Осколки наших жизней (СИ)
Воис попрощался с нами, сказав, что ему надо навестить э´сра Дармуро. Поцеловав меня в губы, он шепнул на ухо, что заберет меня вечером. Я прикоснулась ладонью к его щеке и чмокнула его. Парень ушел в другом направлении, а я, обернувшись, столкнулась с яростным и полным ненависти взглядом Каризмы. Решив ее позлить еще больше, помахала ей рукой, как будто мы были очень близкими друзьями. Развернувшись на каблуках, она умчалась в сторону Воиса.
― Неужели за ним побежала? ― удивленно спросила Иби, оценивая мою реакцию.
― Да пусть бежит, может, поздоровается с ним, обменяется парой слов и перестанет быть такой озлобленной пару дней.
― Раз у нас до вечера есть свободное время, давай сходим к эсре Бригите?
― Пошли! ― согласилась я. ― Если у нее ничего не найдем, пройдемся по другим лавкам.
Быстрыми шагами мы отправились к старой наложнице, надеясь найти у нее подходящие наряды. В Батигаре она была лучшей портнихой, поэтому чаще всего, у дверей ее мастерской была очередь из мужчин и женщин. У Бригиты всегда были в наличии несколько платьев и камзолов различных размеров, но, обычно, их быстро разбирали.
Добравшись до нужного места, мы с сестрой зашли в просторное и светлое помещение, состоявшее из двух комнат с большими окнами. На удивление, сегодня в лавке было пусто. В первой комнате стояли деревянные модели человеческого тела, на которых красовались разные платья, рубашки, юбки и штаны. На стенах были деревянные вешалки с крючками, на которых весели различные ткани и украшения для костюмов. В углу комнаты стояла темно-синяя ширма, за которой помощницы Бригиты снимали мерки с клиентов. Вторая такая же, была за дверью в другой комнате. Несмотря на постоянную работу в мастерской, пол тут всегда сверкал чистотой. Сколько раз я сюда приходила, еще ни разу не видела ниток или отрезанных кусочков ткани, разбросанных повсюду. Это место было очень уютным, а в воздухе витал аромат цитрусов и шоколада.
Перед нами тут же появились две молодые помощницы эсры Бригиты. Обе были одеты в простые платья коричневого и черного цвета с длинными рукавами.
― Эсра Эбина, эсра Ламара, добро пожаловать, ― улыбнулась одна из девушек. Иби поморщилась, она никогда не любила, когда ее называют полным именем. ― Эсра Бригита во втором зале, занимается одним важным посетителем, но мы можем снять с вас мерки и принять заказ.
― Мы хотим посмотреть уже готовые изделия, ― сказал я. ― Отшить костюмы к празднованию осеннего фестиваля вы не успеете.
― Тогда вам сюда, ― вторая девушка отошла сторонку, освобождая путь к нескольким деревянным моделям.
Иби сразу же заметила роскошное платье из тонкого материала лавандового цвета. У него был круглый вырез, а рукава начинались чуть ниже плеч и были пышными, у запястий они перетягивались резинками и легкими волнами спускались на кисти рук. Корсет был расшит золотыми нитями и заканчивался под грудью, юбка была выполнена из легкого пышного материала. Это было платье настоящей королевы. Глаза моей сестры блестели от восторга.
― Я вижу, что ты влюбилась, ― засмеялась я.
― Посмотри, оно — волшебное, ― восхитилась Иби. ― Я должна его померить.
Одна из девушек радостно кивнула и бросилась снимать платье с деревянной модели. Аккуратно уложив его на руки Иби, она предложила сестре помочь ей переодеться. Я продолжила лениво проходить среди многообразия одежды. В основном мое внимание привлекали мужские костюмы.
Я очень любила платья, но годы тренировок отбили у меня желание их носить. Я отдавала предпочтение удобству, а не красоте. Иби, в отличие от меня, умело сочетала в своей одежде и то и другое.
Я уже совсем отчаялась что-либо себе подобрать, когда мой взгляд упал на серо-голубое платье простого покроя с длинным рукавом. Главным его украшением были тонкие металлические полоски, которые повторяли силуэт деревянной модели, плотно облегая его грудь, талию и бедра. «Скелет» корсета надевался сверху на струящуюся ткань наряда.
― Это уникальная модель, ― послышался голос девушки за спиной. ― Такого нигде больше нет, и вряд ли эсра Бригита сделает подобное еще раз.
― Почему? Не подходит по размеру?
― Нет, с размером все в порядке. Девушки отказываются от платья из-за металлического корсета. Считают, что он портит весь вид. Уже не раз эсру Бригиту просили продать только платье, но она отказывается. Говорит, что, непременно, найдется та, которая оценит его по достоинству.
― О, я оценила, ― вымолвила я, проведя ладонью по струящейся юбке. ― Хочу померить его.
Я прошла за ширму, где стояла Иби по пояс голая. Девушка помогала ей надеть верх наряда. Быстро сбросив с себя одежду, я впорхнула в прохладную ткань платья. Вторая помощница завязала его сзади и помогла надеть железный корсет.
Мы с сестрой вышли из-за ширмы вместе и стали разглядывать себя в огромное зеркало. Это было невероятно красиво. Если Иби чувствовала себя королевой, я себя чувствовала настоящей воительницей. Улыбку сдержать не получилось.
― По-моему эти платья шились именно для нас! ― произнесла Иби.
― Вы правы, они вам очень идут. Настоящие богини.
Голос, произнесший это, был мне незнаком, но он был невероятно красивым, бархатным и тягучим, словно мед. Он проникал в каждую клеточку тела, манил, успокаивал и возбуждал одновременно.
Мы с сестрой резко развернулись в левую сторону. Дверь во вторую комнату была открыта, а перед ней стоял тот самый красивый незнакомец, которого я встретила у таверны. Эсра Бригита стояла рядом с ним и восхищенно наблюдала, нервно поправляя свои крашенные светло-русые волосы. Я видела восторг и восхищение красотой мужчины в ее голубых глазах, улыбку на морщинистых губах и учащенное дыхание. На секунду я даже начала о ней волноваться, не опасно ли в ее возрасте так радоваться. На нем был надет все тот же камзол, а его руки были в карманах брюк. У парня на губах играла нагловатая ухмылка, и он жадно осматривал Иби с ног до головы. Переведя глаза на меня, его взгляд стал изучающим, и улыбка на секунду погасла, но, затем, вновь нацепив на себя маску наглеца, он прищурился, оценивая мой внешний вид.
Злость во мне вспыхнула за секунду. Сделав к нему два резких шага, я остановилась и взглянула в его глаза. Мужчина был высоко роста, примерно сто девяносто сантиметров, поэтому мне пришлось слегка вскинуть голову. Тот не пошевелился и продолжил наблюдать за мной.
― Чего уставились?! Клубника на нас не растет, одеться не забыли! Если глаза больше оставить негде, давайте я вам их вырву!
― Ох! ― вскрикнула Иби.
― Деточка, не говори так с нашим гостем! ― ужаснулась Бригита.
― Правильно ему Лами все сказала! Пусть ваш гость немного контролирует свои вызывающие взгляды. А то такое ощущение, что мы ему полтишты должны! ― поддержала меня Иби.
Парень какое-то время смотрел на нас двоих, пока мы кипели от недовольства, а потом звонко рассмеялся. Его смех заполнил все пространство мастерской.
― А девочки-то с характером у вас, ― сказал он, посмотрев на эсру Бригиту.
―Это не мои девочки, но частые клиенты, ― смущенно произнесла она. ― Прошу их извинить! ― старая наложница многозначительно посмотрела в нашу сторону. Мы с Иби только хмыкнули.
― О, это я прошу меня извинить. Где же мои манеры, ― театрально вздохнул мужчина. ― Даже не представился. Меня зовут Тэктос, я в вашем городе проездом. Сам я торговец из Маритании. А вы, как я понял, Лами, ― он посмотрел на меня.
― Для вас я — Ламара. Лами меня могут звать только друзья!
― Буду иметь в виду. А вы? ―он повернулся к Иби.
― Эбина, но все зовут меня Иби.
―Приятно познакомиться с вами, ― он ослепительно улыбнулся.
Как же, все-таки, хорош, говнюк!
― Не могу пока сказать о вас тоже самое, ― бросила ему я, вернувшись опять к зеркалу.
― Постараюсь загладить свою вину, ― не сдавался зеленоглазый. ― Эсра Бригита, спасибо вам за помощь. Завтра я к вам зайду и заберу камзол.
― Мой, дорогой, ― томно произнесла женщина, сверкнув своими голубыми глазами. ― Ты можешь ко мне приходить, когда пожелаешь! ― она коснулась своим морщинистыми светлыми руками предплечья Тэктоса и слега потянула на себя.