Аббарр. Песок и пламя
— Скорбью полнятся наши сердца от вести, что Ваэллу Дхару покинул Тхару и направил свой караван в Дартау.
Карш не ответил. Незнакомец даже не потрудился, чтобы его слова звучали искренне — они были сухи и мертвы как пустыня. Не более чем прелюдия для истиной цели визита.
— Мы не знакомы, но ходят слухи, что вы унаследовали дело Ваэллу Дхару, — «ваэллу» так обращались лишь на юге Мэйтару, лишь те, кто до сих пор считал Аббарр таким же Севером, как и острова Архипелага.
Незнакомец чуть склонил голову и посмотрел Каршу прямо в глаза. Оценивающе, словно иголками пронизывая его мысли. Видимо то, что он увидел, или напротив не увидел, устроило его.
Тем временем, зал трактира опустел, ушёл даже хозяин, а у дверей, сложив руки, замерли два наемника с алыми перевязями и масками, закрывающими нижнюю часть лица.
— Полагаю, мои одежды не укрылись от твоих глаз и не явились тайной. Я— Сигр Алого дома Цави.
Карш сделал глоток из чаши с вином, не предлагая незнакомцу присоединиться к трапезе.
Сигр на южном наречии пустыни значило «три», и это имя давали третьему поверенному в делах Дома. Три красных полосы на правой щеке указывали на род: чем больше цветов, тем ниже положение в иерархии. Три старших и вечно соперничающих дома: Алый дом Цави, Индиговый — Зимр, Изумрудный — Нарх. И практически не имеющие влияния, отделившиеся от них младшие дома, переплетающие цвета основателей.
— Добра тебе Сигр из Алого Дома, пусть процветает он, — дежурно бросил караванщик.
Сигр беззвучно усмехнулся, но глаза его оставались расчётливы и холодны, как подобает человеку имеющему власть и хозяина. Складки мантии дрогнули, и незнакомец извлёк из рукава сложённое письмо. Сверху он положил кольцо с печатью алого дома. Тонкие пальцы с длинными, покрытыми поталью когтями, пододвинули конверт Каршу.
— Это откроет перед твоим караваном врата. Белые каменные и золотые небесные, — Сигр добавил сверху алый шёлковый кошель, — А «драконы» придадут вес и серьезность нашему предложению.
— Что требуется от меня? — спросил Карш, жалея, что вино в чаше закончилось.
— То, что ты умеешь лучше всего. Забрать товар и доставить. Без лишних вопросов.
— Значит, мой отец занимался этим? — Сигр изогнул бровь, и Карш пояснил: — Не задавал лишних вопросов.
— Ваэлла Дхару был славный караванщик, хозяин своего пути, слова и языка.
— Что ж. Пожалуй, мой вопрос не будет лишним. Куда, когда и сколько заплатите?
— В Ледяные шахты Ахран, — Сигр, подумав, добавил привычное для Аббарра название, — Копи Энхар. До новой Луны. Трижды больше.
Это было хорошее предложение. И времени до новолуния с излишком.
— В чем подвох? — Карш видел как блеснули глаза Сигра, от него не укрылось, что караванщик попался на крючок.
Сигр растянул узкие тонкие губы в мертвой улыбке и повёл плечами, словно сгоняя навязчивую муху.
— Доверие к твоему дому — залог постоянства. Ваэлла Дхару наследовал тебе, мы чтим его выбор, мы чтим связи, сотканные годами и песком.
Карш заглотил наживку, надеясь, что на той стороне лески его ждут ответы, и ему хватил сил утянуть удильщика в омут.
***
На постоялом дворе Туманника — младшего брата Стража, изъеденного рудниками и служащего перевалочной базой караванам, Карш чистил Пеструху. Мыслями он парил над дорогой к Энхар, ещё раз обдумывая всё ли готово к пути.
— Подзастрял ты на юге, караванщик, — тяжелая рука хлопнула Карша по плечу. — Когда обратно, к белым стенам, отправишься?
— Ыргых, дери тебя орхи! — мужчины обнялись, похлопывая друг друга по спине. — Однажды я сверну тебе нос.
— Так всё же? Чего прилип к Стражу? Говорят Алый Дом спустился с поднебесья. Не в курсе?
Ыргых хитро глянул из-под косматых бровей. Он не спрашивал, а сообщал, что ничего не укроется от его ушей и тысячи глаз. Ыргых торговал воздухом и звуком, но этот воздух стоил золота и серебра. Он продавал информация всех сортов — от слухов и сплетен, до содержания любовных записок и тайных указов наместников.
— Вот сделаю крюк, чтобы доставить тюки из Стража и поверну гваров на север, — ухмыльнулся Карш.
— Слышал, на той стороне от Стража, по кромке Гиблых Песков до самого Азура опять отродья ваймар промышляют. Возьми охрану покрепче.
— Ваймар? — Карш пригладил бороду. — Кто-то смог объединить их?
— По слухам кто-то из беглых. Из тех, что не должен был сбежать. Кромка вдоль Гиблых песков столь узка, что ваймар не упустят возможности напасть. Ведь ты не думал, что это будет легкий путь?
Ыргых не пришёл бы без повода. И он наверняка знал, что этот караван Карш ведет с Марагом, время от времени прибегая к услугам наемников. «Вольных», как они себя называли. Тем, кому заказан путь во все Оплоты, кому лишь пустыня рада. Значит, всего этого было недостаточно.
— Не думал, но надеялся. Есть кто на примете?
— Есть парочка. В «Каменном столе» спроси Ашри. — Ыргых улыбнулся, увидев недовольное лицо Карша. — Даром худючая девица, но с ней в паре тот, кто тебе нужен, чтобы ваймар твоих гваров за ляжки не покусали.
— Женщина в песках хуже орхов, — проворчал Карш, кривясь так, словно кислянка в рот попала.
— Женщина и есть песок, — задумчиво ответил Ыргых, глядя сквозь время. — Но эта, поверь, способна удивить.
***
Карш ожидал увидеть женщину. Ыргых его предупреждал. И караванщик ждал воительницу, опасную, злобную, может даже со шрамами. А как иначе? Но вот эта не была похожа на наемницу. Перед ним была девчонка-подросток, с ушами как у элвинга, но с цветом кожи фиолетовой глины, что добывают на архипелаге и горшки, из которой так любит цветочница Критару.
Волосы растрёпаны, на шее болтается свистулька, из оружия кинжал, которым она быстрее себе пальцы обрубит.
Перед девицей на столе стоял кувшин вина и дюжина тарелок, почти все пустые. Прожорливая особа приступила к пирогу, судя по запаху мясному. Если это и была трапеза на компанию (ведь кто же съест столько в одного?), то прочих ее приятелей за столом не было.
Карш неуверенно оглядел трактир. Нет. Больше никто кроме этой ушастой не мог быть Ашри. Пара рогатых бистов с сединой в бороде, аллатти с порванным ухом и впавшей грудью, хозяин с бугристыми от мышц руками покрытыми острыми узорами. Они еще меньше походили на женщин.
— Могу поклясться: это был не последний кусок пирога!- жахнула кружкой по столку девчонка. Да так, что тарелки подскочили.
— Что? — Карш удивленно глянул на элвинг.
— Ты долго надо мной висеть будешь и в рот заглядывать?
— Я ищу Ашри, — опешив от манер, вернее от их отсутствия, сказал караванщик.
— Ну и? — девица изогнула бровь и продолжила жевать.