Сила алхимика
Точно! «Записки путешественника» Алиера Ханта. Ханта трудно назвать серьезным исследователем, но он отличался неплохой наблюдательностью, обладал отменной памятью и въедливостью.
Перед глазами возникла богатая замковая библиотека покойного сэра Лотара Ройса, горящий камин, удобное кресло с медвежьей шкурой вместо накидки, огарок свечи и лежащий на коленях внушительный фолиант в переплете из коричневой кожи. За окном воет снежная вьюга, мерно постукивают запертыми ставни на окнах…
Воспоминание об одном из зимних вечером молнией пронеслось у меня в голове, вызывая в памяти подробности о прочитанной книге.
Гроссхолл или Гросс-холл (написание иногда разнилось) — древняя твердыня первых разумных. По одним данным в незапамятные времена там стояла могучая крепость, по другим целый город. В любом случае, сейчас там остались только развалины. По крайней мере снаружи. По словам Ханта в глубинах до сих пор скрывалась разная инфернальня нечисть, порождение запретной магии.
Лезть туда мне категорически не хотелось.
Но может и не придется, если обитель сдохшего сотни лет назад Блистательного на достаточном удалении.
— Что с доспехами? Закончили с разбором трофеев? — осведомился я у Хагрима, одновременно делая знак, что пленный больше не нужен.
Сверкнула полоска остро заточенной стали и чернобородый главарь повалился на землю с перерезанным горлом.
— Да, но многие доспехи повреждены из-за черных шипов, — спокойно вытерев лезвие кинжала о рукав наемник многозначительно взглянул на меня, мол могли быть и поосторожнее, ваша милость, оставить броню в большей сохранности. На труп у собственных ног он даже не посмотрел.
— Ничего залатаете, — отмахнулся я и бросил последний взгляд на город.
Штурм продолжался. Упрямому волшебнику все же удалось сжечь злополучный таран, сломав защиту выдохшегося амулета (и у божественных игрушек бывает запас прочности), однако нападающие успели пробить достаточную брешь в створках ворот и теперь там шла ожесточенная толкотня.
Судя по отсутствию магии, все силы гильдейца ушли на борьбу с тараном и теперь ничем помочь защитникам он не мог.
— Бывают же идиоты, — я покачал головой и взялся за повод.
Впереди нас ждала дорога.
Глава 11— Ты уверена, что это здесь? — я обвел взглядом указанное место. В моем голосе прозвучало сомнение.
— Абсолютно, — Винара тряхнула головой. — Бабка водила меня сюда один раз, и случилось это в детстве, но я очень хорошо все запомнила. Здесь находится Книга Судеб.
Заросший густым бурьяном холм на погребальную гробницу совсем не походил, как и на место успокоения великого мага древности. Разве что немного напоминал курган, но только издалека, и исключительно под определенным углом.
Я огляделся. Но виды здесь довольно красивые. Надо отдать Блистательному должное, выбирать пейзажи, что будут открываться из его окна, он умел.
По центру холм, на его вершине когда-то и стоял дом, а точнее усадьба, где жил чародей вместе со своими молоденькими служанками-ученицами. Справа сосновый бор. Перед ним луг, за ним ручей, больше похожий на небольшую речушку. Слева открытое пространство.
И лишь где-то далеко позади, на расстоянии нескольких лиг горная гряда — знаменитый Гроссхоллл. Блистательный оказался не так глуп, чтобы строить свое жилище вплотную к потенциальному источнику опасной магии.
Что же, в плюс ему. Как и выбор места для дома. Здесь и впрямь очень красиво. Для загородной резиденции самое то.
Прямо видится, как старый хрен утром просыпался (в огромной кровати с одной из своих прелестных нимф, а то и сразу с двумя), шел на утреннюю прогулку вдоль ручья, дышал свежим воздухом соснового бора. Затем возвращался назад, дожидался обеда (в это время работал или, если случалось настроение, звал в покои одну из молоденьких учениц для дополнительных «занятий»), после обеда занимался исследованиями, потом совершал вечерний променад, снова немного работал и уходил на боковую (в сопровождении парочки девиц, чья очередь шла ублажать в постели ненасытного старика).
Представив обычный день старого мага, я ухмыльнулся.
— Умел жить, старый сморчок.
— Что? — Винара на меня с недоумением покосилась.
Я в свою очередь машинально стрельнул глазами в глубокий вырез платья, откуда выглядывали два аппетитных полушария. Рыжая ведьма легко представлялась на месте одной из послушных учениц, удовлетворяющая похоть старика в обмен на знания.
— Ничего.
— Я выслал дозоры, — Хагрим остановился рядом, скрестив руки на груди. На холм наемник глядел с неодобрением.
Мы слезли с коней, оставив животных в лагере, разбитом неподалеку. Основная масса солдат занималась привалом, разводила костер, собирала валежник для спальников, чистила оружие.
— Не нравится мне эта возвышенность, — сказал Хагрим.
Я предпочел проигнорировать замечание.
— Что с дозорами?
Наемник пожал плечами.
— Пока ничего, — он оглянулся назад, на лагерь и дальше, на забитую грязью дорогу, по которой мы прибыли. — Если вы про погоню, то кажется ее нет. Я специально отправил разведчика, чтобы со стороны посмотрел. Он ничего не заметил. От города за нами никто не следовал.
Хорошая мысль — оставить наблюдателя. Я не додумался. Считал, что и без нас у нападавших и защитников хватало забот. Когда уезжали, сражение шло в самом разгаре. Разбитые ворота манили разбойников, обещая богатства взятого на копье города.
Но береженного бог бережет. И предосторожность не повредит.
— Думаете его захватят? — спросила Винара.
Мы с Хагримом с почти одинаковым выражением безразличия на лице дернули плечами.
— Возможно. Шансы есть.
И его и меня мало волновали итоги штурма. Хотя я, наверное, все же поставил бы на защитников. Потеря отряда латников серьезно ослабило силы нападающих. Пусть вояки из них и оказались хреновые.
Впрочем, все это лирика.
— Попробуй подойти ближе, — велел я Хагриму, кивнув на холм.
Наемник настороженно на меня покосился.
— Зачем?
Он нутром почуял, зачем это мне. И, разумеется, ему это не понравилось.
— Надо, — в наемника уперся немигающий взгляд дэс-валион.
Хватило упрямца ненадолго. Неохотно последовал короткий шаг.
Пришлось подтолкнуть в плечо.
— Иди и говори о своих ощущениях, — приказал я.
Хагрим с тоской оглянулся на лагерь, где суетились его подчиненные.
— Может позвать кого-то из тех обалдуев? Они все равно ничем толком не заняты.