬ!
— Мы не были любовниками. Мы ими притворялись.
— Почему? — кажется, это заявление выбило нового куратора из колеи.
— Она из Угольных Доков.
Что он несет? Ему никогда не было дела до ее происхождения. Наоборот, именно то, что она не леди, делало ее еще более желанной.
— Вы работаете бок о бок с Тварями и брезгуете женщиной из трущоб? — губы Сэйва скривились. — Странно. Обычно в командах, подобных вашей, нет места заносчивости.
— Я работаю с Тварями. И с людьми из трущоб. Но это не обязывает меня их любить, — вскинув подбородок, ответил Капитан.
Молчать. Надо было молчать, а не устраивать новому начальнику проверку на вшивость.
В глазах его собеседника промелькнуло отвращение. Это вселяло надежду.
— Ладно. Это нормально, когда в отсутствии надзора дела идут вкривь и вкось. Я наведу порядок.
— Сомневаюсь, — не сдержавшись, брякнул Капитан.
Идиот.
Молчать. Надо молчать.
Но Сэйв отреагировал на это неожиданно. Он откинулся на спинку и коротко рассмеялся.
— Это уже больше похоже на разговор. А то мне начало казаться, что я веду беседу со стеной.
Получается, проверка была обоюдной.
Сэйв тем временем посерьезнел. Он пристально посмотрел на Капитана и тихо сказал:
— Про ваш город ходят разные слухи. И то, что Призрачные Тени в единственном числе — тоже странно. Таких команд, как ваша, здесь должно быть не менее десятка. Но вас всего пятеро… шестеро. Я здесь всего два дня. Я не знаю, чем дышит Рурк. И мне хотелось бы, чтобы вы были моим союзником.
— Надеюсь, вам у нас понравится, — буркнул Капитан.
— Вы воевали в Унрайле. Вам, как никому другому, должно быть известно, как опасны Твари.
— Люди еще опасней, — ответил Капитан. — И этому меня научил уже Рурк.
— Люди еще опасней, — эхом ответил Сэйв. — И именно поэтому существуют такие, как вы. Такие, как Призрачные Тени.
Молчать. Хватит. Он и так сказал слишком много.
Он не знает, можно ли доверять новому куратору. То, что он прибыл из другого города, ничего не значит.
Сначала нужно понять, что он из себя представляет. Он из знати. Прибыл сюда по назначению.
Но и это ничего не значит.
— Я доложу о ходе дела завтра, — сказал Капитан.
— Сегодня вечером я буду представлен обществу, — будто не слыша его, сообщил Сэйв. — Мне следует что-то знать? Может, посоветуете тех, с кем стоит сблизиться?
Капитан на миг закрыл глаза. А потом прямо посмотрел на нового начальника и отчеканил.
— Я посоветую вам только одно: не задавайте лишних вопросов. Эти люди любят свои секреты. И лучше вам о них не знать. Я доложу о ходе дела завтра. Всего хорошего, лорд Сэйв.