Осенний призыв попаданок
Все дружно вскочили со своих мест и выбежали в коридор. До нужного объекта рота следовала в уже устоявшемся порядке — строе по двое, возглавляемым Мастером Тамико, счастливым, что вчерашнее протрезвление ему, кажется, простили.
Во время сытного и обильного завтрака, заказанного Дином, попаданцы единогласно решили — выбирать ему блюда и впредь. Ведь в еде сын хозяйки харчевни толк знал.
По пути к целительской башне, расположенной в другом конце городка, Анна спросила кое о чём, показавшемся странным:
— Мастер Тамико, почему нас сторонятся адепты? Ведь по взглядам видно, хотят познакомиться поближе, расспросить, но не подходят.
— Распоряжение ректора, в течение недели не подходить к вам самим, — пояснил мастер. — Строгий запрет, вплоть до отчисления за нарушение. Это для того, чтобы вы легче адаптировались к новым условиям. Принцип постепенности. К одногруппникам это не относится.
Перед тем, как зайти в аудиторию, а куратор вновь довёл группу до дверей, фея спросила, когда можно навестить единорога и где его держат.
— Конюшни находятся за целительской башней, в которой мы сейчас находимся. Навестить можно будет после обеда. У вас двухчасовой перерыв, и в это время обитателей конюшни выгуливают на пастбище. Первым, кстати, единорога. Его не переносят остальные животные, а теперь, после того, как он заговорил, ненавидит весь обслуживающий персонал, — сообщил Мастер Тамико и, неожиданно спохватился. — Я же расписание вам принёс. Вот, специально в двух экземплярах. Принцу и его приятелям передайте.
К всеобщему удивлению передать свиток с расписанием вызвалась фея. Распрощавшись с куратором до обеда, вошли в аудиторию. На лекцию собрался не весь первый курс, половина. В последний момент декан Анги Рамито усомнилась в способности Мастера Араими удержать внимание большой аудитории и разделила курс на два потока. Самой молодой преподавательницы ещё не было, декан давала ей последние наставления.
Последний ряд, видимо заметив предпочтения призванных, никто не занял. Принц с приятелями расположились у окна. Альминуэ, помахивая свитком, направилась к ним. Она вручила расписание брату декана боевиков, склонившись к не соизволившему подняться парню, и, как бы невзначай, коснувшись крылом его щеки. Затем, не произнеся ни слова, направилась к остальным. Уже все вместе попаданцы и Дин поднялись по ступенькам и заняли места.
Пока вошедшая Мастер Араими представлялась и объявляла тему лекции, дроу спросила:
— Фейка, что это было?
— Печать неразделённой любви, — ответила Альминуэ, злорадно ухмыляясь. — Подействует, примерно, через сутки.
— И надолго? — тоже усмехнулась Эйта.
— Нет, но в полной мере испытать чувства безнадёжно влюблённого успеет, — ответила фея.
— Ты и нас так можешь? — спросил с опаской Дин, но к чести своей, не сделал попытку отодвинуться.
— На своих не действует, — отрезала фея.
Остальные помимо воли улыбнулись. Быть своими для гордячки Альминуэ оказалось неожиданно приятно.
Между тем, лекция продолжалась. Мастер Араими достала из шкафа наглядное пособие, напомнившее Анне манекен в магазинах. Хотя, при более пристальном рассмотрении стали заметны различия. Пособие реалистично изображало мужчину среднего роста. Первичный половой признак был целомудренно прикрыт подобием набедренной повязки. Даже гадать не стоило, кто на мужика тряпочку нацепил. Анна, не удержавшись, хихикнула. Звук вышел довольно громким. Мастер Араими посмотрела на Анну и с тщательно скрываемым, но всё равно прорывающимся наружу раздражением, спросила:
— Может, наша уважаемая призванная расскажет о видах кровотечения и их остановке при помощи магии?
— О видах кровотечений? Легко. И об их остановке тоже, только не магической, — ответила Анна.
