Принц для ведьмы
– Не нужно, полагаю, это еще один способ контроля, – вздохнула я. Тело категорически отказывалось возвращаться к мужу. Очень хотелось пощупать ткань, которую создал Биру, но шум в голове не оставлял вариантов.
– Причина, по которой вы так легко расстаетесь с одеждой, умно, – негромко усмехнулся оборотень.
– Не хвали его, – нахмурилась я, выходя из комнаты. Стоило расслабиться, как тут же явился и снова испортил настроение. Это законно вообще?
Глава 38.Глеб сидел за столом с книгой в руке и делал вид, что не при делах. Как только я открыла рот, чтобы попросить убрать шум крови, тот тут же исчез. Только и оставалось, что прилежно пройти и сесть за подготовленные стулья.
– Развлеклась? – спокойно поинтересовался супруг, не отрываясь от чтения.
– Неужели нельзя было нормально на ужин пригласить? Обязательно мучить? – тут же высказала я претензии, что вертелись на языке во время тяжелого подъема по лестнице. Почему здесь нет лифтов? Предполагается, что я буду преодолевать эти расстояния верхом на Базилике?
– Я мог бы отправить одну из наложниц, но решил не смущать тебя, – невозмутимо ответил Глеб. – К слову о наложницах, в этом доме их полно, и я не желаю, чтобы вы сближались, – обратился он к оборотню.
– Не беспокойтесь, я планирую отдавать все силы госпоже, – мягко произнес Биру, касаясь моей руки.
– Как будто я поверю твоим словам, – отмахнулся супруг, давая понять, что мнения наложника никто не спрашивал. – Надо бы придумать наказание, что думаешь, дорогая?
На секунду мне показалось, что он обращается ко мне, что было бы логично. Но маг перевел нежный взгляд на Колючку, которая повернулась к нему и транслировала какие-то мысли.
– Мне нравятся идеи, но в таком случае он перестанет быть нам полезен, – спокойно ответил он на какие-то предложения.
Я перевела взгляд на ящерицу, хвост которой подозрительно активно подрагивал. Можно только догадываться о том, какие нечеловеческие пытки они обсуждают. Нужно вмешаться, пока это не зашло слишком далеко.
– Может, поселим Биру поближе к нам, например, в гостевых спальнях, – предложила я.
– Конечно я не позволю ему жить на одном этаже с наложницами, но в гостевых спальнях они тоже бывают, – пресек мою робкую попытку супруг.
– Ты ведь можешь пить его кровь, чтобы узнать о связях с наложницами, – пожала плечами я.
– А еще его можно запереть, – кивнул Глеб ящерице.
– Неужели наложницы заботят вас больше, чем собственная супруга? – снова влез в разговор оборотень.
– Вещь должна выполнять функции, для которых была приобретена, – невозмутимо парировал маг.
– Должен предупредить, что простой замок меня не остановит, и вообще я надеялся, что буду спать вместе с госпожой, – продолжил испытывать терпение супруга оборотень.
– Пока она моя жена, будет спать в моей постели, – отрезал Глеб.
– Так вы поспите в другом месте, с наложницами своими, к примеру, – невозмутимо предложил Биру. От такой наглости маг даже от книги оторвался. – Или я могу украсть ее.
– Я знаю, какой замок остановит тебя, – процедил Глеб. Странно, что он все еще не напал на него. Колючка вся уже извелась от желания перегрызть наглому оборотню горло, но что-то сдерживало их.
– А что, если она сама сбежит ко мне? – с вызовом спросил Биру, которому явно нравилось издеваться над магом.
– Ты слишком высокого о себе мнения, – парировал Глеб. – Она никогда не выберет тебя.
– Желаю и вам не обжечься о самоуверенность, – отозвался оборотень.
– Ириска!
– Ф-фто? – с полным ртом еле смогла отреагировать я. Пусть болтают сколько влезет, а я сюда покушать пришла.
– Дожевывай и поднимайся в спальню, и чтобы не высовывалась до утра, – приказал супруг с некоторым отвращением созерцая мои щеки.
– Вы не можете держать ее там, – тут же вступился за меня Биру.
– Еще как могу и буду, а тебя запру, – огрызнулся Глеб. Что за внезапные сцены из Ромео и Джульетты?
– Отказываюсь, – резко поднялся оборотень.
– На каком основании? – вслед вскочил маг. Да что происходит? Почему Глеб так остро реагирует? Почему Биру продолжает дразнить его?
– Госпожа, скажите, вы хотите провести со мной побольше времени, – подкатился наложник ко мне, обхватывая своей теплой аурой.
– Ну да, – не особо задумываясь о последствиях ответила я.
– Хозяйка желает остаться со мной, разве меня покупали не для исполнения ее желаний? – усмехнулся Биру в лицо Глебу.
– Я покупал тебя для того, чтобы она не мешала мне, – холодно ответил супруг. – Ириска, вали уже отсюда!
– Вы не обязаны слушаться его, – остановил меня оборотень. Кажется, сейчас здесь развернется самое настоящее поле брани.
– Прости, Биру, мы встретимся утром, – коснулась я щеки наложника и поднялась из-за стола. Тебе может и нравится его злить, но мне еще как-то ночь с ним пережить. Не ровен час, задушит подушкой.
Глава 39.– Как ты могла выбрать такого ужасного наложника? Как я мог позволить тебе выбрать такого ужасного наложника? – с криками ворвался в спальню Глеб.
– Не понимаю, почему ты ведешься на его провокации, – зевнула я.
– Потому что наложник вообще не должен меня провоцировать! – огрызнулся маг. Я втянула голову в плечи. Не хватало еще в словесные перепалки с ним вступать.
– Прости, – пискнула я из-под одеяла, ощущая некоторую вину за распущенность оборотня.
– Он хотя бы удовлетворить тебя смог? – прямо спросил супруг.
– Ээээ… – протянула я, пытаясь нашарить воспоминания.
– Что еще за «ээээ»? Если он бесполезен в сексе, тут же вышвырну, – нахмурился Глеб.
– Я не ставила перед собой цель оценить его навыки, – робко попыталась оправдаться я.
– Ладно, это твоя проблема, сама с ним разбирайся, – выдохнул маг, разочаровавшись в моих способностях к оценке наложников. Он неспешно разделся и улегся на соседнюю подушку. – Прошлой ночью ритуала не было, сегодня придется возместить, – негромко сообщил Глеб, рассматривая кольцо на свет.
– Возмещать? – осторожно уточнила я.
– Да, отдать в два раза больше крови, – спокойно ответил супруг, поворачиваясь ко мне. Я отвела взгляд. Он увидит все мои мысли за последние дни.
– Ты ведь не возбудишься, просматривая сцены нашего общения с Биру? – негромко спросила я.
– Боишься, что изнасилую тебя? – тихо усмехнулся маг.
– Немного, – призналась я.
– Тогда молись, чтобы эти сцены не возбудили меня. Может быть, воображаемое божество поможет тебе, потому что больше некому, – зловеще прошептал он, приближаясь ко мне.