Ты меня бесишь (СИ)
Мак вцепляется в его руки, чтобы ослабить хватку, и бьёт его коленом в пах, надеясь, что Скирт только внешне «оно»…
Щенок скулит и забивается в угол.
Скирт хватает его за горло и стискивает пальцы от боли.
— Выметайся, это мой чердак и мой Эл, ищи себе другого отца!
Мак скулит не хуже щенка.
Жёсткие холодные пальцы хватают его за горло. Затем затылок разгорается от боли и тёплое льётся по шее, щекоча между лопатками.
Пальцы не размыкаются, тянут вперёд, затем снова толкают назад, ударяя Мака об стену.
Ему тринадцать…
Мать смотрит на это, молча. И ждёт.
Он привык к плохому обращению. Но за короткое время для него всё равно произошло слишком многое. То ли Мак сам по себе является слабаком, то ли наркотики выжгли ему большую часть нервов, но выдерживал он немного.
В глазах темнеет, в висках колотится сердце, он на мгновение обмякает, а затем дотягивается до чаши и ударяет ей Скирта по плечу.
Скирт издаёт странный звук и отстраняется, почувствовав больше то, что происходит в голове Мака, чем боль от удара. Он, будто сбросив с себя змеиную кожу, выпрямляется и всё же выдирает у парня пару волос. Они загораются синем пламенем на его ладони, и на мгновение синеют его карие глаза.
— Ты хоть знаешь, как трудно достать асферу? — цокает, глядя на рассыпанную по кровати розовую пыльцу. — И какое наслаждение тебя бы ждало…
Мак, тяжело и часто дыша, чувствуя, как горит теперь его горло, отступает на пару шагов и трогает волосы.
Полотенце всё-таки спадает с него, и Мак будто бы лениво поднимает его и снова повязывает на бёдрах.
— Если ты меня проклял, я… Тогда я… — что сказать, Мак не находит, и на глаза его наворачиваются злые слёзы.
— Неа, просто проверял, не ошиблась ли наука, — говорит с каким-то особенным театральным пафосом и ухмыляется, — хотя мне проще было снять с тебя полотенце. Родинка в форме Титании… Отцовская. Хотя и проклясть я могу, — добавляет, снова резко сменив тон.
— В форме кого? — щурится Мак, и запястьем трёт глаза. — Делай, что хочешь! Мне уже всё равно. Достали все! — он хватает одежду, принимается одеваться и думает, как прямо сейчас уйдёт из этого ненормального дома.
— Ты уходишь? — тянет Скирт с надеждой и поглаживает розовую стену.
— Да, — отходит он к двери, медлит и возвращается за ноутбуком. — Рад был знакомству.
— Собаку забери, она мне тут беду накликает.
Скирт щурится и будто бы принюхивается.
— И тебе, вижу, в будущем тяжело с ней придётся.
— Если заберу, — соглашается Мак, и выходит, конечно, без щенка.
Элизар как раз поднимается по лестнице, помешивая в картонном пакетике с яблочным соком палочку и по его улыбке можно сделать вывод, что в напитке несколько лишних ингредиентов.
— Сын, — ловит он Мака и притягивает к себе, — Скирт тебе помешал? Я не впустил его в дом, но судя по звукам, его, придурка, это не остановило.
Мак выглядит и дышит так, словно у него вот-вот случится нервный срыв.
— Я пойду. Пусти, — в голосе его сквозит какой-то сдавленный свист. — Ничего не выйдет. Чего вы все от меня хотите?!
— Ничего, — Эл не отпускает его. — Чего ты? Скирт… безобиден. Послал бы его, да и всё.
— Он чуть не свернул мне шею! А до этого меня едва ли не убил твой сын. Мне… — он пытается высвободиться. — Мне лучше… Лучше уйти.
— Да он укуренный, наверно, — Эл говорит так, будто это всё меняет. — Давай пойдём поговорим с ним. И ты назвал щенка?
Мак молчит и не смотрит на него, хотя уже и не вырывается. Только крепче прижимает к себе ноутбук.
Эл треплет его по волосам.
— Извини. Я думал, ты справишься. Пойдём?
Укор? Разочарование? Он, что, обвиняет в чём-то его?
Мак смотрит враждебно и не двигается с места.
— Если мне надо воевать за чердак, шли бы вы куда подальше…
— Но это хороший чердак, — Эл улыбается, но вскоре замечает синяки на его шее и мрачнеет. — Надо тебе шокер подарить.
Почему то это заставляет Мака слегка расслабиться и усмехнуться.
Он болезненно сглатывает, невольно касаясь синяков кончиками подрагивающих пальцев, и с сомнением глядит в сторону чердака.
— У него, наверное, что-то случилось. Не повезло тебе. Идём.
Эл поднимается наверх, решая не тащить парня насильно.
И Мак, помедлив, всё же идёт за ним, покрепче стискивая в руках ноутбук.
С пугающе мрачным видом он снова заходит на чердак, и тут же к его ногам с радостным визгом бросается щенок.
— Мм… — Скирт валяется на кровати, поглаживая простыни и подрывается, услышав, как они вошли. — Стучаться надо.
— Что на тебя нашло? — Элизар садится рядом.
Скирт не отвечает, только показывает Маку раздвоенный язык.
И Мак пятится назад, откладывая на пол ноутбук, и на этот раз поднимает щенка. Мало ли, что с ним могут сотворить в этом доме…
Элизар неожиданно протягивает руку к Скирту не для того, чтобы приложить его о стену. Он запускает пальцы в его локоны и поглаживает кожу головы.
— Ничего не изменилось, когда появилась Кейт. И Хедрик. Мак вряд ли нас рассорит, но… Ты знаешь, как я отношусь к тем, кто не уважает мою семью. Мы с тобой ещё поговорим об этом когда ты… проветришься.
Скирт валится назад.
— Тихо, — шипит он, — сейчас мне хорошо…
Рядом с ним горстка подпалённой розовой пыли. Красная усмешка расплывается на лице.
Мак подходит ближе, найдя взглядом рюкзак на полу под окном. Надо бы забросить в него пару вещей и ноутбук…
— Понимаю теперь, почему, — он осекается и договаривает про себя: «Люцифер такой».
Провоцировать никого уже не хочется. Лучше уйти как можно тише.
Элизар поднимает Скирта на руки и оборачивается к нему:
— Это ладно, ты еще своего дядю не видел, хотя тот бы точно бросаться не стал. Он не творческая личность. Ты ел хоть?
Мак задумывается и мотает головой.
— Забыл, — отвечает честно, и начинает собирать вещи.
Эл будто не обращает на это внимание.
— Хорошо, я и это принесу. Подожди немного.
— Ты… — он застывает с хрустальным шаром в руках, прикидывая, можно ли это продать и брать ли с собой. — Ты его унесёшь? — кивком указывает на Скирта.
— Да, отправлю к жене. Я позову Кейт, она синяки уберёт, ты не против?
Мак начинает сомневаться, всё ли так плохо…
То есть, плохо, он уверен, но стоит ли вот так спешить? К лучшему он всё равно вряд ли бы пришёл…
— Хорошо. Спасибо, — и продолжает сидеть на полу под окном. — Я… — переводит взгляд на Скирта. — Я заберу это? — указывает на шар.
С магами лучше не рисковать…
Но Скирт в ответ только прячет лицо в шее Элизара.
***
— … Просто у них с Элом отношения больные.
Кейт едва касается пальцами его шеи, и выводит на коже Мака невидимые символы.
— В смысле… То есть, — пытается он подобрать слова, — это не Люцифер в Скирта пошёл, а Хед в Элизара? Хотя, наверное, без разницы…
— Что? — изгибает она брови, и вдруг начинает смеяться. — Я не о том, дурень! В смысле, Скирт очень дорожит их дружбой и ревнует. Нервничает, когда ему кажется, будто его вытесняют. Он ко мне то еле привык. Но ты не бери в голову. То, что произошло… Это недоразумение. Я уверена, такого больше не повторится.
Они молчат какое-то время, Кейт заканчивает работать с его синяками и бросает взгляд на рюкзак, доверху набитый вещами.
— Понимаю, почему ты хочешь уйти. И не скажу, что я против. Я не очень хороший человек… И всё же, пусть и я бы подумывала об этом на твоём месте, всё же в итоге я бы предпочла задержаться.
— Почему это?
В комнате темнеет, закат отбрасывает на стены красные лучи.
— Потому что выгодно. Ты вряд ли в скором времени найдёшь место лучше. И если ты не идиот, останешься. Если же нет… скажу Элу, что идиотов жалеть себе дороже.
#4. Тухлые яйца
Скирт не помнит, как оказался дома, зато в голове всё ещё раздаются упрёки жены. Которые звучали вперемешку с сообщениями Алекс, его падчерицы.