Она встала с места, протиснулась мимо эльфа и сбежала по ступенькам к преподавательскому месту.
Первую помощь в теории она изучала в институте. Её группе в преподаватели достался врач скорой, гонявший будущих педагогов в хвост и гриву. А позже практикой Анну в достаточном количестве обеспечивали неугомонные сыновья и не особо осторожный муж.
— Не знаю, как в вашем мире, а в нашем кровотечения разделяют на капиллярные, венозные и артериальные, — начала собственный урок Анна, подходя к манекену.
Она быстро увлеклась сама, и сумела увлечь остальных, рассказывая всё, что вспомнила. Дойдя до остановки кровотечений прижатием крупных сосудов, Анна подошла к пособию. Для того чтобы показать места выхода бедренной артерии, она убрала набедренную повязку.
— Если кровь из раны на ноге льётся рывками, наверняка повреждена артерия, лучше всего надавить локтем на пах, вот так. Конечно, хорошо, когда есть помощник. Он, пока вы пережимаете сосуд, наложит жгут. Если нет, придётся изворачиваться самим. Кстати, подойдут в качестве жгута любые подручные средства.
Во время демонстрации, Анна локтем случайно сдвинула часть пособия, изображавшую, тоже реалистично, мужское достоинство. Она без задней мысли поправила его рукой, возвращая на место. Непорядок же. Мастер Араими брезгливо сморщилась. Оливковая кожа пошла темными пятнами. Анна же, ничего не заметив, продолжила:
— В качестве жгута можно использовать ткань, к примеру, вот такую. — Она взяла злосчастную набедренную повязку. — Складываете вдвое и завязываете на два узла один над другим. Между ними вставляете палку и начинаете закручивать. — Свою речь Анна сопровождала действиями, накинув ткань на предплечье пособия, а вместо палки взяв ручку, здесь называемую самописцем. — Самое главное, не забудьте отметить, в какое время жгут наложен, а лучше и вовсе записать, да хоть на коже пострадавшего. У человека не рекомендуется оставлять жгут дольше двух часов, иначе начнётся омертвение тканей. У других рас, возможно, запас прочности повыше, но думаю, не намного.
— Правильно думаете, — раздалось от двери. Декан Анги Рамито подошла к Анне и Мастеру Араими и обратилась к последней: — Учитесь, как нужно увлекать адептов. Даже мой приход остался незамеченным. — Затем повернулась и обратилась к призванной: — Ты ведь наша коллега, Анна? Целителем вряд ли была, артефакт бы показал, значит, преподаватель.
Декан с симпатией смотрела на Анну, та же, подумав о том, что гоблины этого мира отличаются красотой, ответила:
— Учитель в школе.
— О, у нас в школу к детям идут самые отчаянные смельчаки. Не зря артефакт, когда ты его коснулась, так ярко светился алым, — сказала декан. В её голосе не слышалось даже намёка на подшучивание.
«Неужели она серьёзно?» — подумала Анна, но заметив уважение и во взглядах адептов, решила — да, серьёзно.
Во взгляде Мастера Араими, который Анна уловила случайно, уважением и не пахло, там бушевали злость и ненависть. Правда гоблинша быстро опустила в пол глаза, но истинное отношение выдать успела.
Анна подумала, как интересно получается. Верховный маг вещал, что они — дар этому миру, что все будут счастливы. На деле они за пару дней обзавелись значительным числом врагов: декан боевиков, принц с приятелями, Мастер Араими. Кавалерия, если верить словам куратора, тоже постаралась. Вряд ли служители конюшни не связали разговорчивость единорога с появлением феи. Окинув взглядом аудиторию, Анна заметила презрительное выражение на лицах принца, сына советника и брата декана боевиков. Хотя до того слушали её выступление с интересом. Внук мага выгодно отличался от приятелей. Похоже, мальчишка не научился ещё лицемерить.