Всё было не так
«Мне вот нравятся»
Он предпочел не развивать мысль, чтобы следом не пришло предложение, что нравится именно Малена, что хочется обнять ее, окутать теплым коконом, заставить наконец перестать бояться, убедить раскрыться для него.
«Не время»
Он заставил себя перейти к делу.
— Видите ли, док, — начал он, небрежно откидываясь на спинку стула. — Я хочу попросить вас съездить к отцу Муру.
— Он отказывается одолжить оборудование?
— Категорически. Руфус вчера ездил к нему, вернулся сам на себя не похожий.
Альберт улыбнулся, крутой нрав падре знали все.
— Придется ехать самому. Руфус верующий, ему сложно спорить со священником, тем более с таким священником.
Отец Мур — бывший военный капеллан. Рост под два метра, кирпично-красное лицо и луженая глотка, переодень в военную форму — и он легко пройдет кастинг на роль полкового командира, вернее, ветерана, поскольку на последней войне он лишился руки и почти ослеп. Зрение, правда, восстановили в синайской клинике настолько, что падре снова читает святую книгу. Ехидный репортер спросил, не испытывает ли тот дискомфорт, проходя лечение у не принявших истинную веру, а то и вовсе безбожников.
В ответ мистер Мур пообещал приехать проповедовать после того, как искоренит порок в своем отечестве. Журналисты назвали синайского пациента хорошим парнем, солдаты почитали его святым. Он вытаскивал раненых с полей сражений, благословлял идущих в бой и утешал умирающих. Однажды медицинский автомобиль перехватил боевой дрон, водитель выскочил из кабины и залег в канаве, отец Мур тоже вышел, но не побежал. Поскольку он ехал из госпиталя, вместо капелланской формы на нем была ряса священная. В развевающемся черном одеянии он яростно кричал, тыча пальцем в красный крест на кузове. То ли оператор дрона оказался верующим, то ли поверил, что в грузовике действительно раненые, противник противник поверил, хотя знал, что в машине с красным крестом часто ездит командование Священной Республики.
Дрон улетел, а кадры со святым отцом, вразумляющим железяку бездуховную, показало австралийское телевидение. Интернет пришел в восторг, в видео-пародиях отец Мур прогонял песчаную бурю, налоговую инспекцию и тещу с толпой дальних родственников. С опозданием на неделю видео показали в Священной Республике. Отец Мур получил Орден храброго сердца и беззаветную любовь военных всех рангов. Контрабандисты, ценившие храбрость более прочих добродетелей, уважали священника безмерно.
Вот к такому человеку им предстояло ехать.
— Вы нужны мне как профессионал. Объясните, зачем мне нужны эти чертовы железки, сможете?
Врач кивнул.
Они договорились подъехать к церкви через часик после обедни, когда верующие разойдутся. Идти им предстояло вдвоем, чтобы не раздражать вспыльчивого священника, ребятки останутся в машине. Они пригодятся потом, при погрузке, Альберт присмотрит за демонтажем и упаковкой.
— Только вот что, не называйте ее имя.
На лицо доктора набежала тень, но ответил он без запинки:
Да, босс.
Глава 20Рози с Маленой играли в настольную игру «Сказочное королевство». На упаковке были нарисованы две феи, смуглая и светлокожая. Первую назвали лесной феей, за нее играла Рози, за вторую, нареченную феей цветущего сада, играла Малена. По сюжету две феечки заблудились в брошенном городе, чтобы вернуться в лес, нужно было кидать кубик и продвигаться на выпавшее количество шагов. По дороге можно угодить в ловушку — локацию, отмеченную черным крестом. По расширенным правилам игрок, угодивший в черную локацию, не только пропускает ход, но и рассказывает, что с ним случилось, например, провалился в колодец, получил кирпичом по макушке, нога застряла между рельсами, повторяться нельзя. Были и добрые места, на игровом поле их обозначили коробкой с бантиком, добравшийся до приза съедал виноградину. Правило придумала Рози. Она по-прежнему считала фрукты лакомством, хотя ела их каждый день. Проигравший должен рассказать историю или прочесть стишок. Медсестра предпочитала веселые короткие стишки, от которых Малена хихикала, закрыв лицо руками.
В настольную игру они играли, только когда оставались вдвоем, пара феечек стала их маленьким женским секретом. Когда доктор возвращался из спортзала, они вместе делали фанты или доставали шашки, иногда присоединялся Картер.
— Малость окрепнешь, будем играть в бадминтон.
— Ты еще скакалочку предложи.
— А почему бы и да?
Малена лишь рассмеялась, Рози неподражаема. Она и с мячиком скакать может — дай только повод порезвиться. Она вдруг поняла, что завидует кипучей энергии.
— Ты мне зубы не заговаривай, подруга. Твоя очередь рассказывать, чего мы поперлись в те развалины.
Еще одно придуманное правило. Победитель прошлой игры делает первый ход, но прежде, чем бросить кубик, нужно придумать предысторию сказочного путешествия.
— Сейчас, дай подумать.
Она прикрыла глаза и начала вещать.
— С незапамятных времен среди фей цветущих садов ходит легенда о цветке…
— Аленьком?
— Нет, лепестки синие, с черной прожилкой в середине, ночью он светится так сильно, что может затмить даже полную луну. Если расцветет несколько цветков, станет светло как днем.
— Прикольно, но зачем тащиться в такую даль?
— Потому что, тот, кто найдет цветок, обретет истинную любовь.
— Ок, я в игре. А можно их много собрать? Целую корзинку?
— Зачем? — удивилась Малена. — Одной истиной любви на всю жизнь хватит.
— Ну, не скажи. Их, типа, можно продавать, — она хитро прищурилась. — Сколько по-твоему стоит истинная любовь?
— Сложный вопрос, — раздался хриплый голос, девушки обернулись и увидели, что, привалившись к стене, возле дверного проема стоит Картер. На нем надет серый костюм с бледно-розовой рубашкой, галстук почти черный, в серую полосочку, из нагрудного кармана торчали солнечные очки, позади стоял доктор в обычном сером костюме, он молчал. Тут все молчали, пока говорит босс.
— Любовь не зовут, она сама приходит. Вряд ли деньги тут помогут, — он коротко хохотнул, — От нее не откупиться.
— У нас сказочная игра.
— Да понял я. Моя жена тоже сочиняла сказки. Рассказывала дочкам, когда детские книжки мы с ней зачитали до дыр.
— Не знала, что вы женаты, — сказала Малена, удивляясь, насколько потерянно звучит голос.
— Я овдовел добрый десяток лет назад. Мы с доком товарищи по несчастью, — он обнял Альберта за плечи.
— Ваша жена не рожала вопреки медицинским рекомендациям, — не сдержался врач, однако сбросить руку с плеча не посмел.
Картер сделал вид, что не заметил инстинктивного движения, а может быть, в самом деле не обратил внимания, продолжая говорить. Смотрел он на Малену, а не на доктора, хоть и отвечал на его реплику.