Роза для герцога (СИ)
Андриан, возможно, уже сейчас находился в Айрасских горах. Но если он приехал туда за ней, то сделал это зря. Ведь похитители увезли её совсем в другое место.
Глава 14
За воротами цитадели раскинулась просторная мощёная площадь, на которую из расположенных вокруг неё каменных домов один за другим тянулись чернокнижники. В центре этой площади стоял облачённый в тёмные мешковатые одежды мужчина с доходящей почти до ключиц седоватой бородой.
— Андриан Фриоро! — воскликнул он. — Мы ждали тебя. Добро пожаловать в Айрасскую цитадель, прибежище северных магов.
— Чернокнижники не достойны звания магов, — ответил Андриан. — Вы хотели, чтобы я пришёл к вам, и я здесь. Отпустите Розалин.
— Да-да, это мы тоже обсудим, — ответил чернокнижник. — А для начала предлагаю пройти к Главной башне. Там и удобнее, и теплее.
В горах и впрямь уже похолодало, и резкие порывы ветра порой пробирали до костей. Ворота за Андрианом всё равно уже закрылись, а в самой цитадели жило слишком много чернокнижников, чтобы он смог справиться с ними в одиночку. Пройти в башню или остаться здесь — это не имело значения.
Андриан направился к центру площади, по пути всматриваясь в лица собравшихся на ней чернокнижников. Среди них не было ни одного представителя древних магических родов. Похоже Андриан был единственным из знати, кто принял скверну. И ему бы сокрушаться об этом, но сейчас все его мысли занимало спасение Розалин. Если она погибнет по его вине, он отправится в Бескрайнюю пустыню вслед за ней. В этом мире и без него достаточно тьмы и зла.
— Из какого ты рода? — спросил Андриан у своего провожатого.
— Даже если назову, тебе это ни о чём не скажет, — ответил чернокнижник. — На дальнем севере много побочных ветвей. Ты можешь обращаться ко мне просто по имени, как делают остальные мои друзья. Зови меня Малкон.
— Разве у друзей воруют невест? — поинтересовался Андриан. Со стороны их беседа могла бы сойти за светскую.
— Если это поможет им встать на правильный путь, то почему нет? — Малкон вёл Андриана по центральной дороге. Прямая и широкая, она соединяла площадь с высокой башней, увенчанной конусовидной крышей со шпилем. — Прошу, — Малкон жестом предложил Андриану войти в башню первым.
Там, как и на площади, его встретили чернокнижники.
«Сколько же их здесь?» — Ответ на этот вопрос для Андриана был крайне важен. Если чернокнижники пойдут на попятную, увести отсюда Розалин будет непросто.
— Проведите гостя в зал на третьем этаже, — велел Малкон дежурившим у входа стражникам. Те молча исполнили приказ, но при этом, как и остальные обитатели цитадели, не выглядели настороженными. Они не видели в Андриане угрозы.
«Что ж, возможно, они правы», — подумал герцог, ощущая, как в нём вновь просыпается гнев. Из всех эмоций эта теперь была самой яркой, остальные же, будто гаснущая свеча, едва мерцали.
— Присаживайся, — предложил Малкон, как только вошёл в зал вслед за Андрианом. — Наш разговор может затянуться.
— Где Розалин? — Андриан не торопился садиться за длинный овальный стол. — Я хочу увидеть её до того, как мы начнём что-то обсуждать.
Что именно чернокнижникам от него понадобилось, он не знал, но сейчас ему это было и не интересно.
— Боюсь, я не смогу исполнить твою просьбу, — ответил Малкон и, не дожидаясь Андриана, присел за стол первым. — В ногах нет правды, а в упрямстве — смысла. — Он кивнул на соседний стул. — Твоя Розалин жива. Пока что.
Андриан стиснул зубы и сжал кулаки — гнев вырывался наружу, скверной просачиваясь сквозь кожу. Отвратительное ощущение, к которому ему предстояло привыкнуть.
— Я не понимаю, к чему все эти церемонии и напускная вежливость. Просто скажи, что вам от меня нужно? — Андриан отодвинул тяжёлый деревянный стул и, повернув его вбок, так чтобы он смотрел на Малкона, наконец сел за стол. Глубокий вдох — выпущенная им наружу скверна устремилась обратно.
— Всё просто, Ваша Светлость, — в голосе чернокнижника слышалась насмешка, — нам нужен новый лидер. Тот, кто сможет объединить оставшихся свободных чернокнижников и показать тем, кто не принимает силу, что они делают это зря. Род Фриоро — чистокровные маги. Если станет известно, что ты не только перешёл на нашу сторону, но и встал во главе, другие потомки магов пойдут за тобой и тоже примут скверну.
Андриан молчал. Предложение Малкона казалось ему абсурдным.
— Какой из меня лидер чернокнижников? — спросил он после долгой паузы. — Разве я похож на последователя скверны?
Малкон пожал плечами.
— Пока нет. Но я уверен, что скоро это изменится. Брось, Андриан, ты же понимаешь природу своей новой силы. Как только займёшь место лидера, сможешь отпустить Розалин на свободу. Если захочешь, конечно.
«Если захочешь», — эти слова вгрызлись в сознание, словно голодные псы. Если скверна возьмёт верх, захочет ли он отпустить Розалин на волю? О источники, он не должен был привозить её на север! Прекрасная инара, которую он встретил в Каринэйском саду, не излечила его от проклятья, а наложила новое. Даже если остальные эмоции угаснут, чувство вины будет преследовать его до конца жизни.
— Прежде чем соглашусь, я хочу увидеть её. Я должен знать, что она в порядке.
Малкон отрицательно покачал головой.
— Тебе придётся поверить мне на слово. Она жива и здорова. Но если мы с тобой не договоримся… — чернокнижник растянул губы в вежливой улыбке.
— Хорошо, — Андриан кивнул. А что ему было терять? Он уже принял эту силу, и рано или поздно она бы всё равно разрушила его жизнь. Так не лучше ли самому разнести её на части?
— Прекрасно! — воскликнул Малкон, одновременно ударяя ладонью по столу. — На нашей стороне наконец-то появился Высший маг. Теперь мы готовы к Акрон-энум.
— А при чём здесь Акрон-энум? — спросил Андриан, насторожившись.
— А как иначе спасти север от разрухи? Жалкие потуги Теодора всё равно ни к чем не приведут. Скоро южане навоюются у себя и придут к нашим границам. А чем мы ответим? Войска остались только в самых крупных герцогствах. А магии в северянах больше нет. Ну, если не считать нас, чернокнижников.
Андриан не мог поверить тому, что слышал. Несколько поколений назад, когда Нотрэм был ещё почти чист, престол передавался по древнему обычаю — Акрон-энум. От Высшего мага к Высшему магу, а выбирал престолонаследника Королевский совет.
— Вы же не собираетесь устроить переворот? — спросил Андриан, догадываясь, каким будет ответ. Эти фанатики решили под видом спасения севера развалить его окончательно.
— Конечно, собираемся! Теодор слепец и трус, север заслуживает другого правителя. Того, кому престол принадлежит по праву Акрон-энум.
— Это сумасшествие. Обычай отжил своё ещё до появления скверны. Он больше не имеет силы.
Но слова Андриана ни капли не задели Малкона.
— Пока не имеет, — ответил тот спокойным тоном. — Но всё изменится, как только мы его возродим. Ты же понимаешь, что свою Розалин не увидишь, если не согласишься. Для нас она ценности не представляет. Так что её жизнь только в твоих руках.
На чаше весов оказались жизнь его возлюбленной и судьба целого государства. Пожертвовать страной ради Розалин, как он мог на такое решиться? Пожертвовать любимой, которая пострадала из-за его эгоизма и безрассудной страсти, как он мог на такое пойти?
Казалось, время замерло, дожидаясь ответа. Но Андриану нечего было сказать. Он не мог. Просто не мог сделать этот выбор.
— Мне нужно время, чтобы подумать.
Хотя что могли изменить простые размышления? Сколько бы он ни взвешивал своё решение, принять его не стало бы проще.
— Я облегчу тебе задачу, Андриан, — сказал Малкон, не скрывая злорадной улыбки. — Правление Теодора закончится вне зависимости от твоего ответа. И это случится раньше, чем снег успеет накрыть каменистые земли Айира. Вопрос только в том, кто из магов взойдёт на престол вместо него. Но нам, как ты понял, выгодно, чтобы это был Высший маг. Тогда его правление люди примут лучше